TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 38:26

TSK Full Life Study Bible

38:26

hujan(TB)/dihujaninya(TL) <04305> [To cause.]

It is well known that rain falls copiously in thunder storms. The flash is first seen, the clap is next heard, and last the rain descends; though in fact they all take place at the same time. The lightning traverses all space in no perceivable succession of time. Sound is propagated at the rate of 1,142 feet in a second. Rain travels still more slowly, and will be seen sooner or later according to the weight of the drops, and the distance of the cloud. Now as water is composed of two elastic airs or gases, called oxygen and hydrogen, in the proportion of 88¬ of the former and 11 3/4 of the latter in 100 parts, the electric spark, or matter of lightning, passing through the atmosphere, ignites and decomposes those gases, which explode; and the water falls down in the form of rain. This explosion, as well as the rushing in of the circumambient air to restore the equilibrium, will account for the clap and peal; and thus by the lightning of thunder God causes it to rain on the earth.

padang(TB)/gurun(TL) <04057> [on the wilderness.]

38:26

memberi hujan

Ayub 36:27

tidak didiami

Mazm 84:7; 107:35; Yes 41:18 [Semua]




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 1.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA