UNTUK APAKAH [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 9 dalam 9 ayat
(dalam OT: 3 dalam 3 ayat)
(dalam NT: 6 dalam 6 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "Untuk apakah" dalam TB (12/13) : untuk apa (6x/0x); Untuk apakah (3x/6x); untuk apapun (3x/0x); Untuk apa (0x/7x);
Hebrew : <04100> 2x; <08478 04100> 1x;
Greek : <5101> 6x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<04100> 3 (dari 745)
hm mah or hm mah or m ma or m ma also hm meh
Definisi : --interr pron, indef pron (interr pronoun, indefinite pronoun)-- interr pron 1) what, how, of what kind 1a) (interrogative) 1a1) what? 1a2) of what kind 1a3) what? (rhetorical) 1a4) whatsoever, whatever, what 1b) (adverb) 1b1) how, how now 1b2) why 1b3) how! (exclamation) 1c) (with prep) 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? 1c2) because of what? 1c3) the like of what? 1c3a) how much?, how many?, how often? 1c3b) for how long? 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? indef pron 2) anything, aught, what may
<08478> 1 (dari 504)
txt tachath
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<5101> 6 (dari 550)
tiv tis
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) who, which, what
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

hm <04100> Kej 21:29 ... Abimelekh kepada Abraham: " Untuk apakah ketujuh anak domba yang ...
hml <04100> Bil 11:20 ... hadapan-Nya dengan berkata: Untuk apakah kita keluar dari Mesir?"
hm txt <08478 04100> Yer 5:19 ... kamu nanti bertanya-tanya: Untuk apakah TUHAN, Allah kita, melakukan ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ti <5101> Mat 11:7 ... banyak itu tentang Yohanes: " Untuk apakah kamu pergi ke padang gurun? ...
ti <5101> Mat 11:8 Atau untuk apakah kamu pergi? Melihat orang ...
ti <5101> Mat 11:9 Jadi untuk apakah kamu pergi? Melihat nabi? ...
ti <5101> Luk 7:24 ... banyak itu tentang Yohanes: " Untuk apakah kamu pergi ke padang gurun? ...
ti <5101> Luk 7:25 Atau untuk apakah kamu pergi? Melihat orang ...
ti <5101> Luk 7:26 Jadi untuk apakah kamu pergi? Melihat nabi? ...


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA