TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

2 Raja-raja 16:3

Konteks
16:3 tetapi ia hidup menurut kelakuan raja-raja Israel, g  bahkan dia mempersembahkan anaknya h  sebagai korban dalam api 1 , sesuai dengan perbuatan keji i  bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari depan orang Israel.

2 Raja-raja 23:10

Konteks
23:10 Ia menajiskan juga Tofet a  yang ada di lembah Ben-Hinom, b  supaya jangan orang mempersembahkan anak-anaknya c  sebagai korban dalam api untuk dewa Molokh.

Yeremia 7:31

Konteks
7:31 Mereka telah mendirikan bukit pengorbanan yang bernama Tofet s  di Lembah Ben-Hinom 2  t  untuk membakar anak-anaknya lelaki dan perempuan, u  suatu hal yang tidak pernah Kuperintahkan dan yang tidak pernah timbul dalam hati-Ku. v 

Yeremia 32:35

Konteks
32:35 Mereka mendirikan bukit-bukit pengorbanan untuk Baal di Lembah Ben-Hinom, e  untuk mempersembahkan anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan mereka kepada Molokh f  sebagai korban dalam api, sekalipun Aku tidak pernah memerintahkannya kepada mereka dan sekalipun hal itu tidak pernah timbul dalam hati-Ku, g  yakni hal melakukan kejijikan h  ini, sehingga Yehuda tergelincir ke dalam dosa. i 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[16:3]  1 Full Life : MEMPERSEMBAHKAN ANAKNYA ... DALAM API.

Nas : 2Raj 16:3

Di bawah pemerintahan Ahas, Yehuda memasuki masa suram yang ditandai kekacauan dan kemerosotan rohani. Kemurtadan sudah begitu hebat sehingga raja sendiri melakukan upacara keagamaan kafir dengan mengorbankan anaknya di dalam api sebagai persembahan kepada dewa-dewa kafir (bd. Im 18:21; 2Taw 28:3; Yer 19:5).

[7:31]  2 Full Life : LEMBAH BEN-HINOM.

Nas : Yer 7:31

Lembah ini di batas pinggir sebelah selatan Yerusalem ini dipakai sebagai tempat pembuangan sampah dan sebagai tempat menyembah berhala serta mempersembahkan anak-anak dalam api (suatu kebiasaan yang dilarang keras dalam hukum Musa; lih. Im 18:21; 20:2-5). Beberapa dosa paling keji dalam sejarah Yahudi dilaksanakan di lembah ini. Dari nama "Lembah Hinom" (Ibr. _ge'hinnom_) datang kata Yunani _geenna_ yang diterjemahkan "neraka" dalam PB, yaitu tempat hukuman Allah yang kekal (Mat 18:9; Mr 9:47-48;

lihat cat. --> Mat 10:28).

[atau ref. Mat 10:28]



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA