TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 20:1-26

TSK Full Life Study Bible

20:1

Kebetulan(TB)/tiba-tiba(TL) <07122> [And there.]

seorang ....... orang ....................... Masing-masing(TB)/seorang ....... seorang .............................. masing-masing(TL) <0376> [a man.]

meniup(TB/TL) <08628> [he blew.]

bagian(TB)/bahagian(TL) <02506> [We have.]

20:1

Judul : Pemberontakan Seba

Perikop : 2Sam 20:1-22


memperoleh bagian

Kej 31:14; [Lihat FULL. Kej 31:14]

pada Daud.

Kej 29:14; [Lihat FULL. Kej 29:14]; 1Raj 12:16 [Semua]

dari anak

1Sam 22:7-8 [Semua]



20:2

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [every man.]

orang ............ orang-orang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [the men.]

Yordan(TB)/Yarden(TL) <03383> [from Jordan.]


20:3

kesepuluh gundik .... orang(TB)/kesepuluh orang(TL) <0802 06235> [ten women.]

dimasukkannya(TB)/ditaruhnya(TL) <05414> [and put.]

The confinement and retired maintenance of these women was the only measure which in justice and prudence could be adopted. In China, when an emperor dies, all his women are removed to an edifice called the palace of chastity, situated within the palace, in which they are shut up for the remainder of their lives.

penjagaan(TB)/ditunggui(TL) <04931> [ward. Heb. an house of ward.]

terasing(TB)/terkurunglah(TL) <06887> [shut. Heb. bound. living in widowhood. Heb. in widowhood of life.]

20:3

kesepuluh gundik

2Sam 15:16; [Lihat FULL. 2Sam 15:16]



20:4

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

Kerahkanlah ........ kemudian(TB)/panggillah(TL) <02199> [Assemble. Heb. Call.]

20:4

kepada Amasa:

2Sam 17:25; [Lihat FULL. 2Sam 17:25]



20:5

Amasa(TB/TL) <06021> [So Amasa.]

menunda-nunda(TB)/berlambatanlah(TL) <0309> [tarried.]


20:6

Abisai(TB/TL) <052> [Abishai.]

berbahaya(TB)/boleh ...... berbuat jahat ............................. disembunyikannya dirinya(TL) <03415> [do us.]

tuanmu(TB/TL) <0113> [thy lord's.]

dari ... kita ...... mata(TB)/disembunyikannya ... dari pada mata(TL) <05869 05337> [escape us. Heb. deliver himself from our eyes.]

20:6

kepada Abisai:

2Sam 21:17



20:7

20:7

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 15:18; [Lihat FULL. 2Sam 15:18] [Semua]



20:8

Gibeon(TB/TL) <01391> [in Gibeon.]

Amasa(TB/TL) <06021> [Amasa.]

20:8

di Gibeon,

Yos 9:3; [Lihat FULL. Yos 9:3]

Adapun Yoab

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]



20:9

baik-baik(TB)/baik(TL) <07965> [Art thou.]

Amasa Amasa ......... memegang ... Amasa .... Amasa(TB)/Amasa .......... dipegang ..... Amasa(TL) <0270 06021> [took Amasa.]

Thevenot says, that among the Turks it is a great afront to take one by the beard, unless it be to kiss him, in which case they often do it. D'Arvieux, describing an assembly of Arab emirs at an entertainment, says, "After the usual civilities, caresses, kissings of the beard, and of the hand, which every one gave and received according to his rank and dignity, they sat down upon mats." The doing this by the Arab emirs corresponds with the conduct of Joab, and illustrates this horrid assassination.

mencium(TB/TL) <05401> [to kiss him.]


20:10

Yoab .......................... Yoab(TB)/Yoab .................................. Yoab(TL) <03097> [in Joab's.]

menikam(TB)/ditikam .... dia(TL) <05221> [he smote.]

tertumpah ke(TB)/tertumpah(TL) <08210> [and shed.]

usah ... ditikamnya ... kali sebab(TB)/ditikamnya ...... kali(TL) <08138> [struck him not again. Heb. doubled not his stroke.]

20:10

terhadap pedang

Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]

tangan Yoab

1Raj 2:5



20:11

Daud(TB/TL) <01732> [He that.]

Daud(TB/TL) <01732> [for David.]


20:12

20:12

rakyat berdiri

2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23]



20:13

raya(TB)/jalan(TL) <04546> [the highway.]


20:14

Abel-Bet-Maakha(TB)/Abel(TL) <059> [Abel.]

Or rather, probably, Abel of Beth-Maachah, as in the next verse. It appears, from Joab having marched "through all the tribes of Israel," to have been situated in the northern confines of the land of Israel, and in the half tribe of Manasseh, east of Jordan, as that was the situation of Maachah, to which it belonged. This agrees with the situation of the Abela which Eusebius and Jerome place between Paneas, or C‘sarea Philippi, and Damascus. Josephus says it was a fortified city, and a metropolis of the Israelites; and also that it belonged to the ten tribes, having been taken from the king of Damascus.

Bikri(TB)/yaitu ... tetapi ..... sefakat dengan(TL) <01276> [Berites.]

[Beeroth.]

20:14

orang Bikri

Bil 21:16



20:15

menimbun(TB) <08210> [cast up.]

tanah menjadi tembok(TB)/kubu(TL) <05550> [a bank.]

So LXX. generally render {solelah,} by [proschoma or choma;] which latter is described by Potter as "a mount, which was raised so high as to equal, if not exceed, the top of the besieged walls. The sides were walled in with bricks or stones, or secured with strong rafters; the fore part only, being by degrees to be moved near the walls, remained bare."

tembok dewala merapat(TB)/dewala ........... menumbuklah(TL) <02426 05975> [it stood in the trench. or, it stood against the outmost wall. battered, etc. Heb. marred to throw down.]

20:15

di Abel-Bet-Maakha;

1Raj 15:20; 2Raj 15:29 [Semua]

menjadi tembok

Yes 37:33; Yer 6:6; 32:24 [Semua]



20:16

20:16

seorang perempuan

2Sam 14:2



20:17

Dengarkanlah perkataan ... perkataan(TB)/Dengar .... perkataan ........ dengar(TL) <01697 08085> [Hear the words.]


20:18

biasalah ... berkata(TL) <01696> [They were wont, etc. or, They plainly spake in the beginning, saying, Surely they will ask of Abel, and so make an end.]


20:19

ditetapkan(TB)/tulus(TL) <07999> [peaceable.]

induk(TB)/ibu(TL) <0517> [a mother.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [swallow.]

pusaka(TB)/bahagian pusaka(TL) <05159> [the inheritance.]

20:19

yang setia

Ul 2:26; [Lihat FULL. Ul 2:26]

milik pusaka

1Sam 26:19; [Lihat FULL. 1Sam 26:19]



20:20

Jauhlah jauhlah .... untuk(TB)/Dijauhkan dijauhkanlah .... padaku(TL) <02486> [Far be it.]

menelan(TB)/merusakkan(TL) <01104> [that I should.]


20:21

seorang(TB/TL) <0376> [a man.]

bernama(TB/TL) <08034> [by name. Heb. by his name. lifted.]

kepalanya(TB/TL) <07218> [his head.]

20:21

Baik, kepalanya

2Sam 4:8; [Lihat FULL. 2Sam 4:8]



20:22

bijaksana(TB)/budinya(TL) <02451> [in her wisdom.]

meniup(TB)/meniuplah(TL) <08628> [he blew.]

berserak-seraklah(TB)/tercerai-berailah(TL) <06327> [retired. Heb. were scattered. And Joab.]

20:22

dengan bijaksana;

Pengkh 9:13



20:23

Yoab(TB/TL) <03097> [Now Joab.]

Benaya(TB/TL) <01141> [and Benaiah.]

7

20:23

Judul : Pegawai-pegawai Daud

Perikop : 2Sam 20:23-26


Paralel:

2Sam 8:15-18; 1Taw 18:14-17 dengan 2Sam 20:23-26


Yoab

2Sam 2:28; [Lihat FULL. 2Sam 2:28]; 2Sam 8:16-18; 24:2 [Semua]



20:24

Adoram(TB/TL) <0151> [Adoram.]

bendahara(TB)/karkun(TL) <02142> [recorder. or, remembrancer.]

20:24

Adoram

1Raj 4:6; 5:14; 12:18; 2Taw 10:18 [Semua]

dan Yosafat

2Sam 8:16; [Lihat FULL. 2Sam 8:16]



20:25

<07864> [Sheva.]

[Shavsha.]

20:25

Zadok

1Sam 2:35; [Lihat FULL. 1Sam 2:35]; 2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17] [Semua]



20:26

Ira(TB/TL) <05896> [Ira.]

[Ithrite. Jairite.]

imam(TB)/menteri(TL) <03548> [chief ruler. or, prince.]

The Hebrew is {cohen ledawid,} which might be rendered, a priest of David; and so the Septuagint, Vulgate, Syriac, and Arabic. The Chaldee has {rav,} a chief or prince: probably he was a kind of domestic chaplain or seer to the king. # 24:11 2Ch 35:15

2 Samuel 3:1-39

TSK Full Life Study Bible

3:1

Peperangan ..... perang .... berlarut-larut(TB)/lama ... perang(TL) <04421 0752> [long war.]

keluarga .... keluarga .......... keluarga(TB)/rumah ...... rumah .................. rumah(TL) <01004> [between.]

Daud ... Daud kian .......... kian ........ makin(TB)/Daud ........ Daud ..... makin(TL) <01980 01732> [David waxed.]

3:1

Daud berlarut-larut;

1Raj 14:30

kian kuat,

2Sam 5:10

kian lemah.

2Sam 2:17; 22:44; Est 9:4 [Semua]



3:2

lahirlah bagi diperanakkan anak-anak(TB)/diperanakkan ..... anaknya(TL) <03205 01121> [sons born.]

Amnon(TB/TL) <0550> [Amnon.]

Ahinoam(TB/TL) <0293> [Ahinoam.]

3:2

Judul : Anak-anak lelaki Daud

Perikop : 2Sam 3:2-5


Paralel:

1Taw 3:1-4 dengan 2Sam 3:2-5


ialah Amnon,

2Sam 13:1

dari Ahinoam,

1Sam 25:43; [Lihat FULL. 1Sam 25:43]



3:3

Kileab(TB)/Khileab(TL) <03609> [Chileab.]

[Daniel. Abigail.]

Absalom(TB/TL) <053> [Absalom.]

Talmai(TB/TL) <08526> [Talmai.]

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]

3:3

dari Abigail

1Sam 25:42; [Lihat FULL. 1Sam 25:42]

ialah Absalom,

2Sam 13:1,28 [Semua]

raja Gesur;

2Sam 13:37; 14:32; 15:8 [Semua]



3:4

Adonia(TB/TL) <0138> [Adonijah.]

3:4

ialah Adonia,

1Raj 1:5,11; 2:13,22 [Semua]



3:6

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

3:6

Judul : Abner memihak Daud

Perikop : 2Sam 3:6-21


maka Abner

1Sam 14:50; [Lihat FULL. 1Sam 14:50]



3:7

Rizpa(TB/TL) <07532> [Rizpah.]

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [Wherefore.]

This action of Abner's seems a most evident proof that he intended to seize on the government; and it was so understood by Ish-bosheth; see Parallel Texts.

kauhampiri(TB)/berseketiduran(TL) <0935> [gone in.]

3:7

mempunyai gundik

Kej 22:24; [Lihat FULL. Kej 22:24]; 2Sam 16:21-22; 1Raj 1:3; [Lihat FULL. 1Raj 1:3] [Semua]

bernama Rizpa;

2Sam 21:8-11 [Semua]



3:8

Abner(TB/TL) <074> [Abner.]

Kepala anjing Kepala(TB)/Kepala anjingkah(TL) <03611 07218> [Am I a dog's head.]

This was a proverbial expression among the Hebrews to denote whatever was deemed worthless and contemptible. Something similar to this was the answer of the Turkish commander at Beer, on the Euphrates, to a request made to see the castle. "Do they," said he, "take me for a child, or an ass's head, that they would feed me with sweet meats, and dupe me with a bit of cloth? No, they shall not see the castle."

menunjukkan(TB)/berbuat(TL) <06213> [do shew.]

3:8

Kepala anjing

1Sam 17:43; [Lihat FULL. 1Sam 17:43]; 2Sam 9:8; 16:9; 2Raj 8:13 [Semua]



3:9

Kiranya Allah ... Allah .......... kulakukan(TB)/perbuatan Allah ................... berbuat(TL) <06213 0430> [So do God.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [as the Lord.]

3:9

dengan bersumpah

1Sam 15:28; [Lihat FULL. 1Sam 15:28]



3:10

Dan(TB/TL) <01835> [from Dan.]

3:10

sampai Bersyeba.

Hak 20:1; [Lihat FULL. Hak 20:1]; 1Sam 25:28-31; 2Sam 24:2 [Semua]



3:11

takutnya(TB/TL) <03372> [because.]


3:12

negeri(TB)/tanah(TL) <0776> [Whose.]

Adakanlah(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [Make.]

membantu(TB)/tangan(TL) <03027> [my hand.]


3:13

Jawab(TB)/titah(TL) <0559> [that is. Heb. saying. Thou shalt.]

menghadap ................ menghadap(TB)/mukaku ............ dahulu(TL) <06440> [except.]

As Michal was not divorced, but violently separated from David, he had a legal right to demand her, and was justified in receiving her again. It is probable, also, that her marriage with Phaltiel was a force upon her inclinations; and whatever affections he might have for her, it was highly criminal for him to take another man's wife. David required Michal probably both out of affection for her, and to strengthen his interest, by asserting his affinity with the house of Saul.

Mikhal(TB/TL) <04324> [Michal.]

3:13

menghadap aku.

Kej 43:5; [Lihat FULL. Kej 43:5]



3:14

Isyboset(TB/TL) <0378> [Ish-bosheth.]

[and hundred.]

3:14

isteriku Mikhal,

1Sam 18:27; [Lihat FULL. 1Sam 18:27]



3:15

Paltiel(TB/TL) <06409> [Phaltiel.]

[Phalti.]

3:15

pada suaminya,

Ul 24:1-4 [Semua]

yakni Paltiel

1Sam 25:44



3:16

berjalan ..... sambil ............. Ayo(TB)/berjalanlah .... berjalan .............. Pergilah(TL) <01980> [along weeping. Heb. going and weeping.]

Bahurim(TB/TL) <0980> [Bahurim.]

3:16

ke Bahurim.

2Sam 16:5; 17:18 [Semua]



3:17

lama lama(TB)/lama(TL) <08543 08032> [in times past. Heb. both yesterday and the third day.]

3:17

para tua-tua

Hak 11:11; [Lihat FULL. Hak 11:11]



3:18

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [for the Lord.]

perantaraan .......... tangan ...... tangan(TB)/tangan ............. tangan ....... tangan(TL) <03027> [By the hand.]

3:18

orang Filistin

1Sam 9:16; [Lihat FULL. 1Sam 9:16]

semua musuhnya.

2Sam 8:6



3:19

Benyamin ...................... Benyamin(TB)/orang Benyamin ........................... Benyamin(TL) <01144> [Benjamin.]

3:19

kaum Benyamin.

1Taw 12:2,16,29 [Semua]



3:20

Daud ......... Daud(TB)/Daud ........... Daud(TL) <01732> [David.]

3:20

mengadakan perjamuan

1Taw 12:39



3:21

mengumpulkan(TB)/menghimpunkan(TL) <06908> [will gather.]

raja ...... hatimu hati(TB)/kerajaanlah(TL) <04427 05315> [reign over.]

3:21

mengadakan perjanjian

2Sam 5:3

yang dikehendaki

1Raj 11:37



3:22

Judul : Abner dibunuh oleh Yoab

Perikop : 2Sam 3:22-39



3:24

kauperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [What hast.]

Joab and his brother Abishai, David's nephews, had been very faithful and highly useful to him in his distresses; and, from gratitude and natural affection, he had inadvertently permitted them to assume almost as much ascendancy over him as Abner had over the pusillanimous Ishbosheth: he trusted and feared them too much, and allowed them all the importance they claimed; which had emboldened them, especially Joab, to a high degree of presumption.


3:25

datang(TB)/datang ....... hendak(TL) <0935> [that he came.]

kenal ............. mengetahui ..... mengetahui(TB)/mengetahui .................. diketahuinya ........ diketahuinya(TL) <03045> [and to know.]


3:26

menyuruh(TB)/disuruhnya(TL) <07971> [he sent.]


3:27

sebentar(TB)/disimpangkan(TL) <05186> [took him.]

ditikamnyalah(TB)/diam-diam(TL) <07987> [quietly. or, peaceably.]

dia(TB)/ditikamnya(TL) <05221> [and smote.]

Joab was afraid that Abner, after rendering such essential service to David, would be made the general of the army; and therefore, under pretence of avenging the death of his brother, he treacherously assassinated the unsuspecting and too-confiding Abner: and such was the power of this cool-blooded and nefarious murderer, that the king dared not bring him to justice for his crime. But, while Joab's conduct cannot be too severely reprobated, the justice of God is apparent in Abner's punishment; who, from ambition, had pertinaciously, against his conscience, opposed the declared will of God; and was induced by base resentment to desert Ish-bosheth, and offer his services to David: see ver. 6-10; 4:6.

darah(TB)/bela(TL) <01818> [for the blood.]

3:27

Ketika Abner

2Sam 2:8; 4:1; 1Raj 2:5,32 [Semua]

ditikamnyalah dia

Kel 21:14; [Lihat FULL. Kel 21:14]; Hak 3:21; [Lihat FULL. Hak 3:21]; 2Sam 2:23; [Lihat FULL. 2Sam 2:23] [Semua]

sehingga mati,

2Sam 2:22



3:28

bersalah(TB)/sucilah(TL) <05355> [guiltless.]

darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.]

Ge 4:10 *marg:

3:28

tidak bersalah

2Sam 3:37; Ul 21:9 [Semua]



3:29

ditanggung(TB)/dipulangkanlah(TL) <02342> [rest.]

putus-putusnya(TB)/kurang(TL) <03772> [let there.]

putus-putusnya(TB)/kurang(TL) <03772> [fail. Heb. be cut off. an issue.]

3:29

itu ditanggung

Im 20:9; [Lihat FULL. Im 20:9]

kaum keluarganya.

1Raj 2:31-33 [Semua]

mengeluarkan lelehan,

Im 15:2; [Lihat FULL. Im 15:2]



3:30

membunuh Abner .... Abner(TB)/dibunuh ....... Abner(TL) <02026 074> [slew Abner.]

membunuh(TB/TL) <04191> [because.]


3:31

Daud ........................... Daud(TB)/Daud ............................. Daud(TL) <01732> [And David.]

David, intending no doubt to punish Joab, and to lessen his authority with the people, commanded him to take upon him the office of chief mourner; but, as his revenge was gratified, his rival removed, and no heavier punishment inflicted, it is probable his hardened mind would feel but little objection to the ceremony.

Koyakkanlah(TB)/Carikkanlah(TL) <07167> [Rend.]

usungan(TB)/jempananya(TL) <04296> [bier. Heb. bed.]

3:31

kain kabung

Mazm 30:12; 35:13; 69:12; Yes 20:2 [Semua]

dan merataplah

Kej 37:34; [Lihat FULL. Kej 37:34]



3:32

menangislah(TB) <05375> [lifted.]

3:32

maka menangislah

Bil 14:1; [Lihat FULL. Bil 14:1]; Ams 24:17 [Semua]



3:33

ratapan ...... mati ... mati bebal(TB)/mati .... ahmak(TL) <05036 04194> [as a fool dieth.]

That is, as a bad man, as the word frequently signifies in Scripture.

3:33

nyanyian ratapan

Kej 50:10; [Lihat FULL. Kej 50:10]



3:34

Tanganmu(TB)/tanganmu(TL) <03027> [hands.]

The hand of malefactors were usually secured with cords, and their feet with fetters; a custom to which David affectingly alludes in his lamentation over the dust of Abner. Thy hands, O Abner, were not bound, as found to be a malefactor, nor thy feet put in fetters; thou was treated with honour by him whose business it was to judge thee, and thy attachment to the house of Saul was esteemed rather generous than culpable: as the best of men may fall, so thou fellest by the sword of treachery, not of justice.

orang-orang durjana .... orang(TB)/orang khianat(TL) <05766 01121> [wicked men. Heb. children of iniquity.]

menangis(TB)/menangisi(TL) <01058> [wept.]

3:34

tidak dirantai.

Ayub 36:8; Mazm 2:3; 149:8; Yes 45:14; Nah 3:10 [Semua]



3:35

menawarkan(TB)/mempersilakan(TL) <01262> [cause.]

Kiranya(TB)/perbuatan(TL) <06213> [So do.]

sebelum matahari ......... matahari(TB)/dahulu(TL) <06440 08121> [till the.]

3:35

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

mengecap roti

1Sam 31:13; [Lihat FULL. 1Sam 31:13]; 2Sam 12:17; Yer 16:7 [Semua]



3:36

[pleased them. Heb. was good in their eyes. as.]


3:37

bukanlah rancangan

2Sam 3:28; [Lihat FULL. 2Sam 3:28]



3:38

pemimpin(TB)/raja(TL) <08269> [a prince.]

3:38

ini gugur

2Sam 1:19



3:39

sekarang(TB/TL) <03117> [I am.]

lemah(TB/TL) <07390> [weak. Heb. tender.]

anak-anak(TB/TL) <01121> [the sons.]

melebihi ..... Kiranya(TB)/kuasa(TL) <07186> [too hard.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

3:39

anak-anak Zeruya,

2Sam 2:18; [Lihat FULL. 2Sam 2:18]

melebihi aku

Hak 18:26; [Lihat FULL. Hak 18:26]

dalam kekerasan.

2Sam 16:9; 18:11 [Semua]

Tuhan membalas

1Raj 2:32; Mazm 41:11; 101:8 [Semua]


2 Samuel 15:1-37

TSK Full Life Study Bible

15:1

Absalom(TB/TL) <053> [A.M. 2980. B.C. 1024. Absalom.]

15:1

Judul : Persepakatan Absalom

Perikop : 2Sam 15:1-12


Sesudah itu

2Sam 12:11; [Lihat FULL. 2Sam 12:11]

sebuah kereta

1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11]



15:2

pagi(TB)/bangunlah(TL) <07925> [rose up.]

masuk(TB)/pergi(TL) <0935> [came. Heb. to come.]

15:2

pintu gerbang.

Kej 23:10; [Lihat FULL. Kej 23:10]; 2Sam 19:8 [Semua]



15:3

perkaramu(TB/TL) <01697> [thy matters.]

raja(TB)/baginda(TL) <04428> [there is, etc. or, none will hear thee from the king downward.]

15:3

mendengarkan engkau.

Ams 12:2



15:4

diangkat(TB)/dijadikan(TL) <07760> [Oh that I.]

adil(TB)/membenarkan(TL) <06663> [I would do.]

15:4

di negeri

Hak 9:29



15:5

dipegangnya .... mencium diciumnya(TB)/berjabat(TL) <02388 05401> [took him.]

diciumnya(TB)/mencium(TL) <05401> [and kissed.]


15:6

mencuri(TB)/dicuri(TL) <01589> [stole.]

15:6

mencuri hati

Rom 16:18


Catatan Frasa: ABSALOM MENCURI HATI ORANG-ORANG ISRAEL.


15:7

empat tahun ...... tahun(TB)/empat puluh tahun(TL) <0705 08141> [A.M. 2983. B.C. 1021. An. Ex. Is. 470. forty years.]

As David reigned in the whole only forty years, this reading is evidently corrupt, though supported by the commonly printed Vulgate, LXX., and Chaldee. But the Syriac, Arabic, Josephus, Theodoret, the Sixtine edition of the Vulgate, and several MSS. of the same version, read four years; and it is highly probable that {arbÆ’im,} forty, is an error for {arbÆ’,} four, though not supported by any Hebrew MS. yet discovered. Two of those collated by Dr. Kennicott, however, have {yom,} "day," instead of {shanah,} "year," i.e., forty days instead of forty years; but this is not sufficient to outweigh the other authorities.

<03212> [let me go.]

bayar(TB)/menyampaikan(TL) <07999> [pay.]


15:8

hambamu(TB)/patik(TL) <05650> [thy servant.]

Gesur(TB/TL) <01650> [Geshur.]

beribadah(TB)/ibadat(TL) <05647> [I will serve.]

15:8

di Gesur,

2Sam 3:3; [Lihat FULL. 2Sam 3:3]

telah bernazar,

Kej 28:20; [Lihat FULL. Kej 28:20]



15:10

utusan-utusan(TB)/penghulu(TL) <07270> [spies.]

raja(TB/TL) <04427> [reigneth.]

Hebron(TB)/Heberon(TL) <02275> [Hebron.]

15:10

bunyi sangkakala,

1Raj 1:34,39; 2Raj 9:13 [Semua]



15:11

undangan(TB)/jemputan(TL) <07121> [called.]

tanpa curiga(TB)/tulus(TL) <08537> [their simplicity.]


15:12

Ahitofel(TB)/Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.]

Daud(TB/TL) <01732> [David's.]

Gilo(TB/TL) <01542> [Giloh.]

mempersembahkan(TB)/menyembelihkan(TL) <02076> [while he offered.]

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

15:12

datang Ahitofel,

2Sam 15:31,34; 2Sam 16:15,23; 17:14; 23:34; 1Taw 27:33 [Semua]

itu, penasihat

Ayub 19:14; Mazm 41:10; 55:14; Yer 9:4 [Semua]

dari Gilo,

Yos 15:51

makin banyaklah

Mazm 3:2



15:13

Hati(TB)/hati(TL) <03820> [The hearts.]

15:13

Judul : Daud melarikan diri dari Yerusalem

Perikop : 2Sam 15:13-37



15:14

Bersiaplah(TB)/Bangkitlah(TL) <06965> [Arise.]

19:9 Ps 3:1 *title [Semua]

mendatangkan(TB/TL) <05080> [bring. Heb. thrust.]

memukul(TB)/membunuh(TL) <05221> [and smite.]

15:14

melarikan diri,

1Raj 2:26; Mazm 132:1; Mazm 3:1 [Semua]

pada Absalom.

2Sam 19:9


Catatan Frasa: BERSIAPLAH, MARILAH KITA MELARIKAN DIRI.


15:15

pegawai .......... Hamba-hambamu(TB)/hamba .............. hadirlah(TL) <05650> [Behold.]

Terserah(TB) <0977> [appoint. Heb. choose.]


15:16

raja ........... raja(TB)/bagindapun ............... baginda(TL) <04428> [the king.]

Ps 3:1 *title

bagindapun raja ..... mengiringi ....... raja .... baginda(TB)/kaki(TL) <07272 04428> [after him. Heb. at his feet.]

sepuluh orang gundik ......... orang(TB)/sepuluh orang(TL) <06235 0802> [ten women.]

15:16

orang gundik

2Sam 16:21-22; 20:3 [Semua]



15:17

keluarlah(TB/TL) <03318> [went forth.]


15:18

Kreti(TB) <03774> [Cherethites.]

orang Gat(TB)/Geti(TL) <01663> [Gittites.]

15:18

orang Kreti

1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]; 2Sam 20:7,23; 1Raj 1:38,44; 1Taw 18:17 [Semua]



15:19

Itai(TB/TL) <0863> [Ittai.]

15:19

kepada Itai,

2Sam 18:2

orang asing,

Kej 31:15; [Lihat FULL. Kej 31:15]



15:20

mengembara mengembara(TB)/mengembara(TL) <05128 03212> [go up and down. Heb. wander in going.]

pergi(TB)/pergi ....... engkau(TL) <01980> [seeing.]

kasih(TB)/kebajikan(TL) <02617> [mercy.]

15:20

engkau mengembara

1Sam 22:2; [Lihat FULL. 1Sam 22:2]

dan setia

2Sam 2:6



15:21

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [As the Lord.]

barang di mana(TL) <04725> [surely.]

15:21

juga ada.

Rut 1:16-17; Ams 17:17 [Semua]



15:22

anak(TB)/anak-anakpun(TL) <02945> [and all the little.]

Sir John Chardin informs us,in a MS. note on this place, that it is usual with the greatest part of the eastern people, especially the Arabs, to carry their whole family with them when they go to war.


15:23

negeri(TB)/negeripun(TL) <0776> [all the country.]

sungai(TB/TL) <05158> [the brook.]

The brook Kidron, which is but a few paces broad, runs along the valley of Jehoshaphat, east of Jerusalem, to the south-west corner of the city, and then, turning to the south-east, empties itself into the Dead Sea. Like the Ilissus, it is dry at least nine months in the year, being only furnished with water in the winter, and after heavy rains: its bed is narrow and deep, which indicates that it must formerly have been the channel for waters which have found some other, and probably subterraneous course.

Kidron(TB)/Kideron(TL) <06939> [Kidron.]

[Cedron. the wilderness.]

15:23

suara keras,

1Sam 11:4; Ayub 2:12 [Semua]

sungai Kidron

1Raj 2:37; 2Raj 23:12; 2Taw 15:16; 29:16; 30:14; Yer 31:40 [Semua]

sungai Kidron

Yoh 18:1



15:24

Zadok(TB)/Zadokpun(TL) <06659> [Zadok.]

pengangkat(TB)/mengusung(TL) <05375> [bearing.]

15:24

juga Zadok

2Sam 8:17; [Lihat FULL. 2Sam 8:17]; 2Sam 19:11 [Semua]

pengangkat tabut

Bil 4:15; Bil 10:33; [Lihat FULL. Bil 10:33]; 1Raj 2:26 [Semua]

juga Abyatar

1Sam 22:20; [Lihat FULL. 1Sam 22:20]



15:25

Bawalah ..... kembali ke ................ kembali(TB)/balik .............. dikembalikannya(TL) <07725> [Carry back.]

Bawalah ..... kembali ke ................ kembali(TB)/balik .............. dikembalikannya(TL) <07725> [he will bring.]

kediamannya(TB)/tempat kediamannya(TL) <05116> [habitation.]

15:25

tempat kediamannya.

Kel 15:13; Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]; Mazm 43:3; 46:5; 84:2; 132:7 [Semua]



15:26

[I have not.]

dilakukan-Nya(TB)/diperbuat-Nya(TL) <06213> [let.]

15:26

di mata-Nya.

Hak 10:15; [Lihat FULL. Hak 10:15]; 2Sam 22:20 [Semua]



15:27

sangkamu(TL) <07200> [a seer.]

pulanglah(TB)/balik(TL) <07725> [return.]

15:27

Zadok, imam

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

dan Yonatan,

2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42 [Semua]



15:28

15:28

tempat-tempat penyeberangan

2Sam 17:16



15:30

bukit(TB)/curam(TL) <04608> [the ascent.]

Zaitun(TB)/pohon-pohon zait(TL) <02132> [mount Olivet.]

Mount Olivet, so called from its abounding with olive trees, is situated east of Jerusalem, being separated from it only by the valley of Jehoshaphat and the brook Kidron. Josephus says it is five stadia, i.e., 625 geometrical paces from Jerusalem; and St. Luke (Ac 1:12) says it is a Sabbath day's journey, or about eight stadia distant, i.e., to the summit. It forms part of a ridge of limestone hills, extending from north to south for about a mile; and it is described as having three, or, according to others, four summits; the central and highest of which overlooks the whole of the city, over whose streets and walls the eye roves as if in the survey of a model.

naiklah ..... menangis ...... mendaki ................. mendaki ... menangis .... berjalan ... mendaki(TB)/naiklah .......... mendaki ... menangis .................... berjalan ... mendaki ... menangis(TL) <05927 01058> [and wept as he went up. Heb. going up and weeping.]

kepalanya berselubung ........ berselubung ......... berselubung kepalanya ...... berselubung(TB)/berselubung kepalanya .............. berselubung kepala(TL) <02645 07218> [his head covered.]

This custom was only practised by persons in great distress, or when convicted of great crimes. Thus Darius, when informed by Tyriotes, the eunuch, that his queen was dead, and that she had suffered no violence from Alexander, covered his head, and wept a long time; then throwing off the garment that covered him, he thanked the gods for Alexander's moderation and justice.

berkasut(TB)/telanjang(TL) <03182> [barefoot.]

menangis ........................ menangis(TB/TL) <01058> [weeping.]

15:30

sambil menangis,

Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]; Mazm 30:6; [Lihat FULL. Mazm 30:6] [Semua]

kepalanya

Est 6:12



15:31

Ahitofel ................ Ahitofel(TB)/Akhitofelpun .................... Akhitofel(TL) <0302> [Ahithophel.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

nasihat(TB)/bicara(TL) <06098> [turn the counsel.]

15:31

Ahitofel

2Sam 15:12; [Lihat FULL. 2Sam 15:12]



15:32

puncak ......................... kepala(TB)/kemuncak bukit .......................... kepalanya(TL) <07218> [the top.]

menyembah(TB)/doa(TL) <07812> [he worshipped.]

Husai(TB/TL) <02365> [Hushai.]

Arki(TB)/Arkhi(TL) <0757> [Archite.]

jubah ... terkoyak ...... koyak-koyak(TB)/pakaian koyak-koyak(TL) <07167 03801> [coat rent.]

15:32

datanglah Husai,

2Sam 15:37; 2Sam 16:16; 17:5; 1Raj 4:16 [Semua]

orang Arki,

Yos 16:2

dengan tanah

Yos 7:6; [Lihat FULL. Yos 7:6]



15:33

beban(TB)/memberatkan(TL) <04853> [then thou.]

15:33

menjadi beban

2Sam 19:35



15:34

kembali(TB)/balik(TL) <07725> [return.]

ayahmu(TB)/ayahanda(TL) <01> [as I have been.]

membatalkan(TB/TL) <06565> [then mayest.]

15:34

menjadi hambamu,

2Sam 16:19

dapat membatalkan

2Sam 17:14; Ams 11:14 [Semua]



15:35

kauberitahukan(TB)/dinyatakan(TL) <05046> [thou shalt tell.]

15:35

dalam istana

2Sam 17:15-16 [Semua]



15:36

anak ..... kedua anak(TB)/kedua ... anak(TL) <01121 08147> [their two sons.]

15:36

mereka, Ahimaas

2Sam 18:19

dan Yonatan

2Sam 15:27; [Lihat FULL. 2Sam 15:27]; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42 [Semua]



15:37

sahabat(TB/TL) <07463> [friend.]

Absalom(TB)/Absalompun(TL) <053> [Absalom.]

15:37

tibalah Husai,

1Taw 27:33

waktu Absalom

2Sam 16:15




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA