IA MENJENGUK [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 5 dalam 5 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 3 dalam 3 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "ia menjenguk" dalam TB (2/3) : ia menjenguk (2x/3x);
Hebrew : <05186> 1x; <08259> 1x;
Greek : <3879> 3x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<08259> 1 (dari 22)
Pqv shaqaph
Definisi : --v (verb)-- 1) to overlook, look down or out, overhang, look out and down 1a) (Niphal) to lean over (and look), look down 1b) (Hiphil) to look down, look down upon
<05186> 1 (dari 213)
hjn natah
Definisi : --v (verb)-- 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<3879> 3 (dari 5)
parakuptw parakupto
Definisi : --v (verb)-- 1) to stoop to a thing in order to look at it 2) to look at with head bowed forward 3) to look into with the body bent 4) to stoop and look into 5) metaph. to look carefully into, inspect curiously 5a) of one who would become acquainted with something
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Pqstw <08259> 2Raj 9:30 ... dihiasinyalah kepalanya, lalu ia menjenguk dari jendela.
jyw <05186> Mzm 40:1 ... menanti-nantikan TUHAN; lalu Ia menjenguk kepadaku dan mendengar ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

parakuqav <3879> Luk 24:12 ... pergi ke kubur itu. Ketika ia menjenguk ke dalam, ia melihat hanya ...
parakuqav <3879> Yoh 20:5   Ia menjenguk ke dalam, dan melihat kain ...
parekuqen <3879> Yoh 20:11 ... dan menangis. Sambil menangis ia menjenguk ke dalam kubur itu,


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA