ORANG HIDUP [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 9 dalam 8 ayat
(dalam OT: 4 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 5 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "orang hidup" dalam TB (19/7) : orang hidup (4x/5x); orang-orang hidup (15x/2x);
Hebrew : <02416> 3x; <0120 02416> 1x;
Greek : <2198> 3x; <4183 506> 1x; <3956 2198> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<02416> 4 (dari 505)
yx chay
Definisi : --adj, n m, n f (adjective, noun masculine, noun feminime)-- adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) n m 2) relatives 3) life (abstract emphatic) 3a) life 3b) sustenance, maintenance n f 4) living thing, animal 4a) animal 4b) life 4c) appetite 4d) revival, renewal 5) community
<0120> 1 (dari 552)
Mda 'adam
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<2198> 4 (dari 140)
zaw zao
Definisi : --v (verb)-- 1) to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead) 2) to enjoy real life 2a) to have true life and worthy of the name 2b) active, blessed, endless in the kingdom of God 3) to live i.e. pass life, in the manner of the living and acting 3a) of mortals or character 4) living water, having vital power in itself and exerting the same upon the soul 5) metaph. to be in full vigour 5a) to be fresh, strong, efficient, 5b) as adj. active, powerful, efficacious
<4183> 1 (dari 354)
poluv polus
Definisi : --adj (adjective)-- 1) many, much, large
<3956> 1 (dari 1239)
pav pas
Definisi : --adj (adjective)-- 1) individually 1a) each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything 2) collectively 2a) some of all types ++++ ... "the whole world has gone after him" Did all the world go after Christ? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan." Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God, little children", and the whole world lieth in the wicked one". Does the whole world there mean everybody? The words "world" and "all" are used in some seven or eight senses in Scripture, and it is very rarely the "all" means all persons, taken individually. The words are generally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts -- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has not restricted His redemption to either Jew or Gentile ... (C.H. Spurgeon from a sermon on Particular Redemption)
Dalam TB : semua 274, segala 152, segala sesuatu 108, semua orang 86, semuanya 65, seluruh 62, setiap 49, setiap orang 24, segala hal 23, mereka semua 22, sekalian 19, Semua 19, Setiap 15, Setiap orang 14, barangsiapa 9, tiap-tiap 8, Segala 7, kepada semua orang 7, senantiasa 7, kepada semua 7, rupa-rupa 7, segala macam 7, tiap-tiap orang 5, Segala sesuatu 5, pelbagai jenis 5, Semua orang 5, kamu semua 4, mana-mana 4, sesuatu 4, seluruhnya 4, apa saja 3, Semuanya 3, Barangsiapa 3, selalu 3, siapapun 3, Tiap-tiap 3, orang 3, penuh 2, kita semua 2, orang-orang 2, sangat 2, bagi semua orang 2, segala-galanya 2, sepenuhnya 2, bersama-sama 2, di seluruh 2, terutama 2, dari semua 2, kepada seluruh 2, semuanya itu 2, segala yang ada 2, Seluruh 2, segala peristiwa itu 2, bagi orang 1, dalam segala 1, bagi semua 1, berbagai-bagai 1, atas mereka semua 1, bermacam-macam 1, Semua jenis 1, Para 1, Segala perkara 1, Murid-murid semua 1, Mereka semua 1, Jumlah 1, Kepada setiap orang 1, Seluruh orang 1, Semua itu 1, ada seorang 1, akan setiap 1, Semuanya itu 1, Semua orang itu 1, dan segala 1, apapun 1, manapun 1, segala waktu 1, seisi 1, seluruh bagiannya 1, segala orang 1, segala keadaan 1, segala jenis 1, segala jenis makanan 1, semua manusia 1, semua mereka 1, terus-menerus 1, tidak ada 1, untuk semua orang 1, seumur 1, seorang 1, semua orang itu 1, semuanya ini 1, segala hutangku 1, saja 1, kepada segala sesuatu 1, kepada semua mereka 1, kepada setiap 1, keberanian 1, dihormati 1, dengan segala 1, di semua 1, kepada setiap orang 1, kepada tiap-tiap orang 1, oleh seluruh 1, padanya 1, pelbagai 1, mereka semuanya 1, yang seumur 1, kita 1, mana 1, dari pada itu 1
<506> 1 (dari 4)
anupotaktov anupotaktos
Definisi : --adj (adjective)-- 1) not made subject, unsubjected 2) that cannot be subjected to control, disobedient, unruly, refractory
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Myyxh <02416> Ayb 28:13 ... dan tidak didapati di negeri orang hidup .
Myyxh <02416> Pkh 9:4 Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena ...
yx Mda <0120 02416> Rat 3:39 Mengapa orang hidup mengeluh? Biarlah setiap ...
Myyxb <02416> Yeh 7:13 ... mereka masih di tengah-tengah orang hidup , karena kehangatan murka ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

zwntwn <2198> Mat 22:32 ... orang mati, melainkan Allah orang hidup ."
zwntwn <2198> Mrk 12:27 ... orang mati, melainkan Allah orang hidup . Kamu benar-benar sesat!"
zwntwn <2198> Luk 20:38 ... orang mati, melainkan Allah orang hidup , sebab di hadapan Dia semua ...
pantev zwsin <3956 2198> Luk 20:38 ... sebab di hadapan Dia semua orang hidup ."
polloi anupotaktoi <4183 506> Tit 1:10 Karena sudah banyak orang hidup tidak tertib, terutama di ...


TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA