kecilkan semua  

Teks -- Romans 14:1-23 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
Exhortation to Mutual Forbearance
14:1 Now receive the one who is weak in the faith, and do not have disputes over differing opinions. 14:2 One person believes in eating everything, but the weak person eats only vegetables. 14:3 The one who eats everything must not despise the one who does not, and the one who abstains must not judge the one who eats everything, for God has accepted him. 14:4 Who are you to pass judgment on another’s servant? Before his own master he stands or falls. And he will stand, for the Lord is able to make him stand. 14:5 One person regards one day holier than other days, and another regards them all alike. Each must be fully convinced in his own mind. 14:6 The one who observes the day does it for the Lord. The one who eats, eats for the Lord because he gives thanks to God, and the one who abstains from eating abstains for the Lord, and he gives thanks to God. 14:7 For none of us lives for himself and none dies for himself. 14:8 If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord’s. 14:9 For this reason Christ died and returned to life, so that he may be the Lord of both the dead and the living. 14:10 But you who eat vegetables only– why do you judge your brother or sister? And you who eat everything– why do you despise your brother or sister? For we will all stand before the judgment seat of God. 14:11 For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow to me, and every tongue will give praise to God.” 14:12 Therefore, each of us will give an account of himself to God.
Exhortation for the Strong not to Destroy the Weak
14:13 Therefore we must not pass judgment on one another, but rather determine never to place an obstacle or a trap before a brother or sister. 14:14 I know and am convinced in the Lord Jesus that there is nothing unclean in itself; still, it is unclean to the one who considers it unclean. 14:15 For if your brother or sister is distressed because of what you eat, you are no longer walking in love. Do not destroy by your food someone for whom Christ died. 14:16 Therefore do not let what you consider good be spoken of as evil. 14:17 For the kingdom of God does not consist of food and drink, but righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit. 14:18 For the one who serves Christ in this way is pleasing to God and approved by people. 14:19 So then, let us pursue what makes for peace and for building up one another. 14:20 Do not destroy the work of God for the sake of food. For although all things are clean, it is wrong to cause anyone to stumble by what you eat. 14:21 It is good not to eat meat or drink wine or to do anything that causes your brother to stumble. 14:22 The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves. 14:23 But the man who doubts is condemned if he eats, because he does not do so from faith, and whatever is not from faith is sin.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  
Daftar Isi

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Rom 14:1 Grk “over opinions.” The qualifier “differing” has been supplied to clarify the meaning.

NET Notes: Rom 14:4 Most mss, especially Western and Byzantine (D F G 048 33 1739 1881 Ï latt), read θεός (qeos, “God”) in place of &...

NET Notes: Rom 14:5 Grk “For one judges day from day, and one judges all days.”

NET Notes: Rom 14:6 Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

NET Notes: Rom 14:10 The judgment seat (βῆμα, bhma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in a...

NET Notes: Rom 14:11 A quotation from Isa 45:23.

NET Notes: Rom 14:12 Or “each of us is accountable to God.”

NET Notes: Rom 14:13 Grk “brother.”

NET Notes: Rom 14:15 Grk “according to love.”

NET Notes: Rom 14:16 Grk “do not let your good.”

NET Notes: Rom 14:18 Grk “by men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is generic here (“people”) since the contr...

NET Notes: Rom 14:20 Here clean refers to food being ceremonially clean.

NET Notes: Rom 14:21 A large number of mss, some of them quite important (Ì46vid א2 B D F G Ψ 0209 33 1881 Ï lat sa), read “or to be offended or...

NET Notes: Rom 14:22 ‡ Several important Alexandrian witnesses (א A B C 048) have the relative pronoun ἥν ({hn, “the faith that you have”...

NET Notes: Rom 14:23 Some mss insert 16:25-27 at this point. See the tc note at 16:25 for more information.

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.16 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA