MANA YANG [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 10 dalam 8 ayat
(dalam OT: 5 dalam 4 ayat)
(dalam NT: 5 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "mana yang" dalam TB (13/15) : mana yang (5x/5x); manakah yang (6x/9x); manapun yang (2x/1x);
Hebrew : <0834> 2x; <0996> 1x;
Greek : <5101> 2x; <1308> 1x; <5101 2980> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<0834> 2 (dari 5502)
rva 'aher
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
Dalam TB : yang 4021, seperti 114, karena 110, di mana 59, ke mana 54, bahwa 40, sebab 32, tempat 31, sampai 23, ketika 22, supaya 22, telah 20, bagaimana 17, Seperti 16, Ketika 15, Karena 14, sehingga 14, apa 14, walaupun 12, Yang 11, ke manapun 11, siapa 11, apabila 11, kalau 10, kepunyaan 9, dari mana 8, Sebab 7, yakni 7, Sebagaimana 6, kepala 5, Siapa 5, di 4, Apabila 4, mana 4, selama 4, pada waktu 4, sebagaimana 3, jika 3, sebelum 3, manapun 3, setelah 3, apa yang 3, dari 3, waktu 3, kepada siapa 3, Apa 3, dengan 3, betapa 3, kepunyaannya 3, Kalau 3, di sana 3, Oleh karena 3, sesuai 3, di mana saja 3, miliknya 2, arah mana 2, milik 2, Walaupun 2, maka 2, sejak 2, Bila 2, Jika 2, siapa yang 2, dengan demikian 2, yaitu 2, dari mereka 2, yang empunya 2, oleh karena 2, sesuai dengan 2, Sekalipun 2, hingga 2, oleh sebab 2, Sejak 2, banyaknya 1, bukankah 1, asal 1, bila 1, barang-barang 1, biarpun 1, Sementara 1, Demi 1, Di mana 1, Kepunyaan-Nya 1, Mereka 1, Barzilai 1, Barangsiapa 1, Adapun 1, Apa yang 1, Bagaimanapun 1, Bahwa 1, Pada waktu 1, Pula 1, Setiap kali 1, Setiap orang 1, Siapa yang 1, Terserah 1, Setelah 1, dari padanya 1, Sampai 1, Sebab itu 1, Segera 1, Selama 1, Waktu 1, ke tengah-tengah 1, seperti yang 1, seolah-olah 1, sesudah 1, sungguh 1, tatkala 1, sungguhpun 1, selama itu 1, sekalipun 1, seakan-akan 1, sama 1, sebaliknya 1, seberapa 1, segala tempat 1, tempatmu 1, tempatnya 1, yang demikian 1, yang dari mana 1, yang ke antaranya 1, yang kepada-Nya 1, yang melekat 1, untuk 1, tindakannya 1, terhadap 1, tentang siapa 1, terhadap siapa 1, tetapi 1, tiap-tiap 1, saat 1, pesan 1, isinya 1, halus 1, kandungku 1, ke antaranya 1, yang terletak 1, dipunyai 1, di situlah 1, demikianlah 1, dekat 1, dengan mana 1, di dalam 1, di manapun 1, kemana 1, kemudian 1, pada 1, olehmu 1, padahal 1, pemilik 1, perihal 1, namun 1, mereka 1, letaknya 1, kepadanya 1, lumbung 1, mengapa 1, menurut 1, dari sana 1
<0996> 1 (dari 408)
Nyb beyn
Definisi : --subst m (always used as a prep) (substantive masculine (always used as a prep))-- 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
<00000> 2
--
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<5101> 3 (dari 550)
tiv tis
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) who, which, what
<2980> 1 (dari 296)
lalew laleo
Definisi : --v (verb)-- 1) to utter a voice or emit a sound 2) to speak 2a) to use the tongue or the faculty of speech 2b) to utter articulate sounds 3) to talk 4) to utter, tell 5) to use words in order to declare one's mind and disclose one's thoughts 5a) to speak
Dalam TB : berkata-kata 38, berbicara 31, berkata 13, Kukatakan 11, memberitakan 7, yang berkata-kata 7, yang dikatakan 6, untuk berbicara 4, diucapkan 4, mengatakan 4, mengucapkan 4, Aku berbicara 3, mengajar 3, telah Kukatakan 3, katakan 3, kami berbicara 3, Aku mengatakan 3, Ia berbicara 3, telah berbicara 3, berkatalah 3, aku berkata-kata 3, kami berkata-kata 3, ia berbicara 3, untuk memberitakan 3, yang berbicara 2, disampaikan 2, dikatakannya 2, Engkau berkata-kata 2, yang telah dikatakan 2, kami berkata 2, ia berkata-kata 2, ia berkata 2, mereka memberitakan 2, beritakanlah 2, dikatakan 2, Aku berkata-kata 2, telah dikatakan 2, yang berfirman 2, diberitakan 2, aku mengatakannya 1, yang diucapkan 1, aku katakan 1, aku dapat berkata-kata 1, dapatlah berkata-kata 1, yang kauajarkan 1, dapat berbicara 1, yang dikatakan-Nya ketika 1, bercakap-cakap 1, aku berkata 1, yang harus kamu katakan 1, berkata-katalah 1, berseru 1, aku menyampaikan 1, berfirman 1, akan dikatakannya 1, Berkatalah 1, Beritakanlah 1, Dia yang berkata 1, Engkau mau bicara 1, Engkau percakapkan 1, Aku sampaikan 1, Aku menyampaikannya 1, Aku akan berbicara 1, yang telah berbicara 1, Aku katakan 1, yang sedang berkata-kata 1, Ia akan menyampaikan 1, yang pernah berbicara 1, akan diberitahukan 1, yang kesombongan 1, akan dikatakan 1, dengan ajaran 1, akan disebut 1, Kata-katamu 1, Ia sedang bercakap-cakap 1, Ia berkata 1, Ia memberitakan 1, Ia menceriterakan 1, Ia mengucapkan 1, aku berbicara 1, dijanjikan-Nya 1, menghujat Allah 1, telah menyampaikan 1, menyampaikan 1, mereka 1, terhadap ucapan-ucapan 1, untuk berkata-kata 1, kukatakan 1, maksud-Nya 1, mempergunakannya 1, menemui 1, mereka berbicara 1, mereka berkata 1, sedang ia berkata-kata 1, selesai berbicara 1, sesudah memberitahukan 1, telah berkata-kata 1, sedang berkata-kata 1, sedang berkata 1, mulailah mereka berkata-kata 1, pernah mengatakan 1, sedang berbicara 1, kita bicarakan 1, yang akan berkata-kata 1, dikatakan-Nya 1, dinyatakan 1, diperintahkan 1, disampaikan-Nya 1, telah berfirman 1, difirmankan-Nya 1, diberitahukan 1, diberitahukannya 1, difirmankan 1, ditujukan 1, firman 1, kami memberitakan 1, kamu bisikkan 1, kata 1, kata-Ku 1, yang akan diberitakan 1, kami beritakan 1, ia dapat berkata-kata 1, ia mengucapkan 1, yang akan dikatakan-Nya 1, dia berbicara 1
<1308> 1 (dari 13)
diaferw diaphero
Definisi : 1) to bear or carry through any place 2) to carry different ways 2a) to carry in different directions, to different places 2a1) of people who are carried hither and thither in a ship, driven to and fro 2b) to differ, to test, prove, the good things that differ, 2b1) to distinguish between good and evil, lawful and unlawful, to approve of things that excel, to differ from one 2b2) to excel, surpass one 2c) impersonally, it makes a difference, it matters, is of importance
<0000> 1
--
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

rsa <0834> Kel 10:2 ... Mesir dan tanda-tanda mujizat mana yang telah Kulakukan di antara ...
Nyb <0996> Im 27:33 Janganlah dipilih-pilih mana yang baik dan mana yang buruk, dan ...
-- Im 27:33 ... mana yang baik dan mana yang buruk, dan janganlah ditukar; ...
-- 2Raj 4:4 ... itu ke dalam segala bejana. Mana yang penuh, angkatlah!"
rsa <0834> Yeh 10:11 ... kalau berjalan; karena tempat mana yang dituju oleh yang di muka, ke ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

tiv laloumenh <5101 2980> Kis 17:19 ... kami tahu ajaran baru mana yang kauajarkan ini?
diaferonta <1308> Rm 2:18 ... hukum Taurat, dapat tahu mana yang baik dan mana yang tidak,
-- Rm 2:18 ... dapat tahu mana yang baik dan mana yang tidak,
ti <5101> Flp 1:22 ... bekerja memberi buah. Jadi mana yang harus kupilih, aku tidak tahu.
tinav <5101> 1Tes 4:2 ... tahu juga petunjuk-petunjuk mana yang telah kami berikan kepadamu ...


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA