KAMI MEMBERI ENGKAU TUMPANGAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "kami memberi Engkau tumpangan" dalam TB (0/1) : kami memberi Engkau tumpangan (0x/1x);
Greek : <4863> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4863> 1 (dari 59)
sunagw sunago
Definisi : --v (verb)-- 1) to gather together, to gather 1a) to draw together, collect 1a1) of fishes 1a2) of a net in which they are caught 2) to bring together, assemble, collect 2a) to join together, join in one (those previously separated) 2b) to gather together by convoking 2c) to be gathered i.e. come together, gather, meet 3) to lead with one's self 3a) into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

sunhgagomen <4863> Mat 25:38 ... sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan , atau telanjang dan kami ...


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA