TIDAK BERAPA LAMA [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "tidak berapa lama" dalam TB (1/2) : tidak berapa lama (1x/0x); Tidak berapa lama (0x/2x);
Hebrew : <04120> 1x;
Greek : <3756 4183> 1x; <1024> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<04120> 1 (dari 20)
hrhm m@herah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) haste, speed 1a) hastily, speedily (as adverb) 1b) in haste (with prep)
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4183> 1 (dari 354)
poluv polus
Definisi : --adj (adjective)-- 1) many, much, large
<3756> 1 (dari 1624)
ou ou also (before a vowel) ouk ouk and (before an aspirate) ouc ouch
Definisi : --particle (particle)-- 1) no, not; in direct questions expecting an affirmative answer
<1024> 1 (dari 7)
bracuv brachus
Definisi : --adj (adjective)-- 1) short, small, little 1a) of place, a short distance, a little 1b) of time, a short time, for a little while
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hrhm <04120> Yer 27:16 ... perkakas-perkakas rumah TUHAN tidak berapa lama lagi akan dibawa kembali dari ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

bracu <1024> Luk 22:58   Tidak berapa lama kemudian seorang lain melihat ...
ou polu <3756 4183> Kis 27:14 Tetapi tidak berapa lama kemudian turunlah dari arah ...


TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA