JANGAN MENJADI BEBAN [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 4 dalam 4 ayat
(dalam NT: 4 dalam 4 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "jangan menjadi beban" dalam TB (0/4) : jangan menjadi beban (0x/4x);
Greek : <3361 1912> 2x; <3361 916> 1x; <4> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3361> 3 (dari 1043)
mh me
Definisi : --particle (particle)-- 1) no, not lest
<1912> 2 (dari 3)
epibarew epibareo
Definisi : --v (verb)-- 1) to put a burden upon, to load 2) to be burdensome
<916> 1 (dari 7)
barew bareo
Definisi : --v (verb)-- 1) to burden, weigh down, depress
<4> 1 (dari 1)
abarhv abares
Definisi : --adj (adjective)-- 1) not burdensome 2) not heavy 3) light without weight
Dalam TB : jangan menjadi beban 1
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

abarh <4> 2Kor 11:9 ... aku menjaga diriku, supaya jangan menjadi beban bagi kamu, dan aku akan tetap ...
mh epibarhsai <3361 1912> 1Tes 2:9 ... bekerja siang malam, supaya jangan menjadi beban bagi siapapun juga di antara ...
mh epibarhsai <3361 1912> 2Tes 3:8 ... payah siang malam, supaya jangan menjadi beban bagi siapapun di antara kamu.
mh bareisyw <3361 916> 1Tim 5:16 ... mereka sehingga mereka jangan menjadi beban bagi jemaat. Dengan demikian ...


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.25 detik
dipersembahkan oleh YLSA