Ekspositori
SIAPA YANG MENCULIK [Sebagai Frasa]
Jumlah dalam TB : 1 dalam 1 ayat
(dalam OT: 1 dalam 1 ayat) |
Keluarga Kata untuk frasa "Siapa yang menculik" dalam TB (1/0) :
Siapa yang menculik (1x/0x);
|
Hebrew :
<01589> 1x;
|
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan
IBRANI [Sebagai Frasa]
Strong# / Frek. | Definisi & Terjemahan |
---|---|
<01589> 1 (dari 40)
bng ganab
|
Definisi : --v (verb)-- 1) to steal, steal away, carry away
1a) (Qal) to steal
1b) (Niphal) to be stolen
1c) (Piel) to steal away
1d) (Pual) to be stolen away, be brought by stealth
1e) (Hithpael) to go by stealth, steal away
Dalam TB : mencuri 16, menculik 4, mengakali 3, dicuri 3, dengan diam-diam 2, benar-benar dicuri 2, diterbangkan 2, curian 1, tercuri 1, Siapa yang menculik 1, pencuri 1, diculik 1, disampaikan dengan diam-diam 1, mencurinya 1, tuntut 1
|
Sembunyikan