AKU BERPALING [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 4 dalam 3 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 2 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "aku berpaling" dalam TB (2/2) : aku berpaling (2x/2x);
Hebrew : <06437 0589> 1x; <05848> 1x;
Greek : <1994> 2x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<06437> 1 (dari 135)
hnp panah
Definisi : --v (verb)-- 1) to turn 1a) (Qal) 1a1) to turn toward or from or away 1a2) to turn and do 1a3) to turn, decline (of day) 1a4) to turn toward, approach (of evening) 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away 1c) (Hiphil) 1c1) to turn 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back 1d) (Hophal) to be turned back
<05848> 1 (dari 16)
Pje `ataph
Definisi : --v (verb)-- 1) to turn aside 1a) (Qal) to turn aside, turn (in order to cover) 2) to envelop oneself 2a) (Qal) to envelop oneself, cover 3) to be feeble, be faint, grow weak 3a) (Qal) to be feeble, be faint 3b) (Niphal) to faint 3c) (Hiphil) to show feebleness 3d) (Hithpael) to faint, faint away
<0589> 1 (dari 874)
yna 'aniy
Definisi : --pers pron (personal pronoun)-- 1) I (first pers. sing. - usually used for emphasis)
Dalam TB : Aku 307, aku 255, Akulah 195, Akupun 17, akulah 8, akupun 8, Benar 3, hendak 3, kami 2, hamba 2, Bukankah 1, Ya 1, bagiku 1, pihak-Ku 1, padahal 1, kubawa 1, ini 1, ya 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<1994> 2 (dari 36)
epistrefw epistrepho
Definisi : --v (verb)-- 1) transitively 1a) to turn to 1a1) to the worship of the true God 1b) to cause to return, to bring back 1b1) to the love and obedience of God 1b2) to the love for the children 1b3) to love wisdom and righteousness 2) intransitively 2a) to turn to one's self 2b) to turn one's self about, turn back 2c) to return, turn back, come back
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Pjey <05848> Ayb 23:9 ... kucari Dia, Ia tidak tampak, aku berpaling ke selatan, aku tidak melihat ...
yna ytynpw <06437 0589> Pkh 2:12 Lalu aku berpaling untuk meninjau hikmat, ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

epestreqa <1994> Why 1:12 Lalu aku berpaling untuk melihat suara yang ...
epistreqav <1994> Why 1:12 ... kepadaku. Dan setelah aku berpaling , tampaklah kepadaku tujuh kaki ...


TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA