Daftar Isi
BROWNING: RAKA
ENSIKLOPEDIA: RAKA

raka

RAKA [browning]

Bahasa Aram, yang dalam terjemahan Indonesia dinyatakan dengan 'kafir' (TB-LAI: Mat. 5:22). Kata makian yang mungkin dilarang oleh suatu tulisan rabinik, yang dikenal oleh Matius. Kata ini tidak dijumpai lagi di seluruh Perjanjian Baru dan Mat. 5:22 juga muncul kacau dan susah diterjemahkan. Agak mustahil bahwa penggunaan kata 'raka' mendatangkan hukuman dari *Sanhedrin, sementara pengucapan kata makian serupa dihukum dengan hukuman api *neraka -- suatu hukuman yang hampir sama sekali tidak disebutkan dalam Injil Markus dan Lukas, dan tidak pernah dalam Injil Yohanes. Nada umum dari bagian bacaan ini agaknya adalah: apabila suatu mahkamah dapat menghukum tindakan-tindakan nyata secara lahiriah, maka tindakan-tindakan batiniah, seperti amarah, akan jatuh di bawah hukuman Allah.

RAKA [ensiklopedia]

Dalam Mat 5:22 terdapat ucapan kafir!, padanan kata Aram reqa' atau reqa, berarti 'bajingan' atau 'orang goblog'. Dalam papirus kata Yunani rhakhas (mungkin rhakha adalah bentuk vokatif dari kata ini) dipakai dengan arti jelek (Antiokhon ton rhakhan), dan beberapa ahli mengusulkan kata itu kata Yunani. Tapi raka tentu berasal dari kata Aram dan Ibrani. Ibrani regim dipakai dalam PL dengan arti 'tak ada gunanya' Dalam Hak 11:3, pengikut Yefta disebut regim; dalam 2 Sam 6:20 Mikhal menganggap hina terhadap Daud karena ia menelanjangi diri sebagai reqim. Kata itu terdapat juga dalam dokumen Zadok (10. 18) digabungkan dengan naval sebagai kata sifat yg menerangkan. Raka sering dipakai dalam kepustakaan rabi (bnd Strack-Billerbeck, I, 278, 279) dengan anti 'goblog'.

Yesus memberi jiwa baru pada hukum tentang pembunuhan. Masalahnya bukan sekedar soal membunuh, tapi soal kecenderungan hati. Orang marah tidak boleh menyebut saudaranya dengan sebutan kasar, karena ini pelanggaran sebesar pembunuhan. FCF/BS/HAO




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA