Lihat definisi kata "Gift" dalam Studi Kata
Daftar Isi
EBD: Gift
SMITH: GIFT
ISBE: GIFT

Gift

Gift [ebd]

(1.) An gratuity (Prov. 19:6) to secure favour (18:16; 21:14), a thank-offering (Num. 18:11), or a dowry (Gen. 34:12).

(2.) An oblation or proppitatory gift (2Sa 8:2,6; 1Ch 18:2,6; 2Ch 26:8; Ps. 45:12; 72:10).

(3.) A bribe to a judge to obtain a favourable verdict (Ex. 23:8; Deut. 16:19).

(4.) Simply a thing given (Matt. 7:11; Luke 11:13; Eph. 4:8); sacrifical (Matt. 5:23, 24; 8:4); eleemosynary (Luke 21:1); a gratuity (John 4:10; Acts 8:20). In Acts 2:38 the generic word dorea is rendered "gift." It differs from the charisma (1 Cor. 12:4) as denoting not miraculous powers but the working of a new spirit in men, and that spirit from God.

The giving of presents entered largely into the affairs of common life in the East. The nature of the presents was as various as were the occasions: food (1 Sam. 9:7; 16:20), sheep and cattle (Gen. 32:13-15), gold (2 Sam. 18:11), jewels (Gen. 24:53), furniture, and vessels for eating and drinking (2 Sam. 17:28); delicacies, as spices, honey, etc. (1 Kings 10:25; 2 Kings 5: 22). The mode of presentation was with as much parade as possible: the presents were conveyed by the hands of servants (Judg. 3:18), or still better, on the backs of beasts of burden (2 Kings 8:9). The refusal of a present was regarded as a high indignity; and this constituted the aggravated insult noticed in Matt. 22:11, the marriage robe having been offered and refused.

GIFT [smith]

The giving and receiving of presents has in all ages been not only a more frequent but also a more formal and significant proceeding in the East than among ourselves. We cannot adduce a more remarkable proof of the important part which presents play in the social life of the East than the fact that the Hebrew language possesses no less than fifteen different expressions for the one idea. The mode of presentation was with as much parade as possible. The refusal of a present was regarded us a high indignity. No less an insult was it not to bring a present when the position of the parties demanded it. (1 Samuel 10:27)

GIFT [isbe]

GIFT - gift (mattanah, minchah, shochadh; doron, dorea, chairisma): In Gen 25:6; Ex 28:38; Nu 18:6,7,29; Ezek 20:26, etc., mattanah, "a gift," is so rendered; minchah, an offering or present, used especially of the "meat offerings," is translated "gift" (2 Sam 8:2,6 the King James Version; 2 Ch 26:8), in which passages "tribute" is meant, as the Revised Version (British and American); 32:23; Ps 45:12. A few other words occur singly, e.g. 'eshkar, "a reward" (Ps 72:10); mas'eth, "lifting up" (Est 2:18); nathun is translated "gifts" (Nu 8:19; the Revised Version, margin "Hebrew nethunim, given"); nedheh, nadhan, "impure gifts" (Ezek 16:33); nisse'th, "a thing lifted up" (2 Sam 19:42); shochadh means "a bribe" (Ex 23:8; Dt 16:19; 2 Ch 19:7; Prov 6:35; 17:8,23; Isa 1:23; Ezek 22:12); in each instance the American Standard Revised Version has "bribe" except Prov 6:35, "gifts"; teramah, "a present" (Prov 29:4), may also mean a bribe, the King James Version "he that receiveth gifts," the Revised Version (British and American) "he that exacteth gifts," margin "imposeth tribute, Hebrew a man of offerings."

In the New Testament doron, "a present," "gift" (from didomi, "to give"), is translated "gift" (Mt 2:11; 5:23,14 bis; Mk 7:11 the King James Version; Heb 5:1; Rev 11:10, etc., referring chiefly to gifts or offerings to God); dorea, "a free gift" (Jn 4:10; Acts 2:38; Rom 5:15,17; 2 Cor 9:15; Heb 6:4, etc., referring to the gifts of God); dorema, "a free gift" (Rom 5:16; Jas 1:17, the English Revised Version "boon"); dosis, " giving" (Jas 1:17, "every good gift," the Revised Version, margin "giving"); charisma, "grace," "favor," a benefit or good conferred, is also used of Divine gifts and favors, especially of the supernatural gifts imparted by the Holy Spirit (charismata) enumerated in Rom 12; 1 Cor 12; the word occurs translated "gift, gifts" (Rom 1:11), "some spiritual gift" (Rom 5:15,16, "free gift"; 6:23, "The gift of God is eternal life," the Revised Version (British and American) "free gift"; 11:29; 1 Cor 1:7; 7:7; 2 Cor 1:11; 1 Tim 4:14; 2 Tim 1:6; 1 Pet 4:10); charis, "grace," "favor" (2 Cor 8:4, the Revised Version (British and American) "grace"); merismos, "distribution," "parting" (Heb 2:4, the Revised Version, margin "distributions"); anathema, "a thing devoted to God," is once (Lk 21:5) used of "the goodly gifts" (the Revised Version (British and American) "offerings") which adorned the Temple at Jerusalem.

In the Revised Version (British and American) "gift" is substituted in the text of Gen 33:11 for blessing, margin Hebrew "blessing"; "boasteth himself of his gifts falsely" (Prov 25:14) for "boasteth himself of a false gift," margin Hebrew "in a gift of falsehood"; "a parting gift" for "presents" (Mic 1:14); "Given to God" for "a gift" (Mk 7:11).

W. L. Walker


Lihat definisi kata "Gift" dalam Studi Kata



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA