Lihat definisi kata "Nourish" dalam Studi Kata
Daftar Isi
ISBE: NOURISH

Nourish

NOURISH [isbe]

NOURISH - nur'-ish (giddel, chiyyah, kilkel, ribbah; trepho, anatrepho, ektrepho, entrepho): While the word "nourish" was ordinarily an appropriate rendering in the time of the King James Version, the word has since become much less frequent, and some senses have largely passed out of ordinary use, so that the meaning would now in most cases be better expressed by some other word. Giddel means "to bring up," "rear (children)" (Isa 1:2, margin "made great"; Isa 23:4; Dan 1:5); "cause (a tree) to grow" (Isa 44:14). Chiyyah means "to preserve alive" (with some implication of care) (2 Sam 12:3; Isa 7:21, the American Standard Revised Version "keep alive"). Kilkal means "to support," "maintain" "provide for" (especially with food) (Gen 45:11; 47:12; 50:21). Ribbah means "to bring up," "rear (whelps)," in a figurative use Ezek 19:2). Trepho means "to feed" (transitively) (Acts 12:20, the Revised Version (British and American) "feed"; Rev 12:14); "to fatten" (Jas 5:5, the context indicating an unfavorable meaning). Anatrepho is "to bring up," "rear," like giddel (Acts 7:20,21); ektrepho is "to take care of" (Eph 5:29); entrepho means "to bring up in," "train in" (1 Tim 4:6).

George Ricker Berry


Lihat definisi kata "Nourish" dalam Studi Kata



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA