Ekspositori
KEPADA ANAK-ANAKKU [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 4 dalam 4 ayat
(dalam OT: 3 dalam 3 ayat) (dalam NT: 1 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "kepada anak-anakku" dalam TB (146/28) :
kepada anak (26x/9x);
kepada anak-anak (32x/2x);
kepada anak-anakku (3x/1x);
kepada anak-anakmu (16x/2x);
kepada anak-anaknya (32x/1x);
kepada anakku (2x/0x);
kepada anakmu (4x/0x);
kepada anaknya (10x/4x);
kepadaku anak (2x/0x);
kepadaku Anak-Ku (1x/0x);
kepadaku anakmu (1x/0x);
kepadamu anak-anakmu (1x/0x);
kepadamu anakku (1x/0x);
kepadanya Anak (5x/2x);
kepadanya Anakku (2x/1x);
pada anak (1x/1x);
pada anak-anak (2x/1x);
pada anak-anaknya (1x/0x);
pada anakku (1x/0x);
pada anakmu (1x/0x);
padamu anak (1x/0x);
padanya anak (1x/0x);
kepada-Nya Anak (0x/1x);
kepada-Nya Anak-Ku (0x/1x);
kepada-Nya Anakku (0x/1x);
kepadanya Anakmu (0x/1x);
|
Greek :
<5043> 1x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
YUNANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<5043> 1 (dari 98)
teknon teknon
|
Definisi : --n n
(noun neuter)-- 1) offspring, children
1a) child
1a) a male child, a son
1b) metaph.
1b1) the name transferred to that intimate and reciprocal
relationship formed between men by the bonds of love,
friendship, trust, just as between parents and children
1b2) in affectionate address, such as patrons, helpers,
teachers and the like employ: my child
1b3) in the NT, pupils or disciples are called children of
their teachers, because the latter by their instruction
nourish the minds of their pupils and mould their
characters
1b4) children of God: in the OT of "the people of Israel" as
especially dear to God, in the NT, in Paul's writings, all
who are led by the Spirit of God and thus closely related
to God
1b5) children of the devil: those who in thought and action are
prompted by the devil, and so reflect his character
1c) metaph.
1c1) of anything who depends upon it, is possessed by a
desire or affection for it, is addicted to it
1c2) one who is liable to any fate
1c2a) thus children of a city: it citizens and inhabitants
1c3) the votaries of wisdom, those souls who have, as it
were, been nurtured and moulded by wisdom
1c4) cursed children, exposed to a curse and doomed to God's
wrath or penalty
Sinonim : Lihat Definisi
Dalam TB : anak-anak 33, anak-anaknya 15, anak 12, anak-anakmu 7, anakku 6, Anaknya 2, anak-anakku 2, Anakku 2, anaknya 2, seorang anak 1, Anak 1, Nak 1, Hai anak-Ku 1, Anak-anak-Ku 1, pendudukmu 1, orang-orang 1, hai anak-Ku 1, hai anakku 1, bagi anak-anakmu 1, anakmu 1, kepada anak-anakmu 1, yang menerimanya 1, kepada anak-anakku 1
|
Sembunyikan
Konkordansi PL [Sebagai Frasa]
ynynlw | <05209> | Kej 21:23 | ... berlaku curang kepadaku, atau | kepada anak-anakku | , atau kepada cucu cicitku; ... |
ytnblw | <01323> | Kej 31:43 | ... yang dapat kuperbuat sekarang | kepada anak-anakku | ini atau kepada anak-anak ... |
ynb | <01121> | Kel 21:5 | ... tuanku, kepada isteriku dan | kepada anak-anakku | , aku tidak mau keluar sebagai ... |
Sembunyikan