KAMU BERBALIK [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 8 dalam 8 ayat
(dalam OT: 6 dalam 6 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 2 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "kamu berbalik" dalam TB (6/3) : kamu berbalik (6x/2x); kamu sebaliknya (0x/1x);
Hebrew : <07725> 4x; <0859 07725> 2x;
Greek : <1994> 2x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07725> 6 (dari 1056)
bwv shuwb
Definisi : --v (verb)-- 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Dalam TB : kembali 184, pulang 84, berbalik 82, pulanglah 43, mengembalikan 38, kembalilah 34, Kembalilah 28, memulihkan 27, bertobat 21, membawa kembali 17, membalas 17, surut 13, menjawab 12, mengembalikannya 12, menarik kembali 12, Pulanglah 9, lagi 9, mundur 9, pula 8, berbaliklah 7, dikembalikan 7, datang kembali 7, dikembalikannya 6, membawanya kembali 6, Bertobatlah 6, berpaling 5, Berbaliklah 5, pulang kembali 5, menyampaikan jawab 5, berhenti 5, membawa pulang 5, membawa 5, menarik 4, kembalikanlah 4, memalingkan 4, dibayar 4, membayar 4, bertobatlah 4, memberi 4, datanglah kembali 4, benar-benar pulang 4, dipulihkan 4, memulangkan 4, pulihkanlah 4, menyegarkan 4, menolak 4, surutlah 3, meredakan 3, balik kembali 3, dibawa kembali 3, menyampaikan 3, memukul mundur 3, Kembalikanlah 3, menahan 3, bawa kembali 3, membalikkan 3, kembalikan 3, Bawalah kembali 3, undurlah 3, memberi jawab 2, kukembalikan 2, berbalik pikiran 2, kusampaikan 2, benar-benar mengembalikannya 2, jawablah 2, masih 2, sadar kembali 2, kaubawa kembali 2, sungguh-sungguh memulangkan 2, membuat mundur 2, membalaskan 2, menjauhkan 2, segeralah kaukembalikan 2, berpalinglah 2, menyurutkan 2, pulih kembali 2, membalaskan sepenuhnya 2, bayar 2, tolak 2, ditarik kembali 2, Pulihkanlah 2, Pulangkanlah 2, balaslah 2, Kubawa kembali 2, Sesungguhnya kembali 2, mengacungkan 2, menyambung 2, menghalangi-Nya 2, Lagi 2, dipulangkan 2, bawalah kembali 2, meninggalkan 2, haruslah membayar 2, undur 2, haruskah membawa kembali 2, menanggungkan 2, cenderung 1, dijawab-Nya 1, dikembalikanlah lagi 1, datang 1, berubah 1, Bangkitkanlah kembali 1, dibebaskan 1, dibuat-Nyalah mundur 1, dibawalah kembali 1, dibawanya kembali 1, Balikkanlah 1, dibuatnya berbalik 1, dibangun kembali 1, Bawa pulang 1, didesak-Nya 1, diangkut sebagai tawanan 1, Baliklah 1, dibalikkan 1, dijauhkan 1, Datanglah 1, baliklah 1, balikkanlah 1, balikkan 1, bawa pulang 1, bawalah 1, bawalah pulang 1, dikembalikannyalah 1, akan kembali 1, Selamatkanlah 1, Kukembalikan 1, Kubuat mundur 1, Masukkanlah kembali 1, Pergilah 1, Kubawa pulang 1, Pergilah sekali lagi 1, Kemudian 1, beralih 1, Berpalinglah 1, berkedudukan 1, Berulang kali 1, berlalu 1, bernafas 1, berterima kasih 1, bertakhtalah 1, berikan jawaban 1, Datanglah kembali 1, Kembali 1, berangkatlah pulang 1, berdiri kembali 1, Kaubalikkan 1, berhentilah 1, Dibawanyalah kembali 1, bertindak 1, kubawa kembali 1, mengenakan 1, mengambil kembali 1, mengalir 1, mengadakan 1, mengganti harga 1, menggilas 1, mengizinkan pulang 1, menginjak-injak 1, menghalangi 1, mendatangkan 1, mendapat kembali 1, memungkirinya 1, memulihkan kembali 1, mempertimbangkannya 1, membujuk berbalik kembali 1, menahani 1, menaruhnya 1, mendapat balasan 1, mencegahnya 1, mencedoknya 1, mengundurkan diri 1, menjadi sadar 1, pulang membawa 1, pulalah 1, pertobatannya 1, pertobatan 1, pulihlah kembali 1, segar kembali 1, tinggal 1, terus 1, susut 1, pertimbangkanlah 1, pergi 1, menyegarkan hati 1, menunjukkan kembali 1, menjawabnya 1, menyelubungi kembali 1, menyesatkan 1, palingkanlah 1, mundurlah ke belakang 1, menyuruh berbalik 1, membuatnya ditarik kembali 1, membuat berbalik 1, kemasukan 1, kedua kalinya 1, ke sana ke mari 1, jawabku 1, kembali mendapat 1, kembali timbul 1, kubalas 1, kian ke mari 1, kembalikah 1, jawab 1, jatuh kembali 1, disurutkan 1, disampaikannyalah 1, disampaikanlah 1, dipukul-Nya 1, ditahan lagi 1, ditanggungkan 1, hilang 1, ditimpakan kembali 1, ditariknya kembali 1, yang kedua kalinya 1, kuperhatikan 1, memberi ganti 1, memberi balasan 1, membelakangi 1, membawa upeti 1, memberikan 1, memberikan laporan 1, membinasakan kembali 1, membiarkan tinggal 1, membetulkan 1, membawa aku kembali 1, membalikkannya 1, lalu-lalang 1, lalu lalang 1, lalang 1, melampiaskan 1, melangkahkan 1, memasukkan kembali 1, memalingkan mukanya 1, memalingkan diri 1, dilakukannya kembali 1
<0859> 2 (dari 1091)
hta 'attah or (shortened) ta 'atta or ta 'ath feminine (irregular) sometimes yta 'attiy plural masculine Mta 'attem feminine Nta 'atten or hnta 'attenah or hnta 'attennah
Definisi : --pers pron (personal pronoun)-- 1) you (second pers. sing. masc.)
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1994> 2 (dari 36)
epistrefw epistrepho
Definisi : --v (verb)-- 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one's self 2b) to turn one's self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Mtbs <07725> Bil 14:43 ... tewas oleh pedang; dari sebab kamu berbalik membelakangi TUHAN, maka ...
Nbwst <07725> Bil 32:15 Jika kamu berbalik membelakangi Dia, maka kamu ...
wbst Mtaw <0859 07725> Yos 22:18 sehingga kamu berbalik pula sekarang ini ...
bws <07725> Yos 23:12 Sebab jika kamu berbalik dan berpaut kepada sisa ...
Mybs Mta <0859 07725> 1Sam 7:3 ... kaum Israel demikian: "Jika kamu berbalik kepada TUHAN dengan segenap ...
Mtbsw <07725> Neh 1:9 Tetapi, bila kamu berbalik kepada-Ku dan tetap mengikuti ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

epistrefete <1994> Gal 4:9 ... dikenal Allah, bagaimanakah kamu berbalik lagi kepada roh-roh dunia ...
epestreqate <1994> 1Tes 1:9 ... kamu sambut dan bagaimana kamu berbalik dari berhala-berhala kepada ...


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA