Kejadian 17:5
Konteks17:5 Karena itu namamu bukan lagi Abram, melainkan Abraham 1 , d karena engkau telah Kutetapkan menjadi bapa sejumlah besar bangsa. e
Kejadian 17:15
Konteks17:15 Selanjutnya Allah berfirman kepada Abraham: "Tentang isterimu Sarai, d janganlah engkau menyebut dia lagi Sarai, tetapi Sara 2 , e itulah namanya.
Kejadian 32:28
Konteks32:28 Lalu kata orang itu: "Namamu n tidak akan disebutkan lagi Yakub, tetapi Israel 3 , o sebab engkau telah bergumul melawan Allah dan manusia, dan engkau menang. p "
Kejadian 35:10
Konteks35:10 Firman Allah kepadanya: "Namamu Yakub; dari sekarang namamu bukan lagi Yakub, melainkan Israel, t itulah yang akan menjadi namamu." Maka Allah menamai dia Israel.
[17:5] 1 Full Life : ABRAM ... ABRAHAM.
Nas : Kej 17:5
Abram berarti "bapa yang mulia"; Abraham berarti "bapa banyak orang"
(lihat cat. --> Kej 17:7 berikutnya;
[atau ref. Kej 17:7]
bd. Neh 9:7; Rom 4:17). Hubungan yang baru dengan Allah sering kali menuntut nama yang baru untuk menandakan hubungan yang baru itu.
Nas : Kej 17:15
Sara berarti "putri raja" dan menunjuk pada kedudukannya sebagai "ibu bangsa-bangsa" dan raja-raja (ayat Kej 17:16).
[32:28] 3 Full Life : NAMAMU ... ISRAEL.
Nas : Kej 32:28
Nama Yakub, yang artinya seorang penipu ulung, kini diganti menjadi "Israel" yang artinya "dia bergumul dengan Allah"
(lihat cat. --> Kej 32:29 selanjutnya).
[atau ref. Kej 32:29]
Para pengikut Kristus kadang-kadang disebut "Israel milik Allah" (Gal 6:16) -- yaitu, yang bergumul dengan Allah. Allah tidak ingin umat-Nya bersikap pasif, tetapi ingin agar mereka sungguh-sungguh mencari-Nya untuk memperoleh berkat dan kasih karunia dari-Nya (Mat 5:6; Mat 6:33; 7:7-8; 11:12; Luk 11:5-10).