PARA TAWANAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 5 dalam 5 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "para tawanan" dalam TB (5/0) : para tawanan (5x/0x);
Hebrew : <01473> 2x; <0615> 1x; <07633> 1x; <05337 05337> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<05337> 2 (dari 213)
lun natsal
Definisi : --v (verb)-- 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a) (Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself
<01473> 2 (dari 44)
hlwg gowlah or (shortened) hlg golah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) exiles, exile, captivity 1a) exiles (coll) 1b) exile, captivity (abstract)
<07633> 1 (dari 12)
hybv shibyah
Definisi : --n f (noun feminime)-- 1) captivity, captives 1a) (state of) captivity 1b) captives
<0615> 1 (dari 12)
ryoa 'aciyr
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) prisoner, captive, bondman
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

lyut luhw <05337 05337> 1Sam 30:8 ... mereka dan melepaskan para tawanan ."
hybsb <07633> 2Taw 28:15 ... bangkit, lalu menjemput para tawanan itu. Semua orang yang ...
hlwgh <01473> Ezr 2:1 ... pulang dari pembuangan, yakni para tawanan , yang dahulu diangkut ke Babel ...
hlwgh <01473> Neh 7:6 ... pulang dari pembuangan, yakni para tawanan , yang dahulu diangkut oleh ...
Myryoa <0615> Ayb 3:18 Dan para tawanan bersama-sama menjadi tenang, ...


TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA