Amsal 22:9
Konteks22:9 Orang yang baik hati akan diberkati 1 , z karena ia membagi rezekinya dengan si miskin. a
Amsal 25:21
Konteks25:21 Jikalau seterumu lapar 2 , berilah dia makan roti, dan jikalau ia dahaga, berilah dia minum air.
Amsal 28:27
Konteks28:27 Siapa memberi kepada orang miskin 3 tak akan berkekurangan, b tetapi orang yang menutup matanya akan sangat dikutuki. c
[22:9] 1 Full Life : ORANG YANG BAIK HATI AKAN DIBERKATI
Nas : Ams 22:9
(versi Inggris NIV -- orang yang murah hati). Allah memberkati orang dermawan
(lihat cat. --> Ams 11:24-25).
[atau ref. Ams 11:24-25]
[25:21] 2 Full Life : JIKALAU SETERUMU LAPAR.
Nas : Ams 25:21-22
Berbuat baik kepada musuh-musuh kita dapat membuat mereka merasa malu dan akhirnya membawa mereka kepada Allah dan keselamatan (lih. Rom 12:20).
[28:27] 3 Full Life : MEMBERI KEPADA ORANG MISKIN.
Nas : Ams 28:27
Allah akan memelihara orang yang membantu orang yang miskin dan kekurangan (bd. Ams 11:24-25; 14:21; 19:17; 21:26;
lihat art. PEMELIHARAAN ORANG MISKIN DAN MELARAT).
Berkat-berkat Allah melimpah atas mereka yang memberi untuk memenuhi kebutuhan jasmaniah atau rohaniah orang lain
(lihat cat. --> 2Kor 8:2;
lihat cat. --> 2Kor 9:6;
lihat cat. --> 2Kor 9:8).
[atau ref. 2Kor 8:2; 9:6-8]