2 Tawarikh 33:11
TSK | Full Life Study Bible |
TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [A.M. 3327. B.C. 677. the Lord.] panglima-panglima(TB)/panglima(TL) <08269> [the captains.] [of the king. Heb. which were the king's.] kaitan(TB)/belukar(TL) <02336> [among the thorns.] The word {bachochim} may possibly her signify with fetters or chains, as the kindred word {chachim} denotes, Eze 19:4, 9. The Syriac and Arabic have alive, probably reading {bechayim}. membelenggunya(TB)/diikatnya(TL) <0631> [bound him.] tembaga(TB/TL) <05178> [fetters. or, chains.] |
yang menangkap Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36] dengan kaitan, 2Raj 19:28; [Lihat FULL. 2Raj 19:28]; Yes 37:29; Yeh 29:4; 38:4; Am 4:2 [Semua] dengan rantai |