TELAPAK TANGAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 12 dalam 10 ayat
(dalam OT: 12 dalam 10 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "telapak tangan" dalam TB (16/0) : telapak tangan (12x/0x); telapak tangan-Ku (1x/0x); telapak tanganku (1x/0x); telapak tangannya (2x/0x);
Hebrew : <03709> 11x; <03709 08042> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03709> 12 (dari 193)
Pk kaph
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
<08042> 1 (dari 9)
ylams s@ma'liy
Definisi : --adj (adjective)-- 1) left, left side, on the left
Dalam TB : kiri 3, kirinya 2, sebelah kiri 1, kirimu 1, tangan kiri 1
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

ypk <03709> Kel 29:24 ... kautaruh seluruhnya ke atas telapak tangan Harun dan ke atas telapak ...
ypk <03709> Kel 29:24 ... tangan Harun dan ke atas telapak tangan anak-anaknya dan haruslah ...
ypk <03709> Im 8:27 dan ditaruhnya seluruhnya di telapak tangan Harun dan di telapak tangan ...
ypk <03709> Im 8:27 ... telapak tangan Harun dan di telapak tangan anak-anaknya, dan ...
Mhypk <03709> Im 8:28 ... Musa mengambil semuanya dari telapak tangan mereka, lalu dibakarnya di ...
tylamvh Pk <03709 08042> Im 14:15 ... log itu dan menuangnya ke telapak tangan kiri imam sendiri;
wpk <03709> Im 14:16 ... ke dalam minyak yang di telapak tangan kirinya itu dan sedikit dari ...
Pk <03709> Im 14:26 ... sedikit dari minyak itu ke telapak tangan kirinya sendiri,
hypk <03709> Bil 5:18 ... sajian cemburuan, ke atas telapak tangan perempuan itu, sedang di ...
ypk <03709> Bil 6:19 ... lalu meletakkannya ke atas telapak tangan orang nazir itu, setelah ...
Pkk <03709> 1Raj 18:44 ... itu: "Wah, awan kecil sebesar telapak tangan timbul dari laut." Lalu kata ...
*wypk {wpk} <03709> 2Raj 4:34 ... telapak tangannya di atas telapak tangan anak itu; dan karena ia ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA