kecilkan semua  

Teks -- Luke 3:1-38 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
The Ministry of John the Baptist
3:1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, when Pontius Pilate was governor of Judea, and Herod was tetrarch of Galilee, and his brother Philip was tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias was tetrarch of Abilene, 3:2 during the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of God came to John the son of Zechariah in the wilderness. 3:3 He went into all the region around the Jordan River, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins. 3:4 As it is written in the book of the words of Isaiah the prophet, “The voice of one shouting in the wilderness: ‘Prepare the way for the Lord, make his paths straight. 3:5 Every valley will be filled, and every mountain and hill will be brought low, and the crooked will be made straight, and the rough ways will be made smooth, 3:6 and all humanity will see the salvation of God.’” 3:7 So John said to the crowds that came out to be baptized by him, “You offspring of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath? 3:8 Therefore produce fruit that proves your repentance, and don’t begin to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I tell you that God can raise up children for Abraham from these stones! 3:9 Even now the ax is laid at the root of the trees, and every tree that does not produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.” 3:10 So the crowds were asking him, “What then should we do?” 3:11 John answered them, “The person who has two tunics must share with the person who has none, and the person who has food must do likewise.” 3:12 Tax collectors also came to be baptized, and they said to him, “Teacher, what should we do?” 3:13 He told them, “Collect no more than you are required to.” 3:14 Then some soldiers also asked him, “And as for us– what should we do?” He told them, “Take money from no one by violence or by false accusation, and be content with your pay.” 3:15 While the people were filled with anticipation and they all wondered whether perhaps John could be the Christ, 3:16 John answered them all, “I baptize you with water, but one more powerful than I am is coming– I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire. 3:17 His winnowing fork is in his hand to clean out his threshing floor and to gather the wheat into his storehouse, but the chaff he will burn up with inextinguishable fire.” 3:18 And in this way, with many other exhortations, John proclaimed good news to the people. 3:19 But when John rebuked Herod the tetrarch because of Herodias, his brother’s wife, and because of all the evil deeds that he had done, 3:20 Herod added this to them all: He locked up John in prison.
The Baptism of Jesus
3:21 Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened, 3:22 and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven, “You are my one dear Son; in you I take great delight.”
The Genealogy of Jesus
3:23 So Jesus, when he began his ministry, was about thirty years old. He was the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, 3:24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Jannai, the son of Joseph, 3:25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, 3:26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Josech, the son of Joda, 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 3:28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, 3:29 the son of Joshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 3:30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, 3:31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 3:32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon, 3:33 the son of Amminadab, the son of Admin, the son of Arni, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah, 3:34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, 3:35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, 3:36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 3:37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Kenan, 3:38 the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abilene a small mountainous region about eighteen miles northwest of Damascus
 · Abraham a son of Terah; the father of Isaac; ancestor of the Jewish nation.,the son of Terah of Shem
 · Adam the father of Cain, Abel, Seth and all mankind,the original man created by God,a town on the Jordan at the mouth of the Jabbok (OS)
 · Addi a son of Cosam; the father of Melki and an ancestor of Jesus
 · Admin a man who was an ancestor of Jesus
 · Amminadab A son of Ram; the father of Nahshon and an ancestor of Jesus,son of Ram (Judah); father of Nahshon, Moses' deputy over Judah,son of Kohath son of Levi,a man of Levi; head of the clan of Uzziel under David
 · Amos father of the prophet Isaiah
 · Annas a son of Seth; the father-in-law of Caiaphas the high priest
 · Arni a man who was an ancestor of Jesus
 · Arphaxad a son of Shem; the father of Cainan; an ancestor of Jesus.
 · Boaz son of Salma of Judah,one of 2 principal pillars in Solomon's temple
 · Caesar a title held by Roman emperors
 · Caiaphas the son-in-law of Annas; a high priest of the Jews
 · Cainan a son of Arphaxad; the father of Shelah; an ancestor of Jesus.,a son of Enosh; an ancestor of Jesus.
 · Cosam a son of Elmadam; the father of Addi; an ancestor of Jesus.
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Eber a son of Shelah; the father of Peleg; an ancestor of Jesus,son of Shelah (Arpachshad Aram Shem Noah),a nation: poetic description of Israel,son of Abihail; a founding father of one of the clans of Gad,son of Elpaal of Benjamin,son of Shashak of Benjamin,a priest and head of the clan of Amok under High Priest Joiakim
 · Eliakim son of Abiud the son of Zerubbabel over 20generations from David; an ancestor of Jesus,son of Melea, only 4 generations from David; an ancester of Jesus,son of Hilkiah; head of Hezekiah's household,son of Josiah; made king of Judah by Pharaoh Neco,a priest who helped celebrate the completion of the wall
 · Eliezer a son of Jorim; the father of Joshua; an ancestor of Jesus,Abraham's servant from Damascus,son of Moses,son of Becher son of Benjamin,a priest in David's time,son of Zichri; David's chief officer over the Reubenites,son of Dodavahu of Mareshah who prophesied against Jehoshaphat.,one of the leaders Ezra sent to Iddo to ask for recruits,a priest of the Jeshua clan who put away his heathen wife,a man who put away his heathen wife; a Levite,a layman of the Harim clan who put away his heathen wife
 · Elmadam a son of Er; the father of Cosam; an ancestor of Jesus
 · Enoch a son of Jared; the father of Methuselah; an ancestor of Jesus,son of Cain son of Adam,a town named after Enoch by his father Cain,son of Jared of Seth; father of Methuselah
 · Enos son of Seth son of Adam and Eve
 · Er a son of Joshua; the father of Elmadam; an ancestor of Jesus.,son of Judah by the daughter of Shua the Canaanite,son of Shelah the son of Judah
 · Esli a son of Naggai; the father of Nahum; an ancestor of Jesus.
 · Galilee the region of Palestine north of Sameria and west of the upper Jordan River,a region west of Lake Galilee and north of the Jezreel Valley
 · Heli
 · Herod son of Antipater; king over Judea when Christ was born,a son of Herod the Great,a grandson of Herod the Great and son of Aristobulus and Berenice
 · Herodias the wife of Herod Antipas; granddaughter of Herod the Great
 · Hezron members of the clan of Hezron of Reuben
 · Isaac the only son of Abraham and Sarah; father of Jacob and Esau
 · Isaiah a son of Amoz; a prophet active in Judah from about 740 to 701 B.C.,son of Amoz; a major prophet in the time of Hezekiah


Topik/Tema Kamus: Jonah, Book of | Mary | JESUS CHRIST, 4A | Joseph | Jesus, The Christ | Genealogy | GENEALOGY, 1-7 | GENEALOGY, 8 part 2 | MOSES | JOHN THE BAPTIST | John | Matthat | David | Mattathias | Cainan | Melchi | Baptism | JUDA | Righteousness | Eliakim | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Lightfoot , PBC , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Lainnya
Evidence

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Robertson: Luk 3:1 - Now in the fifteenth year Now in the fifteenth year ( en etei de pentekaidekatōi ). Tiberius Caesar was ruler in the provinces two years before Augustus Caesar died. Luke ma...

Now in the fifteenth year ( en etei de pentekaidekatōi ).

Tiberius Caesar was ruler in the provinces two years before Augustus Caesar died. Luke makes a six-fold attempt here to indicate the time when John the Baptist began his ministry. John revived the function of the prophet ( Ecce Homo , p. 2) and it was a momentous event after centuries of prophetic silence. Luke begins with the Roman Emperor, then mentions Pontius Pilate Procurator of Judea, Herod Antipas Tetrarch of Galilee (and Perea), Philip, Tetrarch of Iturea and Trachonitis, Lysanias, Tetrarch of Abilene (all with the genitive absolute construction) and concludes with the high-priesthood of Annas and Caiaphas (son-in-law and successor of Annas). The ancients did not have our modern system of chronology, the names of rulers as here being the common way. Objection has been made to the mention of Lysanias here because Josephus ( Ant. XXVII. I) tells of a Lysanias who was King of Abila up to b.c. 36 as the one referred to by Luke with the wrong date. But an inscription has been found on the site of Abilene with mention of "Lysanias the tetrarch"and at the time to which Luke refers (see my Luke the Historian in the Light of Research , pp. 167f.). So Luke is vindicated again by the rocks.

Robertson: Luk 3:2 - The Word of God came unto John The Word of God came unto John ( egeneto rhēma theou epi Iōanēn ). The great epoch marked by egeneto rather than ēn . Rhēma theou is so...

The Word of God came unto John ( egeneto rhēma theou epi Iōanēn ).

The great epoch marked by egeneto rather than ēn . Rhēma theou is some particular utterance of God (Plummer), common in lxx, here alone in the N.T. Then John is introduced as the son of Zacharias according to Chapter 1. Matthew describes him as the Baptist, Mark as the Baptizer. No other Gospel mentions Zacharias. Mark begins his Gospel here, but Matthew and Luke have two Infancy Chapters before. Luke alone tells of the coming of the word to John. All three Synoptics locate him "in the wilderness"(en tēi erēmōi ) as here, Mar 1:4; Mat 3:1 (adding "of Judea").

Robertson: Luk 3:3 - All the region round about Jordan All the region round about Jordan ( pāsan perichōron tou Iordanou ). The wilderness was John’ s abode (Luk 1:80) so that he began preaching ...

All the region round about Jordan ( pāsan perichōron tou Iordanou ).

The wilderness was John’ s abode (Luk 1:80) so that he began preaching where he was. It was the plain (Gen 13:10.) or valley of the Jordan, El Ghor, as far north as Succoth (2Ch 4:17). Sometimes he was on the eastern bank of the Jordan (Joh 10:40), though usually on the west side. His baptizing kept him near the river.

Robertson: Luk 3:3 - The baptism of repentance unto remission of sins The baptism of repentance unto remission of sins ( baptisma metanoias eis aphesin hamartiōn ). The same phrase as in Mar 1:4, which see note for di...

The baptism of repentance unto remission of sins ( baptisma metanoias eis aphesin hamartiōn ).

The same phrase as in Mar 1:4, which see note for discussion of these important words. The word remission (aphesis ) "occurs in Luke more frequently than in all the other New Testament writers combined"(Vincent). In medical writers it is used for the relaxing of disease.

Robertson: Luk 3:4 - As it is written As it is written ( hōs gegraptai ). The regular formula for quotation, perfect passive indicative of graphō .

As it is written ( hōs gegraptai ).

The regular formula for quotation, perfect passive indicative of graphō .

Robertson: Luk 3:4 - Isaiah the prophet Isaiah the prophet ( Esaiou tou prophētou ). The same phrase in Mar 1:2 (correct text) and Mat 3:3. Mark, as we have seen, adds a quotation from Ma...

Isaiah the prophet ( Esaiou tou prophētou ).

The same phrase in Mar 1:2 (correct text) and Mat 3:3. Mark, as we have seen, adds a quotation from Mal 3:1 and Luke gives Isa 40:4 and Isa 40:5 of Isa. 40 not in Matthew or Mark (Luk 3:5, Luk 3:6). See note on Mat 3:2; note on Mar 1:3 for discussion of Luk 3:4.

Robertson: Luk 3:5 - Valley Valley ( pharagx ). Here only in the N.T., though in the lxx and ancient Greek. It is a ravine or valley hedged in by precipices.

Valley ( pharagx ).

Here only in the N.T., though in the lxx and ancient Greek. It is a ravine or valley hedged in by precipices.

Robertson: Luk 3:5 - Shall be filled Shall be filled ( plērōthēsetai ). Future passive indicative of plēroō . In 1845 when the Sultan visited Brusa the inhabitants were called ...

Shall be filled ( plērōthēsetai ).

Future passive indicative of plēroō . In 1845 when the Sultan visited Brusa the inhabitants were called out to clear the roads of rocks and to fill up the hollows. Oriental monarchs often did this very thing. A royal courier would go ahead to issue the call. So the Messiah sends his herald (John) before him to prepare the way for him. Isaiah described the preparation for the Lord’ s triumphal march and John used it with great force.

Robertson: Luk 3:5 - Hill Hill ( bounos ). Called a Cyrenaic word by Herodotus, but later Greek writers use it as does the lxx.

Hill ( bounos ).

Called a Cyrenaic word by Herodotus, but later Greek writers use it as does the lxx.

Robertson: Luk 3:5 - Brought low Brought low ( tapeinōthēsetai ). Future passive indicative of tapeinoō . Literal meaning here of a verb common in the metaphorical sense.

Brought low ( tapeinōthēsetai ).

Future passive indicative of tapeinoō . Literal meaning here of a verb common in the metaphorical sense.

Robertson: Luk 3:5 - Crooked Crooked ( skolia ). Common word, curved, opposite of orthos or euthus , straight.

Crooked ( skolia ).

Common word, curved, opposite of orthos or euthus , straight.

Robertson: Luk 3:6 - All flesh All flesh ( pāsa sarx ). Used in the N.T. of the human race alone, though in the lxx brutes are included.

All flesh ( pāsa sarx ).

Used in the N.T. of the human race alone, though in the lxx brutes are included.

Robertson: Luk 3:6 - The salvation of God The salvation of God ( to sotērion tou theou ). The saving act of God. This phrase aptly describes Luke’ s Gospel which has in mind the messag...

The salvation of God ( to sotērion tou theou ).

The saving act of God. This phrase aptly describes Luke’ s Gospel which has in mind the message of Christ for all men. It is the universal Gospel.

Robertson: Luk 3:7 - To the multitude that went out To the multitude that went out ( tois exporeuomenois ochlois ). Plural, Multitudes. The present participle also notes the repetition of the crowds a...

To the multitude that went out ( tois exporeuomenois ochlois ).

Plural, Multitudes. The present participle also notes the repetition of the crowds as does elegen (imperfect), he used to say. Mat 3:7-10 singles out the message of John to the Pharisees and Sadducees, which see notes for discussion of details. Luke gives a summary of his preaching to the crowds with special replies to these inquiries: the multitudes, Luk 3:10, the publicans Luk 3:12, the soldiers Luk 3:14.

Robertson: Luk 3:7 - To be baptized of him To be baptized of him ( baptisthēnai hup' autou ). This is the purpose of their coming. Mat 3:7 has simply "to his baptism."John’ s metaphors ...

To be baptized of him ( baptisthēnai hup' autou ).

This is the purpose of their coming. Mat 3:7 has simply "to his baptism."John’ s metaphors are from the wilderness (vipers, fruits, axe, slave boy loosing sandals, fire, fan, thrashing-floor, garner, chaff, stones).

Robertson: Luk 3:7 - Who warned you? Who warned you? ( tis hepedeixen humiṉ ). The verb is like our "suggest"by proof to eye, ear, or brain (Luk 6:47; Luk 12:5; Act 9:16; Act 20:35; Ma...

Who warned you? ( tis hepedeixen humiṉ ).

The verb is like our "suggest"by proof to eye, ear, or brain (Luk 6:47; Luk 12:5; Act 9:16; Act 20:35; Mat 3:7). Nowhere else in the N.T. though common ancient word (hupodeiknumi , show under, point out, give a tip or private hint).

Robertson: Luk 3:10 - Asked Asked ( epērōtōn ). Imperfect tense, repeatedly asked.

Asked ( epērōtōn ).

Imperfect tense, repeatedly asked.

Robertson: Luk 3:10 - What then must we do? What then must we do? ( ti oun poiēsōmeṉ ). Deliberative aorist subjunctive. More exactly, What then are we to do, What then shall we do? Sam...

What then must we do? ( ti oun poiēsōmeṉ ).

Deliberative aorist subjunctive. More exactly, What then are we to do, What then shall we do? Same construction in verses Luk 3:12. The oun refers to the severe things already said by John (Luk 3:7-9).

Robertson: Luk 3:11 - Coats ( Coats ( chitōnas ). The inner and less necessary undergarment. The outer indispensable himation is not mentioned. Note the specific and differen...

Coats (

chitōnas ). The inner and less necessary undergarment. The outer indispensable himation is not mentioned. Note the specific and different message to each class. John puts his finger on the weaknesses of the people right before him.

Robertson: Luk 3:12 - Also publicans Also publicans ( kai telōnai ). We have had the word already in Matthew (Mat 5:46; Mat 9:10; Mat 11:19; Mat 18:17; Mat 21:31.) and Mark (Mar 11:15....

Also publicans ( kai telōnai ).

We have had the word already in Matthew (Mat 5:46; Mat 9:10; Mat 11:19; Mat 18:17; Mat 21:31.) and Mark (Mar 11:15.). It is sometimes coupled with harlots and other sinners, the outcasts of society. The word is made up from telos , tax, and ōneomai , to buy, and is an old one. The renter or collector of taxes was not popular anywhere, but least of all when a Jew collected taxes for the Romans and did it by terrible graft and extortions.

Robertson: Luk 3:12 - Extort Extort ( prassete ). The verb means only to do or practice, but early the tax-collectors learned how to "do"the public as regular "blood-suckers."Luc...

Extort ( prassete ).

The verb means only to do or practice, but early the tax-collectors learned how to "do"the public as regular "blood-suckers."Lucian links them with crows and sycophants.

Robertson: Luk 3:14 - Soldiers also Soldiers also ( kai strateuomenoi ). Men on service, militantes rather than milites (Plummer). So Paul in 2Ti 2:4. An old word like stratiōte...

Soldiers also ( kai strateuomenoi ).

Men on service, militantes rather than milites (Plummer). So Paul in 2Ti 2:4. An old word like stratiōtēs , soldier. Some of these soldiers acted as police to help the publicans. But they were often rough and cruel.

Robertson: Luk 3:14 - Do violence to no man Do violence to no man ( mēdena diaseisēte ). Here only in the N.T., but in the lxx and common in ancient Greek. It means to shake (seismic distur...

Do violence to no man ( mēdena diaseisēte ).

Here only in the N.T., but in the lxx and common in ancient Greek. It means to shake (seismic disturbance, earthquake) thoroughly (dia ) and so thoroughly to terrify, to extort money or property by intimidating (3 Maccabees 7:21). The Latin employs concutere , so. It was a process of blackmail to which Socrates refers (Xenophon, Memorabilia , ii. 9, 1). This was a constant temptation to soldiers. Might does not make right with Jesus.

Robertson: Luk 3:14 - Neither exact anything wrongfully Neither exact anything wrongfully ( mēde sukophantēsēte ). In Athens those whose business it was to inform against any one whom they might find...

Neither exact anything wrongfully ( mēde sukophantēsēte ).

In Athens those whose business it was to inform against any one whom they might find exporting figs out of Attica were called fig-showers or sycophants (sukophantai ). From sukon , fig, and phainō , show. Some modern scholars reject this explanation since no actual examples of the word meaning merely a fig-shower have been found. But without this view it is all conjectural. From the time of Aristophanes on it was used for any malignant informer or calumniator. These soldiers were tempted to obtain money by informing against the rich, blackmail again. So the word comes to mean to accuse falsely. The sycophants came to be a regular class of informers or slanderers in Athens. Socrates is quoted by Xenophon as actually advising Crito to employ one in self-defence, like the modern way of using one gunman against another. Demosthenes pictures a sycophant as one who "glides about the market like a scorpion, with his venomous sting all ready, spying out whom he may surprise with misfortune and ruin and from whom he can most easily extort money, by threatening him with an action dangerous in its consequences"(quoted by Vincent). The word occurs only in Luke in the N.T., here and in Luk 19:8 in the confession of Zaccheus. It occurs in the lxx and often in the old Greek.

Robertson: Luk 3:14 - Be content with your wages Be content with your wages ( arkeisthe tois opsōniois humōn ). Discontent with wages was a complaint of mercenary soldiers. This word for wages w...

Be content with your wages ( arkeisthe tois opsōniois humōn ).

Discontent with wages was a complaint of mercenary soldiers. This word for wages was originally anything cooked (opson , cooked food), and bought (from ōneomai , to buy). Hence, "rations,""pay,"wages. Opsarion , diminutive of opson , was anything eaten with bread like broiled fish. So opsōnion comes to mean whatever is bought to be eaten with bread and then a soldier’ s pay or allowance (Polybius, and other late Greek writers) as in 1Co 9:7. Paul uses the singular of a preacher’ s pay (2Co 11:8) and the plural of the wages of sin (Rom 6:23) = death (death is the diet of sin).

Robertson: Luk 3:15 - Were in expectation Were in expectation ( prosdokōntos ). Genitive absolute of this striking verb already seen in Luk 1:21.

Were in expectation ( prosdokōntos ).

Genitive absolute of this striking verb already seen in Luk 1:21.

Robertson: Luk 3:15 - Reasoned Reasoned ( dialogizomenōn ). Genitive absolute again. John’ s preaching about the Messiah and the kingdom of God stirred the people deeply and...

Reasoned ( dialogizomenōn ).

Genitive absolute again. John’ s preaching about the Messiah and the kingdom of God stirred the people deeply and set them to wondering.

Robertson: Luk 3:15 - Whether haply he were the Christ Whether haply he were the Christ ( mēpote autos eiē ho Christos ). Optative eiē in indirect question changed from the indicative in the direc...

Whether haply he were the Christ ( mēpote autos eiē ho Christos ).

Optative eiē in indirect question changed from the indicative in the direct (Robertson, Grammar , p. 1031). John wrought no miracles and was not in David’ s line and yet he moved people so mightily that they began to suspect that he himself (autos ) was the Messiah. The Sanhedrin will one day send a formal committee to ask him this direct question (Joh 1:19).

Robertson: Luk 3:16 - He that is mightier than I He that is mightier than I ( ho ischuroteros mou ). Like Mar 1:7, "the one mightier than I."Ablative case (mou ) of comparison. John would not turn ...

He that is mightier than I ( ho ischuroteros mou ).

Like Mar 1:7, "the one mightier than I."Ablative case (mou ) of comparison. John would not turn aside for the flattery of the crowd. He was able to take his own measure in comparison with the Messiah and was loyal to him (see my John the Loyal ). Compare Luk 3:16 with Mar 1:7. and Mat 3:11. for discussion of details. Luke has "fire"here after "baptize with the Holy Ghost"as Mat 3:11, which see note. This bold Messianic picture in the Synoptic Gospels shows that John saw the Messiah’ s coming as a judgment upon the world like fire and the fan of the thrashing-floor, and with unquenchable fire for the chaff (Luk 3:17; Mat 3:12). But he had the spiritual conception also, the baptism in the Holy Spirit which will characterize the Messiah’ s Mission and so will far transcend the water baptism which marked the ministry of John.

Robertson: Luk 3:18 - Many other exhortations Many other exhortations ( polla men oun kai hetera ). Literally, many and different things did John evangelize , euaggelizeto , to the people. Luke h...

Many other exhortations ( polla men oun kai hetera ).

Literally, many and different things did John evangelize , euaggelizeto , to the people. Luke has given a bare sample of the wonderful messages of the Baptist. Few as his words preserved are they give a definite and powerful conception of his preaching.

Robertson: Luk 3:19 - Reproved Reproved ( elegchomenos ). Present passive participle of elegchō , an old verb meaning in Homer to treat with contempt, then to convict (Mat 18:15)...

Reproved ( elegchomenos ).

Present passive participle of elegchō , an old verb meaning in Homer to treat with contempt, then to convict (Mat 18:15), to expose (Eph 5:11), to reprove as here. The substantive elegchos means proof (Heb 11:1) and elegmos , censure (2Ti 3:16). Josephus ( Ant. XVIII. V.4) shows how repulsive this marriage was to Jewish feeling. Evil things (ponērōn ). Incorporated into the relative sentence. The word is from ponos ,poneō , toil, work, and gives the active side of evil, possibly with the notion of work itself as evil or at least an annoyance. The "evil eye"(ophthalmos ponēros in Mar 7:22) was a "mischief working eye"(Vincent). In Mat 6:23 it is a diseased eye. So Satan is "the evil one"(Mat 5:37; Mat 6:13, etc.). It is a very common adjective in the N.T. as in the older Greek.

Robertson: Luk 3:19 - Had done Had done ( epoiēsen ). Aorist active indicative, not past perfect, merely a summary constative aorist, he did .

Had done ( epoiēsen ).

Aorist active indicative, not past perfect, merely a summary constative aorist, he did .

Robertson: Luk 3:20 - Added Added ( prosethēken ). First aorist active indicative (kappa aorist). Common verb (prostithēmi ) in all Greek. In N.T. chiefly in Luke and Acts....

Added ( prosethēken ).

First aorist active indicative (kappa aorist). Common verb (prostithēmi ) in all Greek. In N.T. chiefly in Luke and Acts. Hippocrates used it of applying wet sponges to the head and Galen of applying a decoction of acorns. There is no evidence that Luke has a medical turn to the word here. The absence of the conjunction hoti (that) before the next verb katekleisen (shut up) is asyndeton. This verb literally means shut down , possibly with a reference to closing down the door of the dungeon, though it makes sense as a perfective use of the preposition, like our "shut up"without a strict regard to the idea of "down."It is an old and common verb, though here and Act 26:10 only in the N.T. See note on Mat 14:3 for further statement about the prison.

Robertson: Luk 3:21 - When all the people were baptised When all the people were baptised ( en tōi baptisthēnai hapanta ton laon ). The use of the articular aorist infinitive here with en bothers som...

When all the people were baptised ( en tōi baptisthēnai hapanta ton laon ).

The use of the articular aorist infinitive here with en bothers some grammarians and commentators. There is no element of time in the aorist infinitive. It is simply punctiliar action, literally "in the being baptized as to all the people."Luke does not say that all the people were baptized before Jesus came or were baptized at the same time. It is merely a general statement that Jesus was baptized in connexion with or at the time of the baptizing of the people as a whole.

Robertson: Luk 3:21 - Jesus also having been baptized Jesus also having been baptized ( kai Iēsou baptisthentos ). Genitive absolute construction, first aorist passive participle. In Luke’ s sente...

Jesus also having been baptized ( kai Iēsou baptisthentos ).

Genitive absolute construction, first aorist passive participle. In Luke’ s sentence the baptism of Jesus is merely introductory to the descent of the Holy Spirit and the voice of the Father. For the narrative of the baptism see note on Mar 1:9; notes on Mat 3:13-16.

Robertson: Luk 3:21 - And praying And praying ( kai proseuchomenou ). Alone in Luke who so often mentions the praying of Jesus. Present participle and so naturally meaning that the he...

And praying ( kai proseuchomenou ).

Alone in Luke who so often mentions the praying of Jesus. Present participle and so naturally meaning that the heaven was opened while Jesus was praying though not necessarily in answer to his prayer.

Robertson: Luk 3:21 - The heaven was opened The heaven was opened ( aneōichthēnai ton ouranon ). First aorist passive infinitive with double augment, whereas the infinitive is not supposed ...

The heaven was opened ( aneōichthēnai ton ouranon ).

First aorist passive infinitive with double augment, whereas the infinitive is not supposed to have any augment. The regular form would be anoichthēnai as in D (Codex Bezae). So the augment appears in the future indicative kateaxei (Mat 12:20) and the second aorist passive subjunctive kateagōsin (Joh 19:31). Such unusual forms appear in the Koiné. This infinitive here with the accusative of general reference is the subject of egeneto (it came to pass). Mat 3:16 uses the same verb, but Mar 1:10 has schizomenous , rent asunder.

Robertson: Luk 3:22 - Descended Descended ( katabēnai ). Same construction as the preceding infinitive.

Descended ( katabēnai ).

Same construction as the preceding infinitive.

Robertson: Luk 3:22 - The Holy Ghost The Holy Ghost ( to pneuma to hagion ). The Holy Spirit. Mar 1:10 has merely the Spirit (to pneuma ) while Mat 3:16 has the Spirit of God (pneuma th...

The Holy Ghost ( to pneuma to hagion ).

The Holy Spirit. Mar 1:10 has merely the Spirit (to pneuma ) while Mat 3:16 has the Spirit of God (pneuma theou ).

Robertson: Luk 3:22 - In a bodily form In a bodily form ( sōmatikōi eidei ). Alone in Luke who has also "as a dove"(hōs peristeran ) like Matthew and Mark. This probably means that ...

In a bodily form ( sōmatikōi eidei ).

Alone in Luke who has also "as a dove"(hōs peristeran ) like Matthew and Mark. This probably means that the Baptist saw the vision that looked like a dove. Nothing is gained by denying the fact or possibility of the vision that looked like a dove. God manifests his power as he will. The symbolism of the dove for the Holy Spirit is intelligible. We are not to understand that this was the beginning of the Incarnation of Christ as the Cerinthian Gnostics held. But this fresh influx of the Holy Spirit may have deepened the Messianic consciousness of Jesus and certainly revealed him to the Baptist as God’ s Son.

Robertson: Luk 3:22 - And a voice came out of heaven And a voice came out of heaven ( kai phōnēn ex ouranou genesthai ). Same construction of infinitive with accusative of general reference. The voi...

And a voice came out of heaven ( kai phōnēn ex ouranou genesthai ).

Same construction of infinitive with accusative of general reference. The voice of the Father to the Son is given here as in Mar 1:11, which see, and Mat 3:17 for discussion of the variation there. The Trinity here manifest themselves at the baptism of Jesus which constitutes the formal entrance of Jesus upon his Messianic ministry. He enters upon it with the Father’ s blessing and approval and with the power of the Holy Spirit upon him. The deity of Christ here appears in plain form in the Synoptic Gospels. The consciousness of Christ is as clear on this point here as in the Gospel of John where the Baptist describes him after his baptism as the Son of God (Joh 1:34).

Robertson: Luk 3:23 - Jesus Himself Jesus Himself ( autos Iēsous ). Emphatic intensive pronoun calling attention to the personality of Jesus at this juncture. When he entered upon his...

Jesus Himself ( autos Iēsous ).

Emphatic intensive pronoun calling attention to the personality of Jesus at this juncture. When he entered upon his Messianic work.

Robertson: Luk 3:23 - When he began to teach When he began to teach ( archomenos ). The words "to teach"are not in the Greek text. The Authorized Version "began to be about thirty years of age,"...

When he began to teach ( archomenos ).

The words "to teach"are not in the Greek text. The Authorized Version "began to be about thirty years of age,"is an impossible translation. The Revised Version rightly supplies "to teach"(didaskein ) after the present participle archomenos . Either the infinitive or the participle can follow archomai , usually the infinitive in the Koiné. It is not necessary to supply anything (Act 1:22).

Robertson: Luk 3:23 - Was about thirty years of age Was about thirty years of age ( ēn hōsei etōn triakonta ). Tyndale has it right "Jesus was about thirty yere of age when he beganne."Luke does ...

Was about thirty years of age ( ēn hōsei etōn triakonta ).

Tyndale has it right "Jesus was about thirty yere of age when he beganne."Luke does not commit himself definitely to precisely thirty years as the age of Christ. The Levites entered upon full service at that age, but that proves nothing about Jesus. God’ s prophets enter upon their task when the word of God comes to them. Jesus may have been a few months under or over thirty or a year or two less or more.

Robertson: Luk 3:23 - Being Son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli Being Son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli ( ōn huios hōs enomizeto Iōsēph tou Helei ). For the discussion of the genealogy of Je...

Being Son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli ( ōn huios hōs enomizeto Iōsēph tou Helei ).

For the discussion of the genealogy of Jesus, see notes on Matthew 1:1-17. The two genealogies differ very widely and many theories have been proposed about them. At once one notices that Luke begins with Jesus and goes back to Adam, the Son of God, while Matthew begins with Abraham and comes to "Joseph the husband of Mary of whom was born Jesus who is called Christ"(Mat 1:16). Matthew employs the word "begot"each time, while Luke has the article tou repeating huiou (Son) except before Joseph. They agree in the mention of Joseph, but Matthew says that "Jacob begat Joseph"while Luke calls "Joseph the son of Heli."There are other differences, but this one makes one pause. Joseph, of course, did not have two fathers. If we understand Luke to be giving the real genealogy of Jesus through Mary, the matter is simple enough. The two genealogies differ from Joseph to David except in the cases of Zorobabel and Salathiel. Luke evidently means to suggest something unusual in his genealogy by the use of the phrase "as was supposed"(hōs enomizeto ). His own narrative in Luk 1:26-38 has shown that Joseph was not the actual father of Jesus. Plummer objects that, if Luke is giving the genealogy of Jesus through Mary, huios must be used in two senses here (son as was supposed of Joseph, and grandson through Mary of Heli). But that is not an unheard of thing. In neither list does Matthew or Luke give a complete genealogy. Just as Matthew uses "begat"for descent, so does Luke employ "son"in the same way for descendant. It was natural for Matthew, writing for Jews, to give the legal genealogy through Joseph, though he took pains to show in Mat 1:16, Mat 1:18-25 that Joseph was not the actual father of Jesus. It was equally natural for Luke, a Greek himself and writing for the whole world, to give the actual genealogy of Jesus through Mary. It is in harmony with Pauline universality (Plummer) that Luke carries the genealogy back to Adam and does not stop with Abraham. It is not clear why Luke adds "the Son of God"after Adam (Luk 3:38). Certainly he does not mean that Jesus is the Son of God only in the sense that Adam is. Possibly he wishes to dispose of the heathen myths about the origin of man and to show that God is the Creator of the whole human race, Father of all men in that sense. No mere animal origin of man is in harmony with this conception.

Vincent: Luk 3:1 - Pontius Pilate Pontius Pilate Wyc., Pilat of Pounce.

Pontius Pilate

Wyc., Pilat of Pounce.

Vincent: Luk 3:1 - Tetrarch Tetrarch See on Mat 14:1.

Tetrarch

See on Mat 14:1.

Vincent: Luk 3:2 - Came Came ( ἐγένετο ) Lit., arose, or came to pass.

Came ( ἐγένετο )

Lit., arose, or came to pass.

Vincent: Luk 3:2 - John John The Synoptists introduce him under different titles. Here, the son of Zacharias ; Matthew, the Baptist ; Mark, the Baptizer.

John

The Synoptists introduce him under different titles. Here, the son of Zacharias ; Matthew, the Baptist ; Mark, the Baptizer.

Vincent: Luk 3:3 - The country about Jordan The country about Jordan Which both Matthew and Mark call the wilderness. See on Mat 3:1.

The country about Jordan

Which both Matthew and Mark call the wilderness. See on Mat 3:1.

Vincent: Luk 3:3 - Baptism of repentance Baptism of repentance Wyc., penaunce .

Baptism of repentance

Wyc., penaunce .

Vincent: Luk 3:3 - For For ( εἰς ) Better as Rev., unto, denoting the destination of the rite.

For ( εἰς )

Better as Rev., unto, denoting the destination of the rite.

Vincent: Luk 3:3 - Remission Remission ( ἄφεσιν ) See on Jam 5:15. The word occurs in Luke more frequently than in all the other New Testament writers combined. Use...

Remission ( ἄφεσιν )

See on Jam 5:15. The word occurs in Luke more frequently than in all the other New Testament writers combined. Used in medical language of the relaxation of disease. Both Luke and John use the kindred verb ἀφίημι , in the same sense. Luk 4:39; Joh 4:52.

Vincent: Luk 3:4 - Isaiah Isaiah In this prophetic citation Mark adds to Isaiah Mal 3:1, which does not appear in either Matthew or Luke. Luke adds Isa 11:4, Isa 11:5 of I...

Isaiah

In this prophetic citation Mark adds to Isaiah Mal 3:1, which does not appear in either Matthew or Luke. Luke adds Isa 11:4, Isa 11:5 of Isaiah 11, which do not appear in the others.

Vincent: Luk 3:4 - Paths Paths ( τρίβους ) From τρίβω , to rub or wear. Hence beaten tracks.

Paths ( τρίβους )

From τρίβω , to rub or wear. Hence beaten tracks.

Vincent: Luk 3:5 - Valley Valley ( φάραγξ ) Strictly, of a chasm or ravine in a mountain-side.

Valley ( φάραγξ )

Strictly, of a chasm or ravine in a mountain-side.

Vincent: Luk 3:5 - Shall be filled - brought low Shall be filled - brought low In allusion to the practice of Eastern monarchs. On occasions of their progress, heralds were sent out to call on t...

Shall be filled - brought low

In allusion to the practice of Eastern monarchs. On occasions of their progress, heralds were sent out to call on the people to clear and improve the old roads or to make new ones. " When Ibrahim Pacha proposed to visit certain places in Lebanon, the emirs and sheiks sent forth a general proclamation, somewhat in the style of Isaiah's exhortation, to all the inhabitants to assemble along the proposed route and prepare the way before him. The same was done in 1845, on a grand scale, when the Sultan visited Brusa. The stones were gathered out, the crooked places straightened, and rough ones made level and smooth. I had the benefit of these labors a few days after his majesty's visit. The exhortation 'to gather out the stones' (Isa 62:10) is peculiarly appropriate. These farmers do the exact reverse - gather up the stones from their fields and cast them into the highway; and it is this barbarous custom which, in many places, renders the paths uncomfortable and even dangerous" (Thomson, " Land and Book" ).

Vincent: Luk 3:7 - He said to the multitudes that came forth He said ( ἔλεγεν ) to the multitudes that came forth (ἐκπορευομένοις ) The use of the tenses is graphic. He said, t...

He said ( ἔλεγεν ) to the multitudes that came forth (ἐκπορευομένοις )

The use of the tenses is graphic. He said, the imperfect, and came forth, the present participle; both denoting action in progress, or customary action; so that the sense is, he kept saying, or he used to say to those who were coming out, to the crowds of people which kept pouring out successively. Compare ἐξεπορεύετο , went out, also imperfect, Mat 3:5. Luke gives the substance of the Baptist's preaching summarily.

Vincent: Luk 3:7 - Generation Generation ( γεννήμεατα ) Lit., births. Rev., better, offspring. It has been observed that John's figurative language is altogeth...

Generation ( γεννήμεατα )

Lit., births. Rev., better, offspring. It has been observed that John's figurative language is altogether the language of the desert. Notice the succession of images: Brood of vipers; fruits (of repentance); the axe at the root of the tree; the slave-boy loosing or bearing the sandals; the baptism of fire; the winnowing-fan, the threshing-floor, the garner, and the burning of the chaff.

Vincent: Luk 3:7 - Warned Warned ( ὑπέδειξεν ) From ὕπο , under, and δείκνυμι , to shew. Hence, literally, to shew secretly. The word i...

Warned ( ὑπέδειξεν )

From ὕπο , under, and δείκνυμι , to shew. Hence, literally, to shew secretly. The word implies a private or confidential hint or reminder. Compare Luk 12:5; Act 9:16; Act 20:35.

Vincent: Luk 3:8 - Fruits Fruits ( καρποὺς ) Matthew has the singular number, καρπὸν , fruit.

Fruits ( καρποὺς )

Matthew has the singular number, καρπὸν , fruit.

Vincent: Luk 3:8 - Repentance Repentance ( τῆς μετανοίας ) Note the article: the repentance which you profess in coming to my baptism. Rev., in margin, " yo...

Repentance ( τῆς μετανοίας )

Note the article: the repentance which you profess in coming to my baptism. Rev., in margin, " your repentance." See on Mat 3:2.

Vincent: Luk 3:8 - Begin Begin With the first accusing of your conscience. " He anticipates even attempt at excuse" (Bengel). Matthew has think not, indicating a del...

Begin

With the first accusing of your conscience. " He anticipates even attempt at excuse" (Bengel). Matthew has think not, indicating a delusive fancy.

Vincent: Luk 3:8 - Father Father The word stands first in the sentence, " We have Abraham to our father," and is therefore emphatic, and with reason; for it was on their ...

Father

The word stands first in the sentence, " We have Abraham to our father," and is therefore emphatic, and with reason; for it was on their descent that the answer of these Jews to John's rebuke turned: " Our father is Abraham."

Vincent: Luk 3:8 - These stones These stones See on Mat 3:9.

These stones

See on Mat 3:9.

Vincent: Luk 3:9 - -- See on Mat 3:10.

See on Mat 3:10.

Vincent: Luk 3:10 - Asked Asked ( ἐπηρώτων ) Imperfect tense, indicating the frequent repetition of these questions.

Asked ( ἐπηρώτων )

Imperfect tense, indicating the frequent repetition of these questions.

Vincent: Luk 3:11 - Coats Coats ( χιτῶνας ) See on Mat 5:40.

Coats ( χιτῶνας )

See on Mat 5:40.

Vincent: Luk 3:12 - Publicans Publicans ( τελῶναι ) From τέλος , a tax, and ὠνέομαι , to buy. The collectors of Roman imposts. The Romans farmed...

Publicans ( τελῶναι )

From τέλος , a tax, and ὠνέομαι , to buy. The collectors of Roman imposts. The Romans farmed out the direct taxes and customs-duties to capitalists, on their payment of a certain sum in publicum, into the public treasury, whence they were called publicani, publicans. Sometimes this sum, being greater than any one person could pay, was paid by a company. Under these were the submagistri, living in the provinces; and under these again the portitores, or actual custom-house officers, who are referred to by the term τελῶναι in the New Testament. They were often chosen from the dregs of the people, and were so notorious for their extortions that they were habitually included in the same category with harlots and sinners. " If a Jew could scarcely persuade himself that it was right to pay taxes, how much more heinous a crime must it have been in his eyes to become the questionably honest instrument for collecting them. If a publican was hated, how still more intense must have been the disgust entertained against a publican who was also a Jew" (Farrar, " Life of Christ" ). The word " publican," as a popular term of reproach, was used even by our Lord (Mat 18:17). Even the Gentiles despised them. Farrar cites a Greek saying, " All publicans are robbers."

Vincent: Luk 3:13 - Exact Exact ( πράσσετε ) The change of the Rev. to extort is unfortunate. The word is used of the exaction of legal tribute, and excessive...

Exact ( πράσσετε )

The change of the Rev. to extort is unfortunate. The word is used of the exaction of legal tribute, and excessive exaction is expressed by the following words' John would hardly have commanded them to extort in any case.

Vincent: Luk 3:14 - Soldiers Soldiers ( στρατευόμενοι ) Strictly, soldiers on service: hence the participle, serving as soldiers, instead of the more compr...

Soldiers ( στρατευόμενοι )

Strictly, soldiers on service: hence the participle, serving as soldiers, instead of the more comprehensive term στρατιῶται , soldiers by profession. Some explain it of soldiers engaged in police inspection in connection with the customs, and hence naturally associated with the publicans.

Vincent: Luk 3:14 - What shall we do? What shall we do? The we in the Greek is emphatic, closing the question. Hence Rev., very aptly, and we, what must we do?

What shall we do?

The we in the Greek is emphatic, closing the question. Hence Rev., very aptly, and we, what must we do?

Vincent: Luk 3:14 - Do violence Do violence ( διασείσητε ) Only here in New Testament. Lit., to shake violently; hence to agitate or terrify ; and so to ext...

Do violence ( διασείσητε )

Only here in New Testament. Lit., to shake violently; hence to agitate or terrify ; and so to extort money from one by terrifying him. The corresponding Latin word concutere is used by later writers in the same sense. Xenophon says of Socrates' " I know of his once having heard from Crito that life at Athens was a hard thing for a man who desired to mind his own business. 'For,' said he, 'they bring actions against me, not because they are wronged by me, but because they think I would rather pay money than have any trouble'" (" Memorabilia," ii., 9, 1). For this process of blackmail, σείω , to shake, was used. Thus Aristophanes (" Knights," 840):

" Thou shalt make much money by falsely accusing and frightening " (σείων τε καῖ ταράττων ) .

And again (" Peace," 639):

" And of their allies they falsely accused (ἔσειον ) the substantial and rich."

The word in this passage of Luke has the later, secondary meaning, to extort; and therefore the American Revisers rightly insist on, extort from no man by violence. It is used by medical writers, as, for instance, by Hippocrates, of shaking the palsied or benumbed limbs of a patient; or of a shaking by which the liver was relieved of an obstruction. Luke also uses two other compounds of the verb σείω : κατασείω , to beckon, Act 12:17 (peculiar to Luke); and ἀνασέιω , to stir up, which occurs also in Mar 15:11. Both these are also used by medical writers.

Vincent: Luk 3:14 - Accuse any falsely Accuse any falsely ( συκοφαντήσητε ) The common explanation of this word is based on the derivation from σῦκον , a fig, a...

Accuse any falsely ( συκοφαντήσητε )

The common explanation of this word is based on the derivation from σῦκον , a fig, and φαίνω , to make known ; hence of informing against persons who exported figs from Attica, contrary to the law, or who plundered sacred fig-trees. As informers were tempted to accuse innocent persons by the reward paid for pointing out violators of the law, the verb acquired the meaning to accuse falsely. Such is the old explanation, which is now rejected by scholars, though the real explanation is merely conjectural. The fig-tree was the pride of Attica, ranking with honey and olives as one of the principal products, and there is no authority for the statement that there was a time when figs were scarce, and required legal protection against export. Neither is it proven that there was a sacred kind of fig. Rettig, in an interesting paper in the " Studten und Kritiken" (1838), explains that, as tribute in Attica was paid in kind as well as in money, and as figs represented a great deal of property, there was a temptation to make false returns of the amount of figs to the assessors; and that thus a class of informers arose who detected and reported these false returns, and received a percentage of the fine which was imposed. These were known as fig shewers. Another writer has suggested that the reference is to one who brings figs to light by shaking the tree; and so, metaphorically, to one who makes rich men yield up the fruits of their labor or rascality by false accusation. Whatever explanation we may accept, it is evident that the word had some original connection with figs , and that it came to mean to slander or accuse falsely. From it comes our word sycophant. The sycophants as a class were encouraged at Athens, and their services were rewarded. Socrates is said by Xenophon to have advised Crito to take a sycophant into his pay, in order to thwart another who was annoying him; and this person, says Xenophon, " quickly discovered on the part of Crito's accusers many illegal acts, and many persons who were enemies to those accusers; one of whom he summoned to a public trial, in which it would be settled what he should suffer or pay, and he would not let him off until he ceased to molest Crito and paid a sum of money besides." Demosthenes thus describes one: " He glides about the market like a scorpion, with his venomous sting all ready, spying out whom he may surprise with misfortune and ruin, and from whom he can most easily extort money, by threatening him with an action dangerous in its consequences....It is the bane of our city that it protects and cherishes this poisonous brood, and uses them as informers, so that even the honest man must flatter and court them, in order to be safe from their machinations." The word occurs only here and Luk 19:8, of Zacchaeus, the publican. The American Revisers hold to the A. V., and render neither accuse any one wrongfully, extortion being described by the previous word. Wyc., neither make ye false challenge. In the Sept. it is used in the sense of to oppress or deceive.

Vincent: Luk 3:14 - Wages Wages ( ὀψωνίοις ) From ὄψον , cooked meat, and later, generally , provisions. At Athens, especially, fish . Compare ὀ...

Wages ( ὀψωνίοις )

From ὄψον , cooked meat, and later, generally , provisions. At Athens, especially, fish . Compare ὀψάριον , fish , Joh 21:9, Joh 21:10, Joh 21:13. Hence ὀψώνιον is primarily provision-money, and so used of supplies and pay for an army. With this understanding the use of the word at Rom 6:23, " the wages of sin," becomes highly suggestive.

Vincent: Luk 3:15 - Mused Mused ( διαλογιζομένων ) Better as Rev., reasoned. Compare Luk 1:29; and see on Jam 2:4.

Mused ( διαλογιζομένων )

Better as Rev., reasoned. Compare Luk 1:29; and see on Jam 2:4.

Vincent: Luk 3:16 - One mightier One mightier ( ὁ ἰσχυρότερος ) The definite article points to an expected personage. Hence better as Rev., he that is mighti...

One mightier ( ὁ ἰσχυρότερος )

The definite article points to an expected personage. Hence better as Rev., he that is mightier.

Vincent: Luk 3:16 - Unloose Unloose ( λῦσαι ) So also Mark; but Matthew βαστάσαι , to bear. See on Mat 3:11.

Unloose ( λῦσαι )

So also Mark; but Matthew βαστάσαι , to bear. See on Mat 3:11.

Vincent: Luk 3:17 - Fan - floor - purge Fan - floor - purge See on Mat 3:12.

Fan - floor - purge

See on Mat 3:12.

Vincent: Luk 3:18 - Other Other ( ἕτερα ) Rather, various, different.

Other ( ἕτερα )

Rather, various, different.

Vincent: Luk 3:18 - Preached Preached ( εὐηγγελίζετο ) Rev. preserves the fuller meaning of the word according to its etymology: preached good tidings. See ...

Preached ( εὐηγγελίζετο )

Rev. preserves the fuller meaning of the word according to its etymology: preached good tidings. See on Gospel, Superscription of Matthew.

Vincent: Luk 3:19 - Being reproved Being reproved ( ἐλεγχόμενος ) See on Jam 2:9.

Being reproved ( ἐλεγχόμενος )

See on Jam 2:9.

Vincent: Luk 3:19 - Evils Evils ( πονηρῶν ) Of several words in the New Testament denoting evil, this emphasizes evil in its activity. Hence Satan is ὁ πον...

Evils ( πονηρῶν )

Of several words in the New Testament denoting evil, this emphasizes evil in its activity. Hence Satan is ὁ πονηρός , the evil one. An evil eye (Mar 7:22) is a mischief-working eye. See on Mar 7:22.

Vincent: Luk 3:19 - Added Added ( προσέθηκεν ) Used by Luke twice as often as in all the rest of the New Testament. A very common medical word, used of the app...

Added ( προσέθηκεν )

Used by Luke twice as often as in all the rest of the New Testament. A very common medical word, used of the application of remedies to the body, as our apply, administer. So Hippocrates, " apply wet sponges to the head;" and Galen, " apply a decoction of acorns," etc.

Vincent: Luk 3:19 - In prison In prison See on Mat 14:3.

In prison

See on Mat 14:3.

Vincent: Luk 3:21 - Was opened Was opened ( ἀνεωχθῆναι ) So Matthew, but Mark σχιζομένους , rent.

Was opened ( ἀνεωχθῆναι )

So Matthew, but Mark σχιζομένους , rent.

Vincent: Luk 3:22 - The Holy Ghost The Holy Ghost Better, Spirit. Matthew has the Spirit of God: Mark, the Spirit.

The Holy Ghost

Better, Spirit. Matthew has the Spirit of God: Mark, the Spirit.

Vincent: Luk 3:22 - In a bodily shape In a bodily shape Peculiar to Luke.

In a bodily shape

Peculiar to Luke.

Vincent: Luk 3:22 - Thou art my beloved son Thou art my beloved son Lit., Thou art my son, the beloved. So Mark. But Matthew, This is my son, the beloved.

Thou art my beloved son

Lit., Thou art my son, the beloved. So Mark. But Matthew, This is my son, the beloved.

Vincent: Luk 3:23 - Began to be about thirty years of age Began to be about thirty years of age ( ἦν ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα ) Peculiar to Luke. A. V. ...

Began to be about thirty years of age ( ἦν ἀρχόμενος ὡσεὶ ἐτῶν τριάκοντα )

Peculiar to Luke. A. V. is wrong. It should be as Rev., when he began (to teach) was about thirty years of age.

Wesley: Luk 3:1 - The fifteenth year of Tiberius Reckoning from the time when Angustus made him his colleague in the empire.

Reckoning from the time when Angustus made him his colleague in the empire.

Wesley: Luk 3:1 - Herod being tetrarch of Galilee The dominions of Herod the Great were, after his death, divided into four parts or tetrarchies. This Herod his son was tetrarch of Galilee, reigning o...

The dominions of Herod the Great were, after his death, divided into four parts or tetrarchies. This Herod his son was tetrarch of Galilee, reigning over that fourth part of his dominions. His brother reigned over two other fourth parts, the region of Iturea, and that of Trachonitis (that tract of land on the other side Jordan, which had formerly belonged to the tribe of Manasseh.) And Lysanias (probably descended from a prince of that name, who was some years before governor of that country) was tetrarch of the remaining part of Abilene, which was a large city of Syria, whose territories reached to Lebanon and Damascus, and contained great numbers of Jews. Mat 3:1; Mar 1:1.

Wesley: Luk 3:2 - Annas being high priest, and Caiaphas There could be but one high priest, strictly speaking, at once. Annas was the high priest at that time, and Caiaphas his sagan or deputy.

There could be but one high priest, strictly speaking, at once. Annas was the high priest at that time, and Caiaphas his sagan or deputy.

Wesley: Luk 3:4 - -- Isa 40:3.

Wesley: Luk 3:5 - Every valley shall be filled, &c. _That is, every hinderance shall be removed.

_That is, every hinderance shall be removed.

Wesley: Luk 3:6 - The salvation of God The Saviour, the Messiah.

The Saviour, the Messiah.

Wesley: Luk 3:8 - Say not within yourselves, We have Abraham to our father That is, trust not in your being members of the visible Church, or in any external privileges whatsoever: for God now requires a change of heart; and ...

That is, trust not in your being members of the visible Church, or in any external privileges whatsoever: for God now requires a change of heart; and that without delay.

Wesley: Luk 3:10 - He answereth It is not properly John, but the Holy Ghost, who teaches us in the following answers, how to come ourselves, and how to instruct other penitent sinner...

It is not properly John, but the Holy Ghost, who teaches us in the following answers, how to come ourselves, and how to instruct other penitent sinners to come to Christ, that he may give them rest. The sum of all this is, Cease to do evil, learn to do well. These are the fruits worthy of repentance.

Wesley: Luk 3:20 - He shut up John This circumstance, though it happened after, is here mentioned before our Lord's baptism, that his history (that of John being concluded) may then fol...

This circumstance, though it happened after, is here mentioned before our Lord's baptism, that his history (that of John being concluded) may then follow without any interruption.

Wesley: Luk 3:21 - Jesus praying, the heaven was opened It is observable, that the three voices from heaven, see Luk 9:29, Luk 9:35; Joh 12:28; by which the Father bore witness to Christ, were pronounced ei...

It is observable, that the three voices from heaven, see Luk 9:29, Luk 9:35; Joh 12:28; by which the Father bore witness to Christ, were pronounced either while he was praying, or quickly after it. Mat 3:13; Mar 1:9.

Wesley: Luk 3:23 - And Jesus was John's beginning was computed by the years of princes: our Saviour's by the years of his own life, as a more august era.

John's beginning was computed by the years of princes: our Saviour's by the years of his own life, as a more august era.

Wesley: Luk 3:23 - About thirty years of age He did not now enter upon his thirtieth year (as the common translation would induce one to think) but he now entered on his public ministry: being of...

He did not now enter upon his thirtieth year (as the common translation would induce one to think) but he now entered on his public ministry: being of such an age as the Mosaic law required. Our great Master attained not, as it seems, to the conclusion of his thirty - fourth year. Yet what glorious achievements did he accomplish within those narrow limits of time! Happy that servant, who, with any proportionable zeal, despatches the great business of life; and so much the more happy, if his sun go down at noon. For the space that is taken from the labours of time, shall be added to the rewards of eternity.

Wesley: Luk 3:23 - The son of Heli That is, the son - in - law: for Heli was the father of Mary. So St. Matthew writes the genealogy of Joseph, descended from David by Solomon; St. Luke...

That is, the son - in - law: for Heli was the father of Mary. So St. Matthew writes the genealogy of Joseph, descended from David by Solomon; St. Luke that of Mary, descended from David by Nathan. In the genealogy of Joseph (recited by St. Matthew) that of Mary is implied, the Jews being accustomed to marry into their own families.

Wesley: Luk 3:38 - Adam the son of God That is, whatever the sons of Adam receive from their human parents, Adam received immediately from God, except sin and misery.

That is, whatever the sons of Adam receive from their human parents, Adam received immediately from God, except sin and misery.

JFB: Luk 3:1-2 - the fifteenth year of Tiberius Reckoning from the period when he was admitted, three years before Augustus' death, to a share of the empire [WEBSTER and WILKINSON], about the end of...

Reckoning from the period when he was admitted, three years before Augustus' death, to a share of the empire [WEBSTER and WILKINSON], about the end of the year of Rome 779, or about four years before the usual reckoning.

JFB: Luk 3:1-2 - Pilate . . . governor of Judea His proper title was Procurator, but with more than the usual powers of that office. After holding it about ten years he was ordered to Rome, to answe...

His proper title was Procurator, but with more than the usual powers of that office. After holding it about ten years he was ordered to Rome, to answer to charges brought against him, but ere he arrived Tiberius died (A.D. 35), and soon after Pilate committed suicide.

JFB: Luk 3:1-2 - Herod (See on Mar 6:14).

(See on Mar 6:14).

JFB: Luk 3:1-2 - Philip A different and very superior Philip to the one whose wife Herodias went to live with Herod Antipas. (See Mar 6:17).

A different and very superior Philip to the one whose wife Herodias went to live with Herod Antipas. (See Mar 6:17).

JFB: Luk 3:1-2 - Iturea To the northeast of Palestine; so called from Ishmael's son Itur or Jetur (1Ch 1:31), and anciently belonging to the half tribe of Manasseh.

To the northeast of Palestine; so called from Ishmael's son Itur or Jetur (1Ch 1:31), and anciently belonging to the half tribe of Manasseh.

JFB: Luk 3:1-2 - Trachonitis Farther to the northeast, between Iturea and Damascus; a rocky district, infested by robbers, and committed by Augustus to Herod the Great to keep in ...

Farther to the northeast, between Iturea and Damascus; a rocky district, infested by robbers, and committed by Augustus to Herod the Great to keep in order.

JFB: Luk 3:1-2 - Abilene Still more to the northeast, so called from Abila, eighteen miles from Damascus [ROBINSON].

Still more to the northeast, so called from Abila, eighteen miles from Damascus [ROBINSON].

JFB: Luk 3:2 - Annas and Caiaphas . . . high priests The former, though deposed, retained much of his influence, and, probably, as sagan or deputy, exercised much of the power of the high priesthood alon...

The former, though deposed, retained much of his influence, and, probably, as sagan or deputy, exercised much of the power of the high priesthood along with Caiaphas (Joh 18:13; Act 4:6). Both Zadok and Abiathar acted as high priests in David's time (2Sa 15:35), and it seems to have become the fixed practice to have two (2Ki 25:18). (Also see on Mat 3:1.)

JFB: Luk 3:2 - word of God came unto John Such formulas, of course, are never used when speaking of Jesus, because the divine nature manifested itself in Him not at certain isolated moments of...

Such formulas, of course, are never used when speaking of Jesus, because the divine nature manifested itself in Him not at certain isolated moments of His life. He was the one everlasting manifestation of the Godhead--THE WORD [OLSHAUSEN].

JFB: Luk 3:5 - Every valley, &c. Levelling and smoothing, obvious figures, the sense of which is in the first words of the proclamation, "Prepare ye the way of the Lord."

Levelling and smoothing, obvious figures, the sense of which is in the first words of the proclamation, "Prepare ye the way of the Lord."

JFB: Luk 3:6 - all flesh, &c. (quoted literally from the Septuagint of Isa 40:5). The idea is that every obstruction shall be so removed as to reveal to the whole world the Salvati...

(quoted literally from the Septuagint of Isa 40:5). The idea is that every obstruction shall be so removed as to reveal to the whole world the Salvation of God in Him whose name is the "Saviour" (compare Psa 98:3; Isa 11:10; Isa 49:6; Isa 52:10; Luk 2:31-32; Act 13:47).

JFB: Luk 3:10-14 - What shall we do then? To show the sincerity of our repentance. (Also see on Mat 3:10.)

To show the sincerity of our repentance. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:11 - two coats Directed against the reigning avarice. (Also see on Mat 3:10.)

Directed against the reigning avarice. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:12 - -- Publicans, &c. (Also see on Mat 3:10.)

Publicans, &c. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:13 - Exact no more, &c. Directed against that extortion which made the publicans a byword. (See on Luk 19:2; Luk 19:8). (Also see on Mat 3:10.)

Directed against that extortion which made the publicans a byword. (See on Luk 19:2; Luk 19:8). (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:14 - soldiers . . . Do violence to none The word signifies to "shake thoroughly," and so to "intimidate," probably in order to extort money or other property. (Also see on Mat 3:10.)

The word signifies to "shake thoroughly," and so to "intimidate," probably in order to extort money or other property. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:14 - accuse . . . falsely Acting as informers vexatiously, on frivolous or false grounds.

Acting as informers vexatiously, on frivolous or false grounds.

JFB: Luk 3:14 - content with your wages "rations." We may take this as a warning against mutiny, which the officers attempted to suppress by largesses and donations [WEBSTER and WILKINSON]. ...

"rations." We may take this as a warning against mutiny, which the officers attempted to suppress by largesses and donations [WEBSTER and WILKINSON]. And thus the "fruits" which would evidence their repentance were just resistance to the reigning sins, particularly of the class to which the penitent belonged, and the manifestation of an opposite spirit.

JFB: Luk 3:15-17 - whether he were the Christ Showing both how successful he had been in awakening the expectation of Messiah's immediate appearing, and the high estimation, and even reverence, wh...

Showing both how successful he had been in awakening the expectation of Messiah's immediate appearing, and the high estimation, and even reverence, which his own character commanded. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:16 - John answered Either to the deputation from Jerusalem (see Joh 1:19, &c.), or on some other occasion, simply to remove impressions derogatory to his blessed Master ...

Either to the deputation from Jerusalem (see Joh 1:19, &c.), or on some other occasion, simply to remove impressions derogatory to his blessed Master which he knew to be taking hold of the popular mind. (Also see on Mat 3:10.)

JFB: Luk 3:16 - saying unto them all In solemn protestation. So far from entertaining such a thought as laying claim to the honors of Messiahship, the meanest services I can render to tha...

In solemn protestation. So far from entertaining such a thought as laying claim to the honors of Messiahship, the meanest services I can render to that "Mightier than I that is coming after me," are too high an honor for me. Beautiful spirit, distinguishing this servant of Christ throughout!

JFB: Luk 3:16 - one mightier than I "the Mighter than I."

"the Mighter than I."

JFB: Luk 3:18 - many other things, &c. Such as we read in Joh 1:29, Joh 1:33-34; Joh 3:27-36. (Also see on Mat 3:12.)

Such as we read in Joh 1:29, Joh 1:33-34; Joh 3:27-36. (Also see on Mat 3:12.)

JFB: Luk 3:19-20 - But Herod, &c. See on Mar 6:14, &c. (Also see on Mat 3:12.)

See on Mar 6:14, &c. (Also see on Mat 3:12.)

JFB: Luk 3:19-20 - and for all the evils which Herod had done Important fact here only mentioned, showing how thoroughgoing was the fidelity of the Baptist to his royal hearer, and how strong must have been the w...

Important fact here only mentioned, showing how thoroughgoing was the fidelity of the Baptist to his royal hearer, and how strong must have been the workings of conscience in that slave of passion when, notwithstanding such plainness, he "did many things and heard John gladly" (Mar 6:20, Mar 6:26).

JFB: Luk 3:20 - Added yet, &c. (Also see on Mat 3:12).

(Also see on Mat 3:12).

JFB: Luk 3:21 - when all the people were baptized That He might not seem to be merely one of the crowd. Thus, as He rode into Jerusalem upon an ass, "whereon yet never man sat" (Luk 19:30), and lay in...

That He might not seem to be merely one of the crowd. Thus, as He rode into Jerusalem upon an ass, "whereon yet never man sat" (Luk 19:30), and lay in a sepulchre "wherein was never man yet laid" (Joh 19:41), so in His baptism He would be "separate from sinners."

JFB: Luk 3:23 - he began to be about thirty That is, "was about entering on His thirtieth year." So our translators have taken the word (and so CALVIN, BEZA, BLOOMFIELD, WEBSTER and WILKINSON, &...

That is, "was about entering on His thirtieth year." So our translators have taken the word (and so CALVIN, BEZA, BLOOMFIELD, WEBSTER and WILKINSON, &c.): but "was about thirty years of age when He began [His ministry]," makes better Greek, and is probably the true sense [BENGEL, OLSHAUSEN, DE WETTE, MEYER, ALFORD, &c.]. At this age the priests entered on their office (Num 4:3).

JFB: Luk 3:23 - being, as was supposed, the son of Joseph, &c. Have we in this genealogy, as well as in Matthew's, the line of Joseph? or is this the line of Mary?--a point on which there has been great difference...

Have we in this genealogy, as well as in Matthew's, the line of Joseph? or is this the line of Mary?--a point on which there has been great difference of opinion and much acute discussion. Those who take the former opinion contend that it is the natural sense of this verse, and that no other would have been thought of but for its supposed improbability and the uncertainty which it seems to throw over our Lord's real descent. But it is liable to another difficulty; namely, that in this case Matthew makes Jacob, while Luke makes "Heli," to be Joseph's father; and though the same man had often more than one name, we ought not to resort to that supposition, in such a case as this, without necessity. And then, though the descent of Mary from David would be liable to no real doubt, even though we had no table of her line preserved to us (see, for example, Luke 1:2-32, and see on Luk 2:5), still it does seem unlikely--we say not incredible--that two genealogies of our Lord should be preserved to us, neither of which gives his real descent. Those who take the latter opinion, that we have here the line of Mary, as in Matthew that of Joseph--here His real, there His reputed line--explain the statement about Joseph, that he was "the son of Hell," to mean that he was his son-in-law, as the husband of his daughter Mary (as in Rth 1:11-12), and believe that Joseph's name is only introduced instead of Mary's, in conformity with the Jewish custom in such tables. Perhaps this view is attended with fewest difficulties, as it certainly is the best supported. However we decide, it is a satisfaction to know that not a doubt was thrown out by the bitterest of the early enemies of Christianity as to our Lord's real descent from David. On comparing the two genealogies, it will be found that Matthew, writing more immediately for Jews, deemed it enough to show that the Saviour was sprung from Abraham and David; whereas Luke, writing more immediately for Gentiles, traces the descent back to Adam, the parent stock of the whole human family, thus showing Him to be the promised "Seed of the woman." "The possibility of constructing such a table, comprising a period of thousands of years, in an uninterrupted line from father to son, of a family that dwelt for a long time in the utmost retirement, would be inexplicable, had not the members of this line been endowed with a thread by which they could extricate themselves from the many families into which every tribe and branch was again subdivided, and thus hold fast and know the member that was destined to continue the lineage. This thread was the hope that Messiah would be born of the race of Abraham and David. The ardent desire to behold Him and be partakers of His mercy and glory suffered not the attention to be exhausted through a period embracing thousands of years. Thus the member destined to continue the lineage, whenever doubtful, became easily distinguishable, awakening the hope of a final fulfilment, and keeping it alive until it was consummated" [OLSHAUSEN].

JFB: Luk 3:24-30 - son of Matthat, &c. (See on Mat 1:13-15). In Luk 3:27, Salathiel is called the son, while in Mat 1:12, he is called the father of Zerubbabel. But they are probably differ...

(See on Mat 1:13-15). In Luk 3:27, Salathiel is called the son, while in Mat 1:12, he is called the father of Zerubbabel. But they are probably different persons.

JFB: Luk 3:38 - son of God Compare Act 17:28.

Compare Act 17:28.

Clarke: Luk 3:1 - Fifteenth year Fifteenth year - This was the fifteenth of his principality and thirteenth of his monarchy: for he was two years joint emperor, previously to the de...

Fifteenth year - This was the fifteenth of his principality and thirteenth of his monarchy: for he was two years joint emperor, previously to the death of Augustus

Clarke: Luk 3:1 - Tiberius Caesar Tiberius Caesar - This emperor succeeded Augustus, in whose reign Christ was born. He began his reign August 19, a.d. 14, reigned twenty-three years...

Tiberius Caesar - This emperor succeeded Augustus, in whose reign Christ was born. He began his reign August 19, a.d. 14, reigned twenty-three years, and died March 16, a.d. 37, aged seventy eight years. He was a most infamous character. During the latter part of his reign especially, he did all the mischief he possibly could; and that his tyranny might not end with his life, he chose Caius Caligula for his successor, merely on account of his bad qualities; and of whom he was accustomed to say, This young prince will be a Serpent to the Roman people, and a Phaethon to the rest of mankind

Clarke: Luk 3:1 - Herod Herod - This was Herod Antipas, the son of Herod the Great who murdered the innocents. It was the same Herod who beheaded John Baptist, and to whom ...

Herod - This was Herod Antipas, the son of Herod the Great who murdered the innocents. It was the same Herod who beheaded John Baptist, and to whom our Lord was sent by Pilate. See the account of the Herod family in the notes on Mat 2:1 (note)

Clarke: Luk 3:1 - Iturea and Trachonitis Iturea and Trachonitis - Two provinces of Syria, on the confines of Judea

Iturea and Trachonitis - Two provinces of Syria, on the confines of Judea

Clarke: Luk 3:1 - Abilene Abilene - Another province of Syria, which had its name from Abila, its chief city These estates were left to Herod Antipas and his brother Philip b...

Abilene - Another province of Syria, which had its name from Abila, its chief city

These estates were left to Herod Antipas and his brother Philip by the will of their father, Herod the Great; and were confirmed to them by the decree of Augustus

That Philip was tetrarch of Trachonitis, in the fifteenth year of Tiberius, we are assured by Josephus, who says that Philip the brother of Herod died in the twentieth year of Tiberius, after he had governed Trachonitis, Batanea, and Gaulonitis thirty-seven years. Antiq. b. xviii. c. 5, s. 6. And Herod continued tetrarch of Galilee till he was removed by Caligula, the successor of Tiberius. Antiq. b. xviii. c. 8, s. 2

That Lysanius was tetrarch of Abilene is also evident from Josephus. He continued in this government till the Emperor Claudius took it from him, a.d. 42, and made a present of it to Agrippa. See Antiq. b. xix. c. 5, s. 1

Tetrarch signifies the ruler of the fourth part of a country. See the note on Mat 14:1.

Clarke: Luk 3:2 - Annas and Caiaphas being the high priests Annas and Caiaphas being the high priests - Caiaphas was the son-in-law of Annas or Ananias, and it is supposed that they exercised the high priest&...

Annas and Caiaphas being the high priests - Caiaphas was the son-in-law of Annas or Ananias, and it is supposed that they exercised the high priest’ s office by turns. It is likely that Annas only was considered as high priest; and that Caiaphas was what the Hebrews termed כהן משנה cohen mishneh , or סגן כהנים sagan cohanim , the high priest’ s deputy, or ruler of the temple. See the note on Mat 2:4, and on Joh 18:13

The facts which St. Luke mentions here tend much to confirm the truth of the evangelical history. Christianity differs widely from philosophic system; it is founded in the goodness and authority of God; and attested by historic facts. It differs also from popular tradition, which either has had no pure origin, or which is lost in unknown or fabulous antiquity. It differs also from pagan and Mohammedan revelations, which were fabricated in a corner, and had no witnesses. In the above verses we find the persons, the places, and the times marked with the utmost exactness. It was under the first Caesars that the preaching of the Gospel took place; and in their time, the facts on which the whole of Christianity is founded made their appearance: an age the most enlightened, and best known from the multitude of its historic records. It was in Judea, where every thing that professed to come from God was scrutinized with the most exact and unmerciful criticism. In writing the history of Christianity, the evangelists appeal to certain facts which were publicly transacted in such places, under the government and inspection of such and such persons, and in such particular times. A thousand persons could have confronted the falsehood, had it been one! These appeals are made - a challenge is offered to the Roman government, and to the Jewish rulers and people - a new religion has been introduced in such a place, at such a time - this has been accompanied with such and such facts and miracles! Who can disprove this? All are silent. None appears to offer even an objection. The cause of infidelity and irreligion is at stake! If these facts cannot be disproved, the religion of Christ must triumph. None appears because none could appear. Now let it be observed, that the persons of that time, only, could confute these things had they been false; they never attempted it; therefore these facts are absolute and incontrovertible truths: this conclusion is necessary. Shall a man then give up his faith in such attested facts as these, because, more than a thousand years after, an infidel creeps out, and ventures publicly to sneer at what his iniquitous soul hopes is not true

Clarke: Luk 3:2 - The word of God came unto John The word of God came unto John - That is, the Holy Spirit that revealed to him this doctrine of salvation. This came upon him in the desert, where h...

The word of God came unto John - That is, the Holy Spirit that revealed to him this doctrine of salvation. This came upon him in the desert, where he was living in such a state of austerity as gave him full right to preach all the rigours of penitence to others. Thus we find that the first preachers, historians, and followers of the doctrines of the Gospel were men eminent for the austerity of their lives, the simplicity of their manners, and the sanctity of their conduct; they were authorized by God, and filled with the most precious gifts of his Spirit. And what are the apostles which the new philosophy sends us? Philosophers full of themselves, not guided by the love of truth or wisdom, but ever seeking their own glory; in constant hostility among themselves, because of their separate pretensions to particular discoveries, of the honor of which they would almost as soon lose life as be deprived. Who are they? Men of a mortified life and unblamable conversation? No, they are poets and poetasters; composers of romances, novels, intrigues, farces, comedies, etc., full of extravagance and impurity. They are pretended moralists that preach up pleasure and sensual gratification, and dissolve, as far as they can, the sacred and civil ties that unite and support society. They are men whose guilt is heightened by their assuming the sacred name of philosophers, and dignifying their impure system with a name at which Philosophy herself blushes and bleeds.

Clarke: Luk 3:3 - The baptism of repentance The baptism of repentance - See on Mat 3:4-6 (note), and Mar 1:1 (note), etc., and Mark 16 (note) at the end.

The baptism of repentance - See on Mat 3:4-6 (note), and Mar 1:1 (note), etc., and Mark 16 (note) at the end.

Clarke: Luk 3:4 - Prepare ye the way Prepare ye the way - It was customary for the Hindoo kings, when on journeys, to send a certain class of the people two or three days before them, t...

Prepare ye the way - It was customary for the Hindoo kings, when on journeys, to send a certain class of the people two or three days before them, to command the inhabitants to clear the ways. A very necessary precaution where there are no public roads. - Ward.

Clarke: Luk 3:5 - Every they shall be filled Every they shall be filled - All hinderances shall be taken out of the way: a quotation from the Greek version of Isa 40:4, containing an allusion t...

Every they shall be filled - All hinderances shall be taken out of the way: a quotation from the Greek version of Isa 40:4, containing an allusion to the preparations made in rough countries to facilitate the march of mighty kings and conquerors. See the instance produced on Mat 3:3 (note).

Clarke: Luk 3:7-9 - -- On this account of the Baptist’ s mode of preaching, see the notes on Mat 3:7-11 (note).

On this account of the Baptist’ s mode of preaching, see the notes on Mat 3:7-11 (note).

Clarke: Luk 3:10 - What shall we do then? What shall we do then? - The preaching of the Baptist had been accompanied with an uncommon effusion of that Spirit which convinces of sin, righteou...

What shall we do then? - The preaching of the Baptist had been accompanied with an uncommon effusion of that Spirit which convinces of sin, righteousness, and judgment. The people who heard him now earnestly begin to inquire what they must do to be saved? They are conscious that they are exposed to the judgments of the Lord, and they wish to escape from the coming wrath.

Clarke: Luk 3:11 - He that hath two coats, etc. He that hath two coats, etc. - He first teaches the great mass of the people their duty to each other. They were uncharitable and oppressive, and he...

He that hath two coats, etc. - He first teaches the great mass of the people their duty to each other. They were uncharitable and oppressive, and he taught them not to expect any mercy from the hand of God, while they acted towards others in opposition to its dictates. If men be unkind and uncharitable towards each other, how can they expect the mercy of the Lord to be extended towards themselves?

Clarke: Luk 3:12 - Then came also publicans Then came also publicans - He next instructs the tax-gatherers in the proper discharge of their duty: though it was an office detested by the Jews a...

Then came also publicans - He next instructs the tax-gatherers in the proper discharge of their duty: though it was an office detested by the Jews at large, yet the Baptist does not condemn it. It is only the abuse of it that he speaks against. If taxes be necessary for the support of a state, there must be collectors of them; and the collector, if he properly discharge his duty, is not only a useful, but also a respectable officer. But it seems the Jewish tax-gatherers exacted much more from the people than government authorized them to do, Luk 3:13, and the surplus they pocketed. See the conduct of many of our surveyors and assessors. They are oppressors of the people, and enrich themselves by unjust surcharges. This, I am inclined to think, is too common an evil; and the executive government is often the people’ s scape-goat, to bear the crimes of its officers, crimes in which it has no concern. For an account of the publicans, see the note on Mat 5:46.

Clarke: Luk 3:14 - The soldiers likewise demanded of him The soldiers likewise demanded of him - He, thirdly, instructs those among the military. They were either Roman soldiers, or the soldiers of Herod o...

The soldiers likewise demanded of him - He, thirdly, instructs those among the military. They were either Roman soldiers, or the soldiers of Herod or Philip. Use no violence to any, μηδενα διασεισητε, do not extort money or goods by force or violence from any. This is the import of the words neminein concutite , used here by the Vulgate, and points out a crime of which the Roman soldiers were notoriously guilty, their own writers being witnesses. Concussio has the above meaning in the Roman law. See Raphelius in loco

Clarke: Luk 3:14 - Neither accuse any falsely Neither accuse any falsely - Or, on a frivolous pretense - μηδε συκοφαντησητε, be not sycophants, like those who are base flattere...

Neither accuse any falsely - Or, on a frivolous pretense - μηδε συκοφαντησητε, be not sycophants, like those who are base flatterers of their masters, who to ingratiate themselves into their esteem, malign, accuse, and impeach the innocent. Bishop Pearce observes that, when the concussio above referred to did not produce the effect they wished, they often falsely accused the persons, which is the reason why this advice is added. See the note on Luk 19:7

Clarke: Luk 3:14 - Be content with your wages Be content with your wages - Οψωνιοις . The word signifies not only the money which was allotted to a Roman soldier, which was two oboli, a...

Be content with your wages - Οψωνιοις . The word signifies not only the money which was allotted to a Roman soldier, which was two oboli, about three halfpence per day, but also the necessary supply of wheat, barley, etc. See Raphelius.

Clarke: Luk 3:15 - Whether he were the Christ Whether he were the Christ - So general was the reformation which was produced by the Baptist’ s preaching that the people were ready to consid...

Whether he were the Christ - So general was the reformation which was produced by the Baptist’ s preaching that the people were ready to consider him as the promised Messiah. Thus John came in the spirit and power of Elijah, and reformed all things; showed the people, the tax-gatherers, and the soldiers, their respective duties, and persuaded them to put away the evil of their doings. See the note on Mat 17:11.

Clarke: Luk 3:16-17 - -- On these verses see Mat 3:11, Mat 3:12, and Mar 1:7, Mar 1:8, and particularly the note on Joh 3:5 (note).

On these verses see Mat 3:11, Mat 3:12, and Mar 1:7, Mar 1:8, and particularly the note on Joh 3:5 (note).

Clarke: Luk 3:19 - Herod the tetrarch Herod the tetrarch - See this subject explained at large, Mat 14:1 (note), etc., and Mar 6:21, Mar 6:23 (note).

Herod the tetrarch - See this subject explained at large, Mat 14:1 (note), etc., and Mar 6:21, Mar 6:23 (note).

Clarke: Luk 3:21 - Jesus - being baptized Jesus - being baptized - See on Mat 3:16, Mat 3:17 (note).

Jesus - being baptized - See on Mat 3:16, Mat 3:17 (note).

Clarke: Luk 3:23 - Thirty years of age Thirty years of age - This was the age required by the law, to which the priests must arrive before they could be installed in their office: see Num...

Thirty years of age - This was the age required by the law, to which the priests must arrive before they could be installed in their office: see Num 4:3

Clarke: Luk 3:23 - Being (as was supposed) the son of Joseph Being (as was supposed) the son of Joseph - This same phrase is used by Herodotus to signify one who was only reputed to be the son of a particular ...

Being (as was supposed) the son of Joseph - This same phrase is used by Herodotus to signify one who was only reputed to be the son of a particular person: τουτου παις νομιζεται he was Supposed to be this man’ s son. Much learned labor has been used to reconcile this genealogy with that in St. Matthew, Matthew 1:1-17, and there are several ways of doing it; the following, which appears to me to be the best, is also the most simple and easy. For a more elaborate discussion of the subject, the reader is referred to the additional observations at the end of the chapter. Matthew, in descending from Abraham to Joseph, the spouse of the blessed virgin, speaks of Sons properly such, by way of natural generation: Abraham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, etc. But Luke, in ascending from the Savior of the world to God himself, speaks of sons either properly or improperly such: on this account he uses an indeterminate mode of expression, which may be applied to sons either putatively or really such. And Jesus himself began to be about thirty years of age, being, as was Supposed the son of Joseph - of Heli - of Matthat, etc. This receives considerable support from Raphelius’ s method of reading the original ων ( ὡς ενομιζετο υἱος Ιωσηφ ) του Ἡλι, being (when reputed the son of Joseph) the son of Heli, etc. That St. Luke does not always speak of sons properly such, is evident from the first and last person which he names: Jesus Christ was only the supposed son of Joseph, because Joseph was the husband of his mother Mary: and Adam, who is said to be the son of God, was such only by creation. After this observation it is next necessary to consider, that, in the genealogy described by St. Luke, there are two sons improperly such: i.e. two sons-in-law, instead of two sons. As the Hebrews never permitted women to enter into their genealogical tables, whenever a family happened to end with a daughter, instead of naming her in the genealogy, they inserted her husband, as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. This import, bishop Pearce has fully shown, νομιζεσθαι bears, in a variety of places - Jesus was considered according to law, or allowed custom, to be the son of Joseph, as he was of Heli. The two sons-in-law who are to be noticed in this genealogy are Joseph the son-in-law of Heli, whose own father was Jacob, Mat 1:16; and Salathiel, the son-in-law of Neri, whose own father was Jechonias: 1Ch 3:17, and Mat 1:12. This remark alone is sufficient to remove every difficulty. Thus it appears that Joseph, son of Jacob, according to St. Matthew, was son-in-law of Heli, according to St. Luke. And Salathiel, son of Jechonias, according to the former, was son-in-law of Neri, according to the latter. Mary therefore appears to have been the daughter of Heli; so called by abbreviation for Heliachim, which is the same in Hebrew with Joachim. Joseph, son of Jacob, and Mary; daughter of Heli, were of the same family: both came from Zerubbabel; Joseph from Abiud, his eldest son, Mat 1:13, and Mary by Rhesa, the youngest. See Luk 3:27. Salathiel and Zorobabel, from whom St. Matthew and St. Luke cause Christ to proceed, were themselves descended from Solomon in a direct line: and though St. Luke says that Salathiel was son of Neri, who was descended from Nathan, Solomon’ s eldest brother, 1Ch 3:5, this is only to be understood of his having espoused Nathan’ s daughter, and that Neri dying, probably, without male issues the two branches of the family of David, that of Nathan and that of Solomon, were both united in the person of Zerubbabel, by the marriage of Salathiel, chief of the regal family of Solomon, with the daughter of Neri, chief and heretrix of the family of Nathan. Thus it appears that Jesus, son of Mary, reunited in himself all the blood, privileges, and rights of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called, The son of David. It is worthy of being remarked that St. Matthew, who wrote principally for the Jews, extends his genealogy to Abraham through whom the promise of the Messiah was given to the Jews; but St. Luke, who wrote his history for the instruction of the Gentiles, extends his genealogy to Adam, to whom the promise of the Redeemer was given in behalf of himself and of all his posterity. See the notes on Mat 1:1, etc.

Clarke: Luk 3:36 - Of Cainan Of Cainan - This Cainan, the son of Arphaxad, and father of Sala, is not found in any other Scripture genealogy. See Gen 10:24; Gen 11:12; 1Ch 1:18,...

Of Cainan - This Cainan, the son of Arphaxad, and father of Sala, is not found in any other Scripture genealogy. See Gen 10:24; Gen 11:12; 1Ch 1:18, 1Ch 1:24, where Arphaxad is made the father of Sala, and no mention at all made of Cainan. Some suppose that Cainan was a surname of Sala, and that the names should be read together thus, The son of Heber, the son of Salacainan, the son of Arphaxad, etc. If this does not untie the knot, it certainly cuts it; and the reader may pass on without any great scruple or embarrassment. There are many sensible observations on this genealogy in the notes at the end of Bishop Newcome’ s Harmony

Calvin: Luk 3:1 - When Pontius Pilate was governor of Judea Luk 3:1.When Pontius Pilate was governor of Judea It is probable that this was the second year of Pilate’s government: for since Tiberius had held t...

Luk 3:1.When Pontius Pilate was governor of Judea It is probable that this was the second year of Pilate’s government: for since Tiberius had held the reins of government, he had, as Josephus informs us, (xviii. 2:2,) appointed Valerius Gratus to be governor of Judea, in room of Annius Rufus. This change might take place in his second year. The same Josephus writes, that Valerius was governor of Judea for “eleven years, when Pontius Pilate came as his successor,” (Ant. 18:2:2.) Pilate, therefore, had governed the province for two years, when John began to preach the Gospel. This Herod, whom Luke makes tetrarch of Judea, was the second heir of Herod the Great, and succeeded to his father by will. Archelaus had received the ethnarchy of Judea, but, when he was banished to Vienna (Jos. Wars, 2, vii. 3) by Augustus, that portion fell into the hands of the Romans. Luke mentions here two sons of Herod, — Herod Antipas, who had been made tetrarch of Galilee, and governed Samaria and Peraea, — and Philip, who was tetrarch of Trachonitis and Iturea, and reigned from the sea of Tiberias, or Gennesareth, to the foot of Lebanon, which is the source of the river Jordan.

Lysanias has been falsely supposed to be the son of Ptolemy Mennaeus, King of Chalcis, who had been long before put to death by Cleopatra, about thirty years before the birth of Christ, as Josephus relates, (Ant. 15:4:1.) He could hardly even be the grandson of Ptolemy, who, as the same Josephus records, kindled the Parthian war, (Wars, 1, xiii. 1;) for then he must have been more than sixty years of age at the time of which Luke speaks. Besides, as it was under Antigonus that the Parthian war commenced, he must even then have been a full-grown man. Now Ptolemy Mennaeus died not long after the murder of Julius Caesar, during the triumvirate of Lepidus, Antony, and Octavius, (Jos. Wars, 1, xiii. 1.) But as this grandson of Ptolemy bore the name of Lysanias as well as his father, he might have left a son who had the same surname. Meanwhile, there can be no hesitation in rejecting the error of those who make Lysanias to live sixty years after he had been slain by Cleopatra.

The word Tetrarch is here used in a sense not quite accurate, as if the whole country had been divided into four parts. But as at first there was a fourfold division into districts, so afterwards, when other changes took place, the names Tetrarch and Tetrarchies were retained by way of honor. In this sense Pliny enumerates seventeen tetrarchies of one country.

Calvin: Luk 3:2 - Annas and Caiaphas being the high priests // The word of the Lord came upon John Luk 3:2.Annas and Caiaphas being the high priests It is certain, that there never were two persons who held the office of high priest at the same ti...

Luk 3:2.Annas and Caiaphas being the high priests It is certain, that there never were two persons who held the office of high priest at the same time. Josephus states, that Valerius Gratus made Caiaphas high priest, a short time before he left the government. During the time that Pilate was governor of Judea, Josephus does not speak of him as having made any change in this respect; 244 but, on the contrary, states that, when Pilate had been recalled from the government, and sent to plead his cause at Rome, Vitellius, who was at that time governor of Syria, reduced Caiaphas to a private rank, and transferred the high priesthood to Jonathan, the son of Ananus, (Ant. 18:4:3.) When Luke says that there were two high priests, we must not understand him to mean, that both held the same title, but that the honor of the priesthood was partly shared with him by Annas his father-in-law. Luke’s narrative indicates such a state of trouble and confusion, that, though there was not more than one person who was actually high priest, the sacred office was torn in pieces by ambition and tyranny.

The word of the Lord came upon John Before relating, as the other Evangelists do, that John began to exercise his office of teaching, Luke asserts that he was divinely called to that office: and he does so, in order to assure us, that the ministry of John carried undoubted authority. Why the interpreters have chosen to translate the word, ἐπὶ ᾿Ιωάννην, UPON John, instead of TO John, I do not see: but because there is no ambiguity as to the meaning, that this commission was entrusted to him, and that he received a command to preach, I have followed the received version. Hence infer, that there are no regular teachers, but those on whom God has conferred the office; and that it is not enough to have the word of God, if there be not likewise a special calling.

Matthew and Mark do not speak of the preaching of John as extending beyond the wilderness, while Luke says, that he came into all the country around Jordan These statements may be reconciled by observing, that John discharged the office of teaching among the neighbors, with whom he dwelt; but that his Gospel spread more widely, and became known in many places, so that the report of it, in a short time, reached Jerusalem. Indeed, the whole of that tract of the Jordan might be called a wilderness: for the word does not mean “a solitude,” but “a rough, and mountainous, and thinly inhabited district.”

Calvin: Luk 3:3 - Preaching the baptism of repentance Luk 3:3.Preaching the baptism of repentance This form of expression shows first, generally, what is the right use of the Sacraments; and next, why ba...

Luk 3:3.Preaching the baptism of repentance This form of expression shows first, generally, what is the right use of the Sacraments; and next, why baptism was instituted, and in what it consists. A sacrament, then, is not a dumb ceremony, exhibiting some unmeaning pomp without doctrine; but the Word of God is joined to it, and gives life to the outward ceremony. By the Word I mean, not mutterings of a magical character, made by some exorcist between his teeth, but what is pronounced with a clear and distinct voice, and leads to the edification of faith. For we are not simply told, that John baptized unto repentance, as if the grace of God were contained in a visible sign; but that he explained, in his preaching, the advantage of baptism, that the sign, through the word preached, might produce its effect. This is the peculiarity of baptism, that it is said to be an outward representation of repentance for the forgiveness of sins Now, as the meaning, power, and nature of that baptism are the same as ours, if we judge of the figure from its true import, it is incorrect to say, that the baptism of John is different from the baptism of Christ. 246

Calvin: Luk 3:7 - Offspring of vipers // Who warned you? As to the loud and open rebuke, which was administered to them in presence of all, it was for the sake of others; and that is the reason why Luke men...

As to the loud and open rebuke, which was administered to them in presence of all, it was for the sake of others; and that is the reason why Luke mentions, that it was addressed to multitudes, (Luk 3:7.) Though the persons whom John reproved were few in number, his design was to strike terror on all; as Paul enjoins us to regard it as the advantage of public rebukes, that others also may fear,” (1Ti 5:20.) He addresses directly the Pharisees and Sadducees, and at the same time, addresses, through them, a warning to all, not to hold out a hypocritical appearance of repentance, instead of a true affection of the heart. Besides, it was of great importance to the whole nation to know 263 what sort of people the Pharisees and Sadducees were, who had miserably corrupted the worship of God, wasted the church, and overturned the whole of religion; — in a word, who had extinguished the light of God by their corruptions, and infected every thing by their crimes.

It is probable, therefore, that John publicly attacked the Pharisees, for the benefit of the whole church of God, that they might no longer dazzle the eyes of simple men by empty show, or hold the body of the people under oppression by wicked tyranny. In this respect, it was a remarkable display of his firmness, that those, who were highly esteemed by others, were not spared on account of their reputation, but sternly reduced, as they deserved, to their proper rank. And thus ought all godly instructors to be zealous, not to dread any power of man, but boldly strive to “cast down every high thing that exalteth itself” against Christ, (2Co 10:5.)

If John, the organ of the Holy Spirit, employed such severity of language in his opening address to those who voluntarily came to be baptized, and to make a public profession of the gospel; how ought we now to act towards the avowed enemies of Christ, who not only reject obstinately all that belongs to sound doctrine, but whose efforts to extinguish the name of Christ are violently maintained by fire and sword? Most certainly, if you compare the Pope, and his abominable clergy, with the Pharisees and Sadducees, the mildest possible way of dealing with them will be, to throw them all into one bundle. Those, whose ears are so delicate, that they cannot endure to have any bitter thing said against the Pope, must argue, not with us, but with the Spirit of God. Yet let godly teachers beware, lest, while they are influenced by holy zeal against the tyrants of the Church, they mingle with it the affections of the flesh. And as no vehemence, which is not regulated by the wisdom of the Spirit, can obtain the divine approbation, let them not only restrain their feelings, but surrender themselves to the Holy Spirit, and implore his guidance, that nothing may escape them through inadvertency. 264

Offspring of vipers He gives them this name, instead of simply calling them vipers, in order to expose the envenomed malice of the whole class: for he intended to condemn, not merely those few persons who were present, but the whole body, and to charge both sects with producing nothing but serpents. They had vehement disputes, no doubt, with each other: but all were agreed in despising God, in a wicked desire to rule, in hatred of sound doctrine, and in a disgusting mass of numerous crimes.

Who warned you? As he had suspicions of their repentance, he puts the question with doubt and wonder, if it be possible that they repent sincerely. In this way, he summons them to the inward tribunal of conscience, that they may thoroughly examine themselves, and, laying aside all flattery, may institute a severe investigation into their crimes. Wrath is put here, as in many other places, for the judgment of God: as when Paul says, “The law worketh wrath,” (Rom 4:15,) and “Give place to wraths 265 ”, (Rom 12:19.) He calls it the wrath to come, which hangs over their heads, that they may not indulge in their wonted carelessness. For, though the wrath of God overflows, and his chastisements strike, the whole world, hypocrites always entertain the hope that they will escape. To flee from the wrath of God, is here taken in a good sense, that is, to seek the means of appeasing God, that he may no longer be angry with us. For a good part of men, in order to escape the wrath of God, withdraw themselves from his guidance and authority. But all that the sinner gains by fleeing from God, is to provoke more and more the wrath of God against him.

Calvin: Luk 3:10 - And the multitudes asked him Luk 3:10And the multitudes asked him A true feeling of repentance produces in the mind of the poor sinner an eager desire to know what is the will or ...

Luk 3:10And the multitudes asked him A true feeling of repentance produces in the mind of the poor sinner an eager desire to know what is the will or command of God. John’s reply explains, in a few words, the fruits worthy of repentance: for the world is always desirous to acquit itself of its duty to God by performing ceremonies; and there is nothing to which we are more prone, than to offer to God pretended worship, whenever he calls us to repentance. But what fruits does the Baptist here recommend? The duties of charity, and of the second Table of the Law: 272 not that God disregards the outward profession of godliness, and of his worship; but that this is a surer mark of distinction, and less frequently leads to mistakes. 273 For hypocrites labor strenuously to prove themselves worshippers of God by the performance of ceremonies, — paying no regard, however, to true righteousness: for they are either cruel to their neighbors, or addicted to falsehood and dishonesty.

It was therefore necessary to subject them to a more homely examination, 274 if they are just in their dealings with men, if they relieve the poor, if they are generous to the wretched, if they give liberally what the Lord has bestowed upon them. This is the reason why our Lord pronounces “judgment, mercy, and faith,” to be “ the weightier matters of the law, ” (Mat 23:23,) and Scripture everywhere recommends “justice and judgment.” We must particularly observe, that the duties of charity are here mentioned, not because they are of higher value than the worship of God, but because they testify the piety of men, 275 so as to detect the hypocrisy of those who boast with the mouth what is far distant from the heart.

But it is asked, did John lay this injunction, in a literal sense, on all whom he was preparing to be Christ’s disciples, that they should not have two coats? We must observe, first, that this is the figure of speech which is called a Synecdoche, for under one example it comprehends a general rule. Hence it follows, that we must draw from it a meaning, which corresponds to the law of charity, as it is laid down by God: and that law is, that each person should give out of his abundance to supply the wants of the poor. God does not extort a tax, to be paid “grudgingly or of necessity” by those who, but for that necessity, would have chosen not to pay it: “for the Lord loveth a” willing and “cheerful giver,” (2Co 9:7.) I make this observation, because it is of great consequence for men to be convinced, that the portion of their wealth which they bestow in this manner is a sacrifice pleasing and of good savor to God, — that “with such sacrifices God is well pleased,” (Heb 13:16.)

Those who lay it down as a law, that no man must have any property of his own, not only make consciences to tremble, but overwhelm them with despair. With fanatics of this sort, who obstinately adhere to the literal meaning, it is not necessary that we should spend much time in refutation. If we are not allowed to have two coats, the same rule will apply to dishes, to salt-cellars, to shirts, and, in short, to all the furniture of a house. But the context makes it evident, that nothing was farther from John’s intention than to overthrow the order of a state. Hence we infer, that all that he enjoined on the rich was, that they should bestow on the poor, according to their own ability, what their necessity required.

“Consider to what extent the necessaries of life, which you enjoy abundantly, are wanted by your neighbors, that your abundance may be a supply for their want,” (2Co 8:14.)

But the more liberty that God allows us, we ought to be the more careful not to allow ourselves undue liberty. 276 Let the necessity of our brethren affect us powerfully, and let the bounty of God, which is in our hands, stimulate us to acts of kindness and generosity.

Calvin: Luk 3:12 - And the publicans Luk 3:12.And the publicans 277 also came. The publicans are not only exhorted, in general terms, to repent, but the duties peculiar to their calling...

Luk 3:12.And the publicans 277 also came. The publicans are not only exhorted, in general terms, to repent, but the duties peculiar to their calling are demanded: for we know that, besides the general rule of the law, each person ought to consider what is required by the nature of the employment to which he has been called. All Christians, without distinction, “are taught of God to love one another,” (1Th 4:9 :) but then there follow particular duties, which a teacher, for example, is bound to perform towards the Church, — a magistrate or prince towards the people, and the people, on the other hand, towards the magistrate, — a husband towards his wife, and a wife towards her husband, — and finally, children and parents toward each other. The Publicans, viewed as a class, were covetous, rapacious, and cruel, and often oppressed the people by unjust exactions. In consequence of this, the Baptist reproves them for those offenses, with which that class was, for the most part, chargeable, when he commands them not to go beyond moderation in exacting tribute. At the same time, we draw this inference, that it is quite as lawful for a Christian man to receive or levy taxes, as for a magistrate to impose them.

In the same way we must judge about war. John does not order the soldiers to throw away their arms, and to relinquish their oath; but he forbids them to pillage the wretched people under the pretense of their duty as soldiers, to bring false accusations against the innocent, and to be guilty of extortions, — all of which crimes the greater part of them were accustomed to practice. These words obviously contain an approbation of civil government. It is a piece of idle sophistry to say, that John’s hearers were ignorant people, and that he gave them nothing more than elementary instructions, which fell very far short of Christian perfection. John’s office was, to make ready a people prepared for the Lord, (Luk 1:17) and there is no doubt that it was entirely and faithfully performed. Those men are guilty of calumny and sacrilege, who slander the Gospel, by declaring it to be opposed to human governments; 278 as if Christ destroyed what his heavenly Father sanctioned. But, without the sword, laws are dead, and legal judgments have no force or authority. Magistrates require not only an executioner, 279 but other attendants, among whom are the military, 280 without whose assistance and agency it is impossible to maintain peace. Still, the object must be considered. Princes must not allow themselves to sport with human blood, nor must soldiers give themselves up to cruelty, from a desire of gain, as if slaughter were their chief business: but both must be drawn to it by necessity, and by a regard to public advantage.

Calvin: Luk 3:19 - Now Herod the tetrarch Luk 3:19.Now Herod the tetrarch Luke alone explains the reason why Herod threw John into prison: though we shall afterwards find it mentioned by Mat 1...

Luk 3:19.Now Herod the tetrarch Luke alone explains the reason why Herod threw John into prison: though we shall afterwards find it mentioned by Mat 14:3, and Mar 6:17. Josephus says, (Ant. 18, v. 2,) that Herod, dreading a popular insurrection and a change of the government, shut up John in the castle of Macherus, (because he dreaded the man’s influence;) 318 and that Herodias was married, not to Philip, who was Salome’s husband, but to another Herod. But as his recollection appears to have failed him in this matter, and as he mentions also Philip’s death out of its proper place, the truth of the history will be obtained, with greater certainty, from the Evangelists, and we must abide by their testimony. 319 It is well known, that Herod, though he had been married to a daughter of Aretas, King of Arabia, fell in love with Herodias, his niece, and carried her off by fraud. This injury might possibly enough remain unrevenged by his brother Philip, to whom the same Josephus bears testimony, that he was a person of a mild and gentle disposition, (18:4:6.)

This history shows clearly, what sort of reward awaits the faithful and honest ministers of the truth, particularly when they reprove vices: for scarcely one in a hundred bears reproof, and if it is at all severe, they break out into fury. If pride of this sort displays itself in some of the common people, we have no reason to wonder, that cruelty to reprovers assumes a more hideous form in tyrants, 320 who brook nothing worse than to be classed with other men. We behold in John an illustrious example of that moral courage, which all pious teachers ought to possess, not to hesitate to incur the wrath of the great and powerful, as often as it may be found necessary: for he, with whom there is acceptance of persons, does not honestly serve God. When Luke says, he added this to all the evil actions which he did, he means, that Herod’s malice is become desperate, and has reached its utmost height, when the sinner is enraged by remedies, and not only refuses correction, but takes vengeance on his adviser, as if he had been his enemy.

Calvin: Luk 3:23 - He saw the Spirit of God This was also the reason why he delayed his baptism till the thirtieth year of his age, (Luk 3:23.) Baptism was an appendage to the Gospel: and the...

This was also the reason why he delayed his baptism till the thirtieth year of his age, (Luk 3:23.) Baptism was an appendage to the Gospel: and therefore it began at the same time with the preaching of the Gospel. When Christ was preparing to preach the Gospel, he was introduced by Baptism into his office; and at the same time was endued with the Holy Spirit. When John beholds the Holy Spirit descending upon Christ, it is to remind him, that nothing carnal or earthly must be expected in Christ, but that he comes as a godlike man, 297 descended from heaven, in whom the power of the Holy Spirit reigns. We know, indeed, that he is God manifested in the flesh, (1Ti 3:16 :) but even in his character as a servant, and in his human nature, there is a heavenly power to be considered.

The second question is, why did the Holy Spirit appear in the shape of a dove, rather than in that of fire ? The answer depends on the analogy, or resemblance between the figure and the thing represented. We know what the prophet Isaiah ascribes to Christ.

“He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench,” (Isa 42:2.)

On account of this mildness of Christ, by which he kindly and gently called, and every day invites, sinners to the hope of salvation, the Holy Spirit descended upon him in the appearance of a dove And in this symbol has been held out to us an eminent token of the sweetest consolation, that we may not fear to approach to Christ, who meets us, not in the formidable power of the Spirit, but clothed with gentle and lovely grace.

He saw the Spirit of God That is, John saw: for it immediately follows, that the Spirit descended on Christ There now arises a third question, how could John see the Holy Spirit? I reply: As the Spirit of God is everywhere present, and fills heaven and earth, he is not said, in a literal sense, to descend, and the same observation may be made as to his appearance. Though he is in himself invisible, yet he is spoken of as beheld, when he exhibits any visible sign of his presence. John did not see the essence of the Spirit, which cannot be discerned by the senses of men; 298 nor did he see his power, which is not beheld by human senses, but only by the understanding of faith: but he saw the appearance of a dove, under which God showed the presence of his Spirit. It is a figure of speech, 299 by which the sign is put for the thing signified, the name of a spiritual object being applied to the visible sign.

While it is foolish and improper to press, as some do, the literal meaning, so as to include both the sign and the thing signified, we must observe, that the connection subsisting between the sign and the thing signified is denoted by these modes of expression. In this sense, the bread of the Lord’s Supper is called the body of Christ, (1Co 10:16 :) not because it is so, but because it assures us, that the body of Christ is truly given to us for food. Meanwhile, let us bear in mind what I have just mentioned, that we must not imagine a descent of the thing signified, so as to seek it in the sign, as if it had a bodily place there, but ought to be abundantly satisfied with the assurance, that God grants, by his secret power, all that he holds out to us by figures.

Another question more curious than useful has been put. Was this dove a solid body, or the appearance of one? Though the words of Luke seem to intimate that it was not the substance of a body, but only a bodily appearance; yet, lest I should afford to any man an occasion of wrangling, I leave the matter unsettled.

Defender: Luk 3:2 - came unto John This call to John the Baptist came about sixteen to eighteen years after the events associated with the previous verses. Tiberius had succeeded August...

This call to John the Baptist came about sixteen to eighteen years after the events associated with the previous verses. Tiberius had succeeded Augustus as emperor (Luk 3:1) and continued in power through all the rest of the events described in the four gospels. To show that John's ministry was in fulfillment of prophecy, Luke quotes (in Luk 3:4-5) more of Isaiah's prophecy (Isa 40:3-4) than any of the other three writers, though all refer to it. John was obviously a preacher with great courage (Luk 3:7-14), no matter who was present."

Defender: Luk 3:23 - son of Heli Joseph was clearly the son of Jacob (Mat 1:16), so this verse should be understood to mean "son-in-law of Heli." Thus, the genealogy of Christ in Luke...

Joseph was clearly the son of Jacob (Mat 1:16), so this verse should be understood to mean "son-in-law of Heli." Thus, the genealogy of Christ in Luke is actually the genealogy of Mary, while Matthew gives that of Joseph. Actually the word "son" is not in the original, so it would be legitimate to supply either "son" or "son-in-law" in this context. Since Matthew and Luke clearly record much common material, it is certain that neither one could unknowingly incorporate such a flagrant apparent mistake as the wrong genealogy in his record. As it is, however, the two genealogies show that both parents were descendants of David - Joseph through Solomon (Mat 1:7-15), thus inheriting the legal right to the throne of David, and Mary through Nathan (Luk 3:23-31), her line thus carrying the seed of David, since Solomon's line had had been refused the throne because of Jechoniah's sin (see Jer 22:24-30, note; and Jer 33:15-17, note)."

Defender: Luk 3:38 - son of God Adam, like the angels (Job 1:6), is called a son of God for the obvious reason that he (like they) was created, not born."

Adam, like the angels (Job 1:6), is called a son of God for the obvious reason that he (like they) was created, not born."

TSK: Luk 3:1 - Tiberius Caesar // Pontius Pilate // Herod // his // Ituraea am 4030, ad 26 Tiberius Caesar : Luk 2:1 Pontius Pilate : Luk 23:1-4, Luk 23:24; Gen 49:10; Act 4:27, Act 23:26, Act 24:27, Act 26:30 Herod : Luk 3:19...

am 4030, ad 26

Tiberius Caesar : Luk 2:1

Pontius Pilate : Luk 23:1-4, Luk 23:24; Gen 49:10; Act 4:27, Act 23:26, Act 24:27, Act 26:30

Herod : Luk 3:19, Luk 9:7, Luk 23:6-11

his : Mat 14:3; Mar 6:17

Ituraea : Ituraea was a province of Syria east of Jordan, now called Djedour, according to Burckhardt, and comprising all the flat country south of Djebel Kessoue as far as Nowa, east of Djebel el Sheikh, or mount Hermon, and west of the Hadj road. Trachonitis, according to Strabo and Ptolemy, comprehended all the uneven country on the east of Auranitis, now Haouran, from near Damascus to Bozra, now called El Ledja and Djebel Haouran. Abilene was a district in the valley of Lebanon, so called from Abila its chief town, eighteen miles n of Damascus, according to Antoninus.

TSK: Luk 3:2 - Annas // the word // in Annas : Joh 11:49-51, Joh 18:13, Joh 18:14, Joh 18:24; Act 4:6 the word : Luk 1:59-63; Jer 1:2, Jer 2:1; Eze 1:3; Hos 1:1, Hos 1:2; Jon 1:1; Mic 1:1; ...

TSK: Luk 3:3 - the country // preaching // for the country : Mat 3:5; Mar 1:4, Mar 1:5; Joh 1:28, Joh 3:26 preaching : Mat 3:6, Mat 3:11; Mar 1:4; Joh 1:31-33; Act 13:24, Act 19:4, Act 22:16 for : ...

TSK: Luk 3:4 - The voice // Prepare The voice : Isa 40:3-5; Mat 3:3; Mar 1:3; Joh 1:23 Prepare : Luk 1:16, Luk 1:17, Luk 1:76-79; Isa 57:14, Isa 62:10; Mal 4:6; Joh 1:7, Joh 1:26-36, Joh...

TSK: Luk 3:5 - valley // and the crooked valley : Luk 1:51-53; Isa 2:11-17, Isa 35:6-8, Isa 40:4, Isa 49:11, Isa 61:1-3; Eze 17:24; Jam 1:9 and the crooked : Isa 42:16, Isa 45:2; Heb 12:12, H...

TSK: Luk 3:6 - -- Luk 2:10,Luk 2:11, Luk 2:30-32; Psa 98:2, Psa 98:3; Isa 40:5, Isa 49:6, Isa 52:10; Mar 16:15; Rom 10:12; Rom 10:18

TSK: Luk 3:7 - O generation // to flee O generation : Gen 3:15; Psa 58:4, Psa 58:5; Isa 59:5; Mat 3:7-10, Mat 23:33; Joh 8:44; Act 13:10; 1Jo 3:8 to flee : 1Th 1:10; Heb 6:18

TSK: Luk 3:8 - fruits // worthy of // We // of these fruits : Isa 1:16-18; Eze 18:27-31; Act 26:20; 2Co 7:10,2Co 7:11; Gal 5:22-24; Phi 1:11; Heb 6:7, Heb 6:8 worthy of : or, meet for We : Luk 13:28, Luk...

TSK: Luk 3:9 - -- Luk 13:7, Luk 13:9, Luk 23:29-31; Isa 10:33, Isa 10:34; Eze 15:2-4, Eze 31:18; Dan 4:14, Dan 4:23; Mat 3:10, Mat 7:19; Joh 15:6; Heb 10:28, Heb 12:29

TSK: Luk 3:10 - What What : Luk 3:8; Act 2:37, Act 9:6, Act 16:30

TSK: Luk 3:11 - He that hath two He that hath two : Luk 11:41, Luk 18:22, Luk 19:8; Isa 58:7-11; Dan 4:27; Mat 25:40; Mar 14:5-8; Joh 13:29; Act 10:2, Act 10:4, Act 10:31; 2Co 8:3-14;...

TSK: Luk 3:12 - -- Luk 7:29, Luk 15:1, Luk 15:2, Luk 18:13; Mat 21:31, Mat 21:32

TSK: Luk 3:13 - Exact Exact : Luk 19:8; Psa 18:23; Pro 28:13; Isa 1:16, Isa 1:17, Isa 55:6, Isa 55:7; Eze 18:21, Eze 18:22, Eze 18:27, Eze 18:28; Mic 6:8; Mat 7:12; 1Co 6:1...

TSK: Luk 3:14 - the soldiers // Do violence to no man // accuse // and be // wages the soldiers : Mat 8:5; Act 10:7 Do violence to no man : or, Put no man in fear, Rom 13:9, Rom 13:10; Phi 2:15 accuse : Luk 19:8; Exo 20:16, Exo 23:1;...

the soldiers : Mat 8:5; Act 10:7

Do violence to no man : or, Put no man in fear, Rom 13:9, Rom 13:10; Phi 2:15

accuse : Luk 19:8; Exo 20:16, Exo 23:1; Lev 19:11; Tit 2:3; Rev 12:10

and be : Phi 4:11; 1Ti 6:8-10; Heb 13:5, Heb 13:6

wages : or, allowance

TSK: Luk 3:15 - expectation // mused expectation : or, suspense, Joh 10:24 mused : or, reasoned, or debated, Joh 1:19-28, Joh 3:28, Joh 3:29

expectation : or, suspense, Joh 10:24

mused : or, reasoned, or debated, Joh 1:19-28, Joh 3:28, Joh 3:29

TSK: Luk 3:16 - I indeed // he shall // and with I indeed : Mat 3:11; Mar 1:7, Mar 1:8; Joh 1:26, Joh 1:33; Act 1:5, Act 11:16, Act 13:24, Act 13:25, Act 19:4, Act 19:5 he shall : Pro 1:23; Isa 32:15...

TSK: Luk 3:17 - fan // and will // but fan : Jer 15:7; Mat 3:12 and will : Mic 4:12; Mat 13:30 but : Psa 1:4, Psa 21:9, Psa 21:10; Mar 9:43-49

TSK: Luk 3:18 - -- Joh 1:15, Joh 1:29, Joh 1:34, Joh 3:29-36; Act 2:40

TSK: Luk 3:19 - -- Pro 9:7, Pro 9:8, Pro 15:12; Mat 11:2, Mat 14:3, Mat 14:4; Mar 6:17, Mar 6:18

TSK: Luk 3:20 - -- Luk 13:31-34; 2Ki 21:16, 2Ki 24:4; 2Ch 24:17-22, 2Ch 36:16; Neh 9:26; Jer 2:30; Mat 21:35-41, Mat 22:6, Mat 22:7, Mat 23:31-33; 1Th 2:15, 1Th 2:16; Re...

TSK: Luk 3:21 - that // and praying // the heaven that : Mat 3:13-15; Mar 1:9; Joh 1:32-34 and praying : Luk 9:28, Luk 9:29; Joh 12:27, Joh 12:28 the heaven : Mat 3:16, Mat 3:17; Mar 1:10; Joh 1:32-34

TSK: Luk 3:22 - Thou art Thou art : Luk 9:34, Luk 9:35; Psa 2:7; Isa 42:1; Mat 12:18, Mat 17:5, Mat 27:43; Col 1:13; 1Pe 2:4; 2Pe 1:17, 2Pe 1:18

TSK: Luk 3:23 - thirty // being // which thirty : Gen 41:46; Num 4:3, Num 4:35, Num 4:39, Num 4:43, Num 4:47 being : Luk 4:22; Mat 13:55; Mar 6:3; Joh 6:42 which : The real father of Joseph w...

thirty : Gen 41:46; Num 4:3, Num 4:35, Num 4:39, Num 4:43, Num 4:47

being : Luk 4:22; Mat 13:55; Mar 6:3; Joh 6:42

which : The real father of Joseph was Jacob (Mat 1:16); but having married the daughter of Heli, and being perhaps adopted by him, he was called his son, and as such was entered in the public registers; Mary not being mentioned, because the Hebrews never permitted the name of a woman to enter the genealogical tables, but inserted her husband as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. Hence it appears that Matthew, who wrote principally for the Jews, traces the pedigree of Jesus Christ from Abraham, through whom the promises were given to the Jews, to David, and from David, through the line of Solomon, to Jacob the father of Joseph, the reputed or legal father of Christ; and that Luke, who wrote for the Gentiles, extends his genealogy upwards from Heli, the father of Mary, through the line of Nathan, to David, and from David to Abraham, and from Abraham to Adam, who was the immediate ""son of God""by creation, and to whom the promise of the Saviour was given in behalf of himself and all his posterity. The two branches of descent from David, by Solomon and Nathan, being thus united in the persons of Mary and Joseph, Jesus the son of Mary re-united in himself all the blood, privileges, and rights, of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called ""the Son of David.""

TSK: Luk 3:31 - of Nathan of Nathan : 2Sa 5:14; 1Ch 3:5, 1Ch 14:4; Zec 12:12

TSK: Luk 3:32 - was the son of Jesse // which was the son of Obed was the son of Jesse : Rth 4:18-22; 1Sa 17:58, 1Sa 20:31; 1Ki 12:16; 1Ch 2:10-15; Psa 72:20; Isa 11:1, Isa 11:2; Mat 1:3-6; Act 13:22, Act 13:23 which...

was the son of Jesse : Rth 4:18-22; 1Sa 17:58, 1Sa 20:31; 1Ki 12:16; 1Ch 2:10-15; Psa 72:20; Isa 11:1, Isa 11:2; Mat 1:3-6; Act 13:22, Act 13:23

which was the son of Obed : Num 1:7, Num 2:3, Num 7:12; 1Ch 2:11, 1Ch 2:12, Nahshon, Salma, Boaz

TSK: Luk 3:33 - Aminadab // Aminadab // Esrom // Phares // of Juda Aminadab : Rth 4:19, Rth 4:20; 1Ch 2:9, 1Ch 2:10 Aminadab : Ram, Hezron, Mat 1:3, Mat 1:4 Esrom : Gen 46:12; Num 26:20,Num 26:21, Hezron Phares : Gen ...

Aminadab : Rth 4:19, Rth 4:20; 1Ch 2:9, 1Ch 2:10

Aminadab : Ram, Hezron, Mat 1:3, Mat 1:4

Esrom : Gen 46:12; Num 26:20,Num 26:21, Hezron

Phares : Gen 38:29; Rth 4:12; 1Ch 2:4, 1Ch 2:5, 1Ch 9:4, Pharez

of Juda : Gen 29:35, Gen 49:8, Judah, Mat 1:2, Judas

TSK: Luk 3:34 - which was the son of Isaac // Thara which was the son of Isaac : Gen 21:3, Gen 25:26; 1Ch 1:34; Mat 1:2; Act 7:8 Thara : Gen 11:24-32; Jos 24:2; 1Ch 1:24-28, Terah, Nahor, Reu, Serug, Pe...

which was the son of Isaac : Gen 21:3, Gen 25:26; 1Ch 1:34; Mat 1:2; Act 7:8

Thara : Gen 11:24-32; Jos 24:2; 1Ch 1:24-28, Terah, Nahor, Reu, Serug, Peleg, Eber, Shelah

TSK: Luk 3:35 - Saruch // Phalec // Heber // Sala Saruch : Gen 11:18-21, Serug, Reu Phalec : Gen 10:25, Peleg Heber : Gen 11:16, Gen 11:17, Eber Sala : Gen 10:24, Gen 11:12-15, Salah

Saruch : Gen 11:18-21, Serug, Reu

Phalec : Gen 10:25, Peleg

Heber : Gen 11:16, Gen 11:17, Eber

Sala : Gen 10:24, Gen 11:12-15, Salah

TSK: Luk 3:36 - Cainan // Sem // Noe Cainan : This Cainan is not found in the Hebrew Text of any of the genealogies, but only in the Septuagint; from which, probably, the evangelist trans...

Cainan : This Cainan is not found in the Hebrew Text of any of the genealogies, but only in the Septuagint; from which, probably, the evangelist transcribed the register, as sufficiently exact for his purpose, and as more generally suited to command attention. (See note on Gen 11:12.) It may here be remarked, that though some of the same names occur here, from Nathan downwards, as in Joseph’ s genealogy, yet there appears no sufficient evidence that the same persons were intended, different persons often bearing the same name.

Sem : Gen 5:32, Gen 7:13, Gen 9:18, Gen 9:26, Gen 9:27, Gen 10:21, Gen 10:22, 11:10-26; 1Ch 1:17, Shem

Noe : Luk 17:27; Gen 5:29, Gen 5:30, Gen 6:8-10,Gen 6:22, Gen 7:1, Gen 7:23, Gen 8:1, Gen 9:1; Eze 14:14; Heb 11:7; 1Pe 3:20; 2Pe 2:5, Noah

TSK: Luk 3:37 - Mathusala Mathusala : Gen. 5:6-28; 1Ch 1:1-3, Methuselah, Mahalaleel

Mathusala : Gen. 5:6-28; 1Ch 1:1-3, Methuselah, Mahalaleel

TSK: Luk 3:38 - which was the son of Adam // of God which was the son of Adam : Gen 4:25, Gen 4:26, Gen 5:3 of God : Gen 1:26, Gen 1:27, Gen 2:7, Gen 5:1, Gen 5:2; Isa 64:8; Act 17:26-29; 1Co 15:45, 1Co...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Luk 3:1 - the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar Luk 3:1-14 The preaching and baptism of John. Luk 3:15-18 His testimony of Christ. Luk 3:19,20 Herod imprisons John for his free reproof. Luk 3:21...

Luk 3:1-14 The preaching and baptism of John.

Luk 3:15-18 His testimony of Christ.

Luk 3:19,20 Herod imprisons John for his free reproof.

Luk 3:21,22 Christ is baptized, and receiveth testimony from heaven.

Luk 3:23-38 The age and genealogy of Christ from Joseph upwards.

Ver. 1,2. The evangelist having given us an account both of the birth of John the Baptist and of our Saviour, and of all the prophecies preceding and attending them both, leaving the history of our Saviour a little, cometh to give us an account of the history of John the Baptist, his entrance upon his public ministry, and fulfilling of it. John the Baptist had six months seniority of our Saviour, and probably did appear so long before him to the world as a public minister; the time of his beginning was in

the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar Tiberius Caesar was he who next succeeded Augustus (for all the Roman emperors after Julius Caesar were called Caesars, as all the kings of Egypt were called Pharaohs): he was as wicked a prince as most who ruled the Roman empire. Herod the Great (in whose time Christ was born) was some time since dead. Archelaus began to rule in his stead as a king, but the Romans changing the government from a monarchy to a tetrarchy, (that is, a government of four), Archelaus had only the government of Judea; Herod Antipas, another son of Herod the Great, had the government of Galilee under the title of tetrarch; Philip, another son of his, had the government of Iturea and Trachonitis, under the same title of tetrarch; and one Lysanias had the government of Abilene: all four strangers. So as at this time the Jews were all under the government of foreigners, the sceptre or government was wholly departed from Judah. Archelaus was soon after sent into France, and Pontius Pilate made procurator or governor of Judea and Samaria. Annas and Caiaphas were the high priests. By the law of God, the eldest son of the family of Aaron was to be the high priest. How there came to be at this time two high priests is not agreed amongst interpreters. Those who are curious in this inquiry may see what Mr. Pool hath collected for their satisfaction in his Synopsis. We must know, that at this time the Jews were under the power of the Romans, and all things amongst them were out of order. Some say the Jews had liberty to choose their high priest, but then their conquerors would turn him out, and sell the place to another. Others say that the high priest had his deputy, who also obtained the same title. Others think, that as they had made the high priesthood an office, to which they chose one annually, (which was by God’ s law an office for life), so the high priest of the former year still retained his title for another year. We are at no certainty in these things. It is certain that at this time there were two that bore the title of the high priest, upon what account we cannot tell. It appeareth from Joh 18:13 , that the same men three or four years after bore this title of high priest, whether chosen again or not we do not know.

But this was the time when the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness; the same John of which we heard before. The word of the Lord came to him, commanding him out to preach the gospel. It is a phrase which is often used in the Old Testament, to signify the influence of the Spirit of God upon the prophets, quickening them to their work; and signifieth to us, that no man ought to take this honour unto himself until he be called of God, nor to speak in the name of the Lord until first the word of God cometh to him.

Poole: Luk 3:3 - See Poole on "Mat 3:2" How long the time of John’ s ministry was before he was shut up by Herod in prison the Holy Scriptures do not certainly tell us; but it must be...

How long the time of John’ s ministry was before he was shut up by Herod in prison the Holy Scriptures do not certainly tell us; but it must be very short, for our Saviour’ s time was little more than three years, and we hear of his imprisonment in the beginning of our Saviour’ s public ministry. All that we have of John’ s ministry is to be found either in this chapter, or in Mat 3:1-17 , or in Mar 1:1-45 , or in the Joh 1:1-51 3:1-36 . From them all it appeareth, that the sum of his doctrine was, the necessity of repentance, and faith in Christ, in order to the remission of sins. His pressing faith in Christ is most clearly declared by the evangelist John. Matthew, Mark, and Luke insist more upon his preaching the doctrine of repentance for the remission of sins , and baptism as an evidence of it. Which doctrine or repentance he pressed both from evangelical motives, The kingdom of heaven is at hand, and from legal motives, or arguments of terror, The axe is now laid unto the root of the trees: in this setting an example to all ministers of the gospel, showing them what should be the main subjects of their discourses, for we shall find that our Saviour preached the same doctrine, and in the same method. What is here said we before opened:

See Poole on "Mat 3:2" . See Poole on "Mar 1:4" . John did not preach that baptism was repentance, or that remission of sins was infallibly annexed to it, but that the way to obtain remission of sins was by repentance, and that baptism was an external sign and symbol of it.

Poole: Luk 3:4-6 - -- Ver. 4-6. All four of the evangelists apply that prophecy, Isa 40:3-5 , to John the Baptist. Luke only repeats what is Luk 3:5,6 and in Isa 40:4,5 ,...

Ver. 4-6. All four of the evangelists apply that prophecy, Isa 40:3-5 , to John the Baptist. Luke only repeats what is Luk 3:5,6 and in Isa 40:4,5 , and he doth but shortly repeat what is in the prophet, Luk 3:5 ; the prophet saith, And the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of the Lord hath spoken it. But there is nothing more usual than for the writers in the New Testament, in their quotations out of the Old Testament, to repeat the sum of the sense, not the words strictly. For the understanding of that prophecy, we must know, that there the prophet Isaiah was sent to comfort those amongst the Jews who feared God, partly with the assurance of them that they should return from Babylon, their warfare should have an end, Cyrus should deliver them; partly with the assurance of them of a far greater deliverance, in and by the coming of the Messiah (of whom Cyrus was but a type): to this purpose the prophet sets out both Cyrus, and in that type Christ’ s coming, as if both were present and at hand. Kings and great princes coming (especially with armies) have usually some coming before them, as pioneers, to prepare their way, by levelling rough places, and removing whatsoever is in the way of their motions, and filling up holes and ditches, &c.; nor are they far off when once their harbingers and pioneers are arrived, or are seen coming. John is here set out as a harbinger to Christ, to prepare his way, or a pioneer, to fill up ditches, throw down hills, to make rough ways smooth, and every way to prepare the way for him: that all flesh might see the salvation of God . And as princes that have wildernesses to pass through have more need of their pioneers to prepare and smooth their ways; so the state of the Jews being now confused, as a wilderness, and corrupt above measure, John the Baptist was sent before to cry in the wilderness, &c. This I take to be the true sense of the prophecy, and that it is mighty vain to strain these metaphorical phrases, and inquire what is meant by valleys, mountains, and crooked ways; they all most certainly signify the same thing, viz. whatsoever might be a hinderance to people’ s receiving of Christ; and to philosophize further about them, is but to show the luxury of our wit, rather than any solidity of judgment. The whole scope of these three verses is but to show, that as kings, and princes, and governors of armies, have used to have harbingers and pioneers, or other officers, to go before them, to remove things out of the way of them and their retinue, and to prepare their way; so had Christ, and John the Baptist was the man whom the Lord pitched upon for that purpose, by his preaching to bring men to it sense of their sins, and off from their wicked courses, and to show them their need of a Saviour; that so when Christ came himself forth to preach, people might not be wholly ignorant, but in some measure prepared to receive the joyful tidings of the gospel, which he brought unto them.

Poole: Luk 3:9 - See Poole on "Mat 3:7" See Poole on "Mat 3:7" , and following verses to Mat 3:10 , where we met with all this with no alteration, save that Matthew saith that he spoke this...

See Poole on "Mat 3:7" , and following verses to Mat 3:10 , where we met with all this with no alteration, save that Matthew saith that he spoke this to the Pharisees and Sadducees, seeing them come to his baptism: though he did especially intend them, yet he spake in the hearing of the multitude, amongst whom they were.

Poole: Luk 3:10-11 - -- Ver. 10,11. Although the preaching of the law doth not immediately conduce to work in us faith in Christ, yet mediately it doth, as it brings men to ...

Ver. 10,11. Although the preaching of the law doth not immediately conduce to work in us faith in Christ, yet mediately it doth, as it brings men to cry out, as those Act 2:37 , Men and brethren, what shall we do? or as the jailer, Act 16:1-40 , Sirs, what shall we do to be saved? John preaching God’ s terrors hath this effect upon the people, they ask him, What shall we do then? The Baptist’ s answer may seem a little strange to those who do not consider, that it amounts to the same with Daniel’ s counsel to Nebuchadnezzar, Dan 4:27 , Wherefore, O king, let my counsel be acceptable unto thee, and break off thy sins by righteousness, and thine iniquities by showing mercy to the poor ; and what John had said, Luk 3:8 , Bring forth therefore fruits worthy of repentance. Our Saviour said much the same, Luk 11:41 , Give alms of such things as ye have; and Peter commandeth, 1Pe 4:8 , Above all things have fervent charity among yourselves; for charity shall cover the multitude of sins. Solomon saith it covereth all sins, Pro 10:12 . The people’ s question was, What shall we do? What are the fruits meet for repentance, that is, truly indicative of repentance? To this now John answereth, He that hath two coats, let him impart to him that hath none. Which must not be interpreted, as obliging every one that had two coats to give away one; but as instructive of us, that ceremonies and ritual performances, in which that age abounded, would not serve their turn, but true and real good works, relieving the poor to their ability, out of their superfluities, from obedience and love to God; not merely pitying them, and saying to them, Go ye and be ye clothed, or be warmed; not saying Corban, and thinking that would excuse them from relieving their parents, or other poor people, but according to their ability relieving them. John doth not here countenance Anabaptist levelling, he only cautions them against Pharisaical hypocrisy, trusting to external privileges, such as having Abraham to their father, or some ritual and ceremonial performances, while in the mean time they neglected the weighty things of the law, of which Christ hath taught us that mercy is one.

Poole: Luk 3:12-13 - -- Ver. 12,13. We have showed often before that the publicans were men that collected the public revenue. In all times that sort of men have been charge...

Ver. 12,13. We have showed often before that the publicans were men that collected the public revenue. In all times that sort of men have been charged with exactions of what was more than their due. The Baptist, as a fruit or indication of the truth of their repentance, cautions them against exaction, thereby declaring, that acts of justice as well as mercy are true fruits of repentance, and that repentance is vainly pretended while men go on in the same sinful courses wherein they have formerly walked. Our Lord here doth not disapprove of the office of publicans, nor certainly was that to be condemned: if magistrates may impose taxes and payments, which without question they may, for the support of the government for our protection, there is no question but they may appoint officers under what titles they please to collect it. But both those that impose and those that collect such payments are obliged to the rule of justice; the former, to impose no more than is necessary for the end, and in a just proportion; the others, to exact no more than what is appointed them.

Poole: Luk 3:14 - Do violence to no man, &c A good and faithful minister of Christ should be one able to bring out of his storehouse things new and old, to give every one their portion in thei...

A good and faithful minister of Christ should be one able to bring out of his storehouse things new and old, to give every one their portion in their season, and so courageous and faithful as not to be afraid to do it, nor for any reason decline the doing of it. Such was John the Baptist. These were the Roman soldiers, kept by them to maintain their conquest of Judea. Some of these also come to hear John the Baptist preach: hearing him press repentance, and bringing forth fruits that might testify the truth of it, they ask what they should do. John saith to them,

Do violence to no man, &c Experience hath taught all people, that soldiers (especially employed to keep garrisons amongst a conquered people) are often very insolent, and for their own gain prone to accuse innocent persons, and the jealousy of conquerors often allows them too easy an ear; as also how apt they are by oppression to mend their short commons, or to exact upon others that they may spend luxuriously. All these are acts or species of injustice, which the Baptist lets them know must be left, if they would bring forth fruits fit for repentance. He doth not blame the employment of a soldier, but only regulates their behaviour in that employment. Wars in just causes are undoubtedly lawful under the gospel, and consequently so is the employment of a soldier; we read of several good centurions or captains of hundreds. But the soldier stands highly concerned to look:

1. That the cause be good in which he draweth his sword.

2. That he behaveth himself in it lawfully, not using any needless violence, not accusing any wrongfully, not endeavouring to mend his pay by any, rapine, or unjustly taking away what is another’ s, either to spend in luxury, or to uphold himself in his station.

From this instruction of John the Baptist, we may learn several things concerning the nature of repentance.

1. That where there is a true root of repentance, it will bring forth fruits worthy of it.

2. That acts of mercy and justice are true and proper fruits of a true repentance, without which there can be nothing of it in truth.

3. That true repentance is best discovered by our abhorrence of and declining such sinful courses as we have formerly been addicted to, and have daily temptations to from the circumstances of our lives, and those callings, and places, and courses of life wherein the providence of God had fixed us.

4. That these things, repentance and faith, are such proper effects of both, as discover the truth of those gracious habits in the soul, and without which there can be no true evidence of them.

Poole: Luk 3:15 - -- It being known to many what the angel had told Zacharias concerning John thirty years since, and what had miraculously happened at his circumcision,...

It being known to many what the angel had told Zacharias concerning John thirty years since, and what had miraculously happened at his circumcision, as also what Zacharias his father had prophesied concerning him; and there having been many who had observed the holiness and severity of his life all along, until he came to man’ s estate; and knowing that the time was fulfilled for the coming of the Messias, the sceptre being now departed from Judah, and Daniel’ s weeks being accomplished; and hearing him preach with that life and power which attended his ministry, as also considering his doctrine (not new in itself, being consonant to the Divine law, and the doctrine of the prophets, but) new to them, who had used to hear of rites and ceremonies and the traditions of the elders, but little or nothing of repentance, or bringing forth fruits worthy of it; they began to reason and debate with, themselves, whether John the Baptist were not the Messiah promised, and in great suspense they were about it. But John quickly satisfied them as to that, not desirous to arrogate to himself his honour, whose, messenger only he was.

Poole: Luk 3:16-18 - baptize // And many other things in his exhortation preached he unto the people Ver. 16-18. See Poole on "Mat 3:11" , See Poole on "Mat 3:12" , See Poole on "Mar 1:7" , See Poole on "Mar 1:8" . John the Baptist in these verse...

Ver. 16-18. See Poole on "Mat 3:11" , See Poole on "Mat 3:12" , See Poole on "Mar 1:7" , See Poole on "Mar 1:8" . John the Baptist in these verses doth not only assure them that he was not the Christ, but also lets them know that Christ was coming amongst them, and that he was more excellent than he, and should

baptize them with the Holy Ghost and with fire with fire as the symbol of the Holy Ghost; so some understand it, expounding it as a prophecy of the descent of the Holy Ghost, Act 2:3 . Others possibly better expound it of the Holy Ghost working in the souls of believers as fire, purging them, and burning up their lusts and corruptions.

And many other things in his exhortation preached he unto the people: by which words the evangelist lets us know, that what he and the other evangelists have reported concerning John’ s preaching was but the sum of it.

Poole: Luk 3:19-20 - -- Ver. 19,20. These two verses sufficiently confirm to us, that we are not to expect to find the several passages in the Gospel concerning John the Bap...

Ver. 19,20. These two verses sufficiently confirm to us, that we are not to expect to find the several passages in the Gospel concerning John the Baptist set down according to the order of time in which they happened, for the evangelist sets down the imprisonment of John before the baptism of Christ, mentioned in the two next verses, which we know could not be as to the order of time, our Saviour being baptized by John. John was in so great repute, that Herod himself heard him, did many things, and heard him gladly, Mar 6:20 . But John was a faithful preacher, and could not but reprove him for his wicked courses, particularly for his incestuous taking of his brother Philip’ s wife; for he was alive when he took her, if it be true which historians tell us, that John was imprisoned in the sixteenth year of Tiberius Caesar, and Philip died not till the twentieth; however, his brother leaving issue, (for we read Herodias had a daughter, Mat 14:1-36 ), it was unlawful for him to have married her, especially to turn away his own wife to take her. Matthew reports this history more fully, in Mat 14:3,4 , &c.: See Poole on "Mat 14:3" , See Poole on "Mat 14:4" . It is said, that Herod added yet this above all , that is, above all his former or other wickedness, that he shut up John in prison. This spake him incorrigible in his wicked courses, resisting the remedy, or means to reduce him. A hypocrite may hear the word, and do many things; but he hath always some particular lust, as to which he must be spared, being neither willing to part with it, nor able to bear any reproof for it.

Poole: Luk 3:21-22 - and praying Ver. 21,22. This history of our Saviour’ s baptism is reported both by Matthew and Mark, much most largely by Matthew; See Poole on "Mat 3:13" ...

Ver. 21,22. This history of our Saviour’ s baptism is reported both by Matthew and Mark, much most largely by Matthew; See Poole on "Mat 3:13" ., &c. Luke only addeth those words,

and praying which teacheth us that prayers ought to be joined with baptism. What was the matter of his prayer we are not told, though the following words incline some not improbably to judge that he prayed for some testimony from heaven concerning him.

Poole: Luk 3:22 - -- Ver. 22 . See Poole on "Luk 3:21 "

Ver. 22 . See Poole on "Luk 3:21 "

Poole: Luk 3:23 - Being (as was supposed) the son of Joseph Here is amongst critics a little dispute, whether our blessed Lord at his baptism (after which he soon began his public ministry) was full thirty y...

Here is amongst critics a little dispute, whether our blessed Lord at his baptism (after which he soon began his public ministry) was full thirty years of age; wsei and arcomenov in the Greek give occasion to the doubt. Those who judge that he was thirty complete, conceive that the age before which the priests and Levites did no service in the tabernacle of God. Num 4:3 commanded the number of them to be taken from thirty years old to fifty, and it was done accordingly, Luk 3:34,35 , &c. David, in the latter end of his life, so numbered them, 1Ch 23:3 , when their number (of that age) was thirty-eight thousand; yet in that chapter, 1Ch 23:24,27 , we find them numbered from twenty years old and upward; but possibly that was for some more inferior service. In conformity to this, most think that both John the Baptist and Christ entered not upon their public ministry till they were of that age; but whether they were thirty years of age complete, or current, is a question, but so little a one, as deserves no great study to resolve: the two qualifying words, wsei and arcomenov , would incline one to think Christ was but thirty years of age current, which is advantaged by what others tell us, that the Jews ordinarily called a child two or three years old as soon as it did but enter upon its second or third year. Some think our Saviour was ten months above twenty-nine years of age when he was baptized, after which he was tempted of the devil forty days before he entered the public ministry; but these are little things.

Being (as was supposed) the son of Joseph Joseph was not his natural father, though so supposed by the Jews, Joseph being indeed his legal father, being married to the virgin when our Saviour was born, Mat 1:20 .

Poole: Luk 3:24-38 - -- Ver. 24-38 There have been great disputes about the genealogy of our Saviour, as recorded both by Matthew and Luke. The adversaries of Christian reli...

Ver. 24-38 There have been great disputes about the genealogy of our Saviour, as recorded both by Matthew and Luke. The adversaries of Christian religion have taken no small advantage from the seeming difference between them, which even many sober writers have thought it no easy matter to reconcile. The apostle hath cautioned us against giving too much heed to endless genealogies, which minister questions rather than godly edifying which is in faith, 1Ti 1:4 ; yet certainly it is our duty, as well for the stopping the mouths of such as would clamour against the truth of the whole Scripture, (if not of the whole Christian religion), as, so far as we can, to vindicate holy writ from their little cavils, and thereby also to confirm those who are weak in faith. To make these things as clear as we can: It is plain that both the evangelists agree in their design, by setting down the genealogy of our Saviour, to prove him lineally descended both from Abraham and David, the two persons to whom was made the promise of the Messiah, and the stability of his kingdom, and also in the names of the first fourteen generations, mentioned by Matthew, and here by Luke, Luk 3:32,33 , and to Abraham, Luk 3:34 . Their disagreement lieth in four things.

1. In the form of the pedigree; Matthew beginning with those who were first, Luke with those who were last in order of time. But this is no valuable exception, one evangelist counts forward, another backward.

2. Matthew counts by three periods, each consisting of fourteen generations; Luke doth not: but neither is this of any moment.

3. Matthew sits down our Saviour’ s genealogy before he tells us any thing of his conception or birth; Luke, after his relation of his conception, birth, and baptism.

4. Matthew derives our Saviour’ s genealogy but from Abraham; Luke, from Adam.

All these differences lay no foundation for any exception. Several accounts are given why Luke carrieth up the genealogy to Adam; the best seemeth to be this: that Matthew intending his history primarily for the Jews, judged it enough to prove Christ the Son of Abraham, and the Son of David; but Luke designing the information of the whole world, derives him from the common father of mankind. By which means he also showeth the antiquity of the gospel, and lets us know that Christ was he who was promised to Adam, before Abraham’ s time, and that the grace of the gospel is not limited to the seed of Abraham. Thus also Luke supplieth what was wanting in Matthew, and truly derives both the first and second act from God, the Father of our Lord Jesus Christ, and of us all. But besides these differences (hardly worth the taking notice of under that notion) there are some seeming contradictions in the genealogies, yet not such but I think a fair account may be given of to any who will but first consider:

1. That they all lie in what Luke hath, from Luk 3:23-31 , and from the latter end of Luk 3:34 to the end. So that in Luk 3:32,33 , and part of Luk 3:34 , we have nothing to reconcile.

2. That these words the son is in the Greek only Luk 3:23 , where Christ is said to be "the son of Joseph," but ever after it is supplied by the translators. So as the Greek runs thus: The Son of Joseph, which was of Heli, which was of Matthat, which was of Levi, which was of Melchi, &c. Which consideration cuts off the first cavil, how Joseph could be the son of Jacob, as Matthew saith, and the son of Heli, as Luke saith; for indeed Luke saith no more than, And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, Luk 3:23 ; that is, Christ was of Heli, the supposed son of Joseph, but truly of Heli, the father of Mary his mother. I know that some think Jacob was also called Heli (as it was ordinary with the Jews to have two names); others think that Joseph is called the son, because he was the son-in-law of Heli, by the marriage of the virgin Mary his daughter. (Naomi calleth those her daughters who were but her legal daughters, Rth 1:11 ) In this the most agree. But I must confess I think it is Christ, who is here said to be of Heli (though he was reputed, and generally taken, to be the son of Joseph).

3. That Luke is here deriving our Saviour, not from his supposed father Joseph, but from Mary his true mother. It is not to be conceived that Luke, after such a narration of the predictions of his conception as he had given us in the first chapter, should go to derive Christ from Joseph; and this gives us a fair account why the names are so different from David’ s time to the birth of Christ. Joseph (whose pedigree Matthew relates) deriving from Solomon, who was the son of David, succeeding him in the kingdom. Mary (whose pedigree Luke relates) descending from Nathan, Luk 3:31 1Ch 3:5 tells us he was another son of David. So as after David’ s time the persons named which before were the same in our Saviour’ s pedigree became diverse, some the progenitors of Joseph, whom Matthew reckons, others the progenitors of Mary, whom Luke nameth. This answereth the objection from the differing number of the persons from Joseph to Zorobabel (excluding them both). Matthew reckoneth but nine, Luke here reckoneth eighteen, in Luk 3:23-28 . From Zorobabel to David Luke reckons twenty-two progenitors, Matthew but fourteen, (leaving out three kings of the half blood of Ahab, of which we gave an account in our notes: See Poole on "Mat 1:1" ), so as the Scripture nameth seventeen, though Matthew leaves out three. In two different lines, it is not impossible that one person in so many years might have so many more progenitors than another, supposing Matthew designed to reckon all, which it is plain from his leaving out three kings named in Scripture that he did not.

4. That ordinarily the Jews had two names, sometimes three. All Josiah’ s sons had each of them two at least. Matthew had also the name of Levi, &c. This solves the difference from Luk 3:27 , where Rhesa is said to be the son of Zorobabel, whenas Matthew saith, Mat 1:13 , Zorobabel begat Abiud. That Abraham was the son of Terah or Thara, and Terah the son of Nachor, appeareth from Gen 11:24,26 . That Saruch or Serug was the son of Reu or Ragau, appeareth from Gen 11:20 1Ch 1:25 . That Reu was the son of Peleg, (here called Phalec), and Peleg the son of Eber, and Eber the son of Sala, appears from Gen 11:18 1Ch 1:25 . But in Gen 11:12 we read, that Sala was the son of Arphaxad, whereas he is here said to be the son of Cainan, and Cainan is made the son of Arphaxad. So as Luke maketh Sala grandchild to Arphaxad; Moses makes no mention of Cainan at all, but mentions Salah as begotten by Arphaxad. Those who are curious to know what is said for the resolution of this difficulty, may read it largely both in Spanheim’ s Dubia Evangelica, and Mr. Pool’ s Synopsis Criticorum. It is a difficulty which hath exercised many very learned men, and I doubt whether ever any yet satisfied himself in the resolution of it. It is not probable that Luke should correct what Moses said; the best account I can give of it is, the Septuagint in Gen 11:12 have it just as Luke here hath it; and it is certain that Luke, in his quotations out of the Old Testament, doth generally follow the Septuagint, being the translation most in use among them. Beza tells us of an ancient copy of the Gospel he had, which mentions no Cainan. The best of it is, that it is a matter of no great moment, for the question is not, whether Sala was the son of Arphaxad, (for so he was, though Arphaxad was his grandfather, in the same sense that Christ is called the Son of Abraham, and the Son of David, and Elisabeth the daughter of Aaron, Luk 1:50 ) but whether he was the immediate son of Arphaxad or Cainan; whether Moses omitted Cainan, or some transcriber of Luke added Cainan out of the Septuagint (being then the current translation among them): the last is most probable. For the other part of the genealogy, Luk 3:36-38 , it plainly agreeth with Gen 5:6 6:10 . So that I must profess I see no great difficulty to reconcile the genealogies, admitting the one to give the genealogy of Joseph, and the other to give the genealogy of Mary. That indeed Mary was the daughter of Heli is not to be proved by Scripture, nor yet contradicted, but it is very probably judged so. And though we cannot prove that Cainan, mentioned Luk 3:36 , was added out of some later copies of the Septuagint, yet it is more than probable it was so. Which two things if we admit, I see no great difficulty remaining, but a fair agreement between both the evangelists. For I presume none will stumble at the alteration of some letter, or omission of some letter in a name, or addition to it in the end; there is nothing more ordinary than that, when names are mentioned in several languages.

Lightfoot: Luk 3:2 - Annas and Caiaphas being high priests Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.   [Annas and Caiaphas bei...

Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness.   

[Annas and Caiaphas being high priests.] They do constitute two high priests at one time. True indeed: but they promoted a sagan; together with a high priest.  

The 'sagan,' as to his degree, was the same to the high priest, as he that was next or second to the king.   

They substituted, indeed, on the vespers of the day of expiation, another priest to the high priest, that should be in readiness to perform the office for the day, if any uncleanness should by chance have befallen the high priest.  

"It is storied of Ben Elam of Zipporim, that when a gonorrhea had seized the high priest on the day of expiation, he went in and performed the office for that day. And another story of Simeon Ben Kamith, that as he was walking with the king on the vespers of the day of expiation, his garments were touched with another's spittle, so that Judah his brother went in and ministered. On that day the mother of them saw her two sons high priests."  

It is not without reason controverted, whether the sagan were the same with this deputed priest: the Jews themselves dispute it. I would be on the negative part: for the sagan was not so much the vice high priest; as (if I may so speak) one set over the priests. The same with the ruler of the temple; of whom we have such frequent mention among the doctors: upon him chiefly did the care and charge of the service of the temple lie.  

" The ruler of the temple saith to them; Go out and see if it be time to slay the sacrifice." " The ruler saith; Come and cast your lots who shall slay the sacrifice, who shall sprinkle the blood," etc. The Gloss is, the ruler is the 'sagan.'   

He is commonly called the 'sagan' of the priests; which argues his supremacy among the priests, rather than his vicegerency under the high priest.  

"When the high priest stands in the circle of those that are to comfort the mourners, the sagan and he that is anointed for the battle, stand on his right hand; and the head of the father's house; those that mourn, and all the people stand on his left hand."  

Mark here the order of the sagan; he is below the high priest, but above the heads of all the courses.  

2Ki 23:4; the priests of the second order: Targum, the 'sagan' of the priests. And 2Ki 25:18, Zephaniah the second priest; Targum, Zephaniah 'the sagan' of the priests.  

Caiaphas therefore was the high priest, and Annas the sagan or ruler of the temple; who, for his independent dignity, is called high priest as well as Caiaphas; and seems therefore to be named first, because he was the other's father-in-law.   

There was a dissension between Hanan and the sons of the chief priests; etc. It was in a judicial cause, about a wife requiring her dower, etc. Where the scruple is, who should these chief priests be? whether the fathers and heads of the courses, or the high priest only and the sagan. It was a council of priests; which we have already spoken to at Mat 26:3. Now the question is, whether by the "sons of the chief priests," be meant the sons of the fathers of courses, or the fathers of courses themselves, or the sons of the high priest and the sagan; where the high priest in that court was like the prince in the Sanhedrim; and the sagan the father of the Sanhedrim.  

"Moses was made a sagan to Aaron. He put on his garments, and took them off [viz. on the day of his consecration]. And as he was his sagan in life, so he was in death too."

Lightfoot: Luk 3:5 - Every valley shall be filled Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall ...

Every valley shall be filled, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough ways shall be made smooth;   

[Every valley shall be filled.] The Jews have a tradition, that some such thing was done by the cloud that led Israel in the wilderness. Instead of many instances, take the Targumist upon Canticles 2:6; "There was a cloud went before them, three days' journey, to take down the hills and raise the valleys; it slew all fiery serpents in the wilderness, and all scorpions; and found out for them a fit place to lodge in."  

What the meaning of the prophet in this passage was, Christians well enough understand. The Jews apply it to levelling and making the ways plain for Israel's return out of captivity: for this was the main thing they expected from the Messiah, viz. to bring back the captivity of Israel.  

"R. Chanan saith, Israel shall have no need of the doctrine of Messiah the King in time to come; for it is said, To him shall the Gentiles seek (Isa 11:10), but not Israel. If so, why then is Messiah to come? and what is he to do when he doth come? He shall gather together the captivity of Israel," etc.

Lightfoot: Luk 3:8 - Of these stones to raise up children unto Abraham Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves. We have Abraham to our father: for I say unto you, Th...

Bring forth therefore fruits worthy of repentance, and begin not to say within yourselves. We have Abraham to our father: for I say unto you, That God is able of these stones to raise up children unto Abraham.   

[Of these stones to raise up children unto Abraham.] We do not say the Baptist played with the sound of those two words banaia and abanaia; he does certainly, with great scorn, deride the vain confidence and glorying of that nation (amongst whom nothing was more ready and usual in their mouths than to boast that they were the children of Abraham), when he tells them, That they were such children of Abraham, that God could raise as good as they from those very stones.

Lightfoot: Luk 3:11 - He that hath two coats, let him impart to him that hath none He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.  ...

He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.   

[He that hath two coats, let him impart to him that hath none.] It would be no sense to say, He that hath two coats, let him give to him that hath not two; but to him that hath none: for it was esteemed for religion by some to wear but one single coat or garment: of which, more elsewhere.

Lightfoot: Luk 3:13 - Exact no more than that which is appointed you And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.   [Exact no more than that which is appointed you.] When the Rabbi...

And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.   

[Exact no more than that which is appointed you.] When the Rabbins saw that the publicans exacted too much, they rejected them; as not being fit to give their testimony in any case. Where the Gloss hath it, too much; that is more than that which is appointed them. And the father of R. Zeirah is commended in the same place, that he gently and honestly executed that trust: "He discharged the office of a publican for thirteen years: when the prince of the city came, and this publican saw the Rabbins, he was wont to say to them, Go, my people, enter thou into thy chambers; Isa 26:20." The Gloss is, "Lest the prince of the city should see you; and, taking notice what numbers you are, should increase his tax yearly."

Lightfoot: Luk 3:14 - Neither accuse any falsely. // With your wages And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any false...

And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.   

[Neither accuse any falsely.] "The manner of sycophants is, first to load a person with reproaches, and whisper some secret, that the other hearing it may, by telling something like it, become obnoxious himself."  

[With your wages.] A word used also by the Rabbins: The king distributeth wages to his legions. "The king is not admitted to the intercalation of the year, because of the 'opsonia' ": that is, lest he should favour himself in laying out the years with respect to the soldiers' pay.

Lightfoot: Luk 3:22 - Like a dove And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I...

And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.   

[Like a dove.] If you will believe the Jews, there sat a golden dove upon the top of Solomon's sceptre. "As Solomon sat in his throne, his sceptre was hung up behind him: at the top of which there was a dove; and a golden crown in the mouth of it."

Lightfoot: Luk 3:23 - Being (as was supposed) the son of Joseph. // Which was the son of Heli And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,   [Being (...

And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,   

[Being (as was supposed) the son of Joseph.] "A parable. There was a certain orphaness brought up by a certain epitropus; or foster-father, an honest good man. At length he would place her in marriage. A scribe is called to write a bill of her dower: saith he to the girl, 'What is thy name?' 'N.' saith she. 'What the name of thy father?' She held her peace. To whom her foster-father, 'Why dost thou not speak?' 'Because,' saith she, 'I know no other father but thee.' He that educateth the child is called a father, not he that begets it." Note that: Joseph, having been taught by the angel, and well satisfied in Mary, whom he had espoused, had owned Jesus for his son from his first birth; he had redeemed him as his first-born, had cherished him in his childhood, educated him in his youth: and therefore, no wonder if Joseph be called his father, and he was supposed to be his son.  

II. Let us consider what might have been the judgment of the Sanhedrim in this case only from this story: "There came a certain woman to Jerusalem with a child, brought thither upon shoulders. She brought this child up; and he afterward had the carnal knowledge of her. They are brought before the Sanhedrim, and the Sanhedrim judged them to be stoned to death: not because he was undoubtedly her son, but because he had wholly adhered to her."  

Now suppose we that the blessed Jesus had come to the Sanhedrim upon the decease of Joseph, requiring his stock and goods as his heir; had he not, in all equity, obtained them as his son? Not that he was, beyond all doubt and question, his son, but that he had adhered to him wholly from his cradle, was brought up by him as his son, and always so acknowledged.  

III. The doctors speak of one Joseph a carpenter: " Abnimus Gardieus asked the Rabbins of blessed memory, whence the earth was first created: they answer him, 'There is no one skilled in these matters; but go thou to Joseph the architect.' He went, and found him standing upon the rafters."  

It is equally obscure, who this Joseph the carpenter; and who this Abnimus was; although, as to this last, he is very frequently mentioned in those authors. They say, that "Abnimus and Balaam were two the greatest philosophers in the whole world." Only this we read of him, That there was a very great familiarity betwixt him and R. Meir.  

[Which was the son of Heli.] I. There is neither need nor reason, nor indeed any foundation at all, for us to frame I know not what marriages, and the taking of brothers' wives, to remove a scruple in this place, wherein there is really no scruple in the least. For,  

1. Joseph is not here called the son of Heli; but Jesus is so: for the word Jesus must be understood, and must be always added in the reader's mind to every race in this genealogy, after this manner: "Jesus (as was supposed) the son of Joseph, and so the son of Heli, and of Matthat, yea and, at length, the son of Adam, and the Son of God." For it was very little the business of the evangelist either to draw Joseph's pedigree from Adam, or, indeed, to shew that Adam was the son of God: which not only sounds something harshly, but in this place very enormously, I may almost add, blasphemously too. For when St. Luke, Luk 3:22; had made a voice from heaven, declaring that Jesus was the Son of God, do we think the same evangelist would, in the same breath, pronounce Adam 'the son of God' too? So that this very thing teacheth us what the evangelist propounded to himself in the framing of this genealogy; which was to shew that this Jesus, who had newly received that great testimony from heaven, "This is my Son," was the very same that had been promised to Adam by the seed of the woman. And for this reason hath he drawn his pedigree on the mother's side, who was the daughter of Heli, and this too as high as Adam, to whom this Jesus was promised. In the close of the genealogy, he teacheth in what sense the former part of it should be taken; viz. that Jesus, not Joseph, should be called the son of Heli, and consequently, that the same Jesus, not Adam, should be called the Son of God. Indeed, in every link of this chain this still should be understood, " Jesus the son of Matthat, Jesus the son of Levi, Jesus the son of Melchi"; and so of the rest...  

2. Suppose it could be granted that Joseph might be called the son of Heli (which yet ought not to be), yet would not this be any great solecism, that his son-in-law should become the husband of Mary, his own daughter. He was but his son by law, by the marriage of Joseph's mother, not by nature and generation.  

There is a discourse of a certain person who in his sleep saw the punishment of the damned. Amongst the rest which I would render thus, but shall willingly stand corrected if under a mistake; He saw Mary the daughter of Heli amongst the shades. R. Lazar Ben Josah saith, that she hung by the glandules of her breasts. R. Josah Bar Haninah saith, that the great bar of hell's gate hung at her ear.  

If this be the true rendering of the words, which I have reason to believe it is, then thus far, at least, it agrees with our evangelist, that Mary was the daughter of Heli: and questionless all the rest is added in reproach of the blessed Virgin, the mother of our Lord: whom they often vilify elsewhere under the name of Sardah.

Lightfoot: Luk 3:27 - The son of Rhesa, the son of Zorobabel, the son of Salathiel, the son of Neri Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son o...

Which was the son of Joanna, which was the son of Rhesa, which was the son of Zorobabel, which was the son of Salathiel, which was the son of Neri.   

[The son of Rhesa, the son of Zorobabel, the son of Salathiel, the son of Neri.] I. That Pedaiah, the father of Zorobabel, 1Ch 3:19; is omitted here, is agreeable with Ezr 5:2; Hag 1:1; etc.; but why it should be omitted, either here or there, is not so easy to guess.  

II. As to the variation of the names both here and 1 Chronicles_3, this is not unworthy our observation: that Zorobabel and his sons were carried out of Babylon into Judea; and, possibly, they might change their names when they changed the place of their dwelling. It was not very safe for him to be known commonly in Babylon by the name of Zorobabel, when the import of that name was the winnowing of Babel; so that he was there more generally called Sheshbazzar. But he might securely resume the name in Judea, when Cyrus and Darius had now fanned and sifted Babylon. So his two sons, Meshullam and Hananiah, could not properly be called, one of them Abiud, the glory of my father; and the other Rhesa, a prince; while they were in Babylon; but in Judea they were names fit and suitable enough.  

III. Of the variation of names here, and in Matthew_1, I have already spoken in that place: to wit, that Neri was indeed the father of Salathiel; though St. Matthew saith Jechoniah (who died childless, Jer 22:30) begat him: not that he was his son by nature, but was his heir in succession.

Lightfoot: Luk 3:36 - The son of Cainan Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,...

Which was the son of Cainan, which was the son of Arphaxad, which was the son of Sem, which was the son of Noe, which was the son of Lamech,   

[The son of Cainan.] I will not launch widely out into a controversy that hath been sufficiently bandied already. I shall despatch, as briefly as I may, what may seem most satisfactory in this matter:  

I. There is no doubt, and indeed there are none but will grant that St. Luke hath herein followed the Greek version. This, in Gen 11:12-13; relates it in this manner: " Arphaxad lived a hundred and five and thirty years, and begat Cainan; and Cainan lived a hundred and thirty years, and begat Salah: and Cainan lived after he had begot Salah three hundred and thirty years."  

Consulting Theophilus about this matter, I cannot but observe of this author, that he partly follows the Greek version, in adding to Arphaxad a hundred years, and partly not, when he omits Cainan: for so he; Arphaxad, when he was a hundred and thirty-five years of age, begat Salah. Nor can I but wonder at him that translates him, that he should of his own head insert, "Arphaxad was a hundred and thirty-five years old, and begat a son named Cainan. Cainan was a hundred and thirty years old, and begat Salah": when there is not one syllable of Cainan in Theophilus. A very faithful interpreter indeed!  

1. I cannot be persuaded by any arguments that this passage concerning Cainan was in Moses' text, or indeed in any Hebrew copies which the Seventy used; but that it was certainly added by the interpreters themselves, partly because no reason can be given how it should ever come to be left out of the Hebrew text, and partly because there may be a probable reason given why it should be added in the Greek; especially when nothing was more usual with them than to add of their own, according to their own will and pleasure.  

I might, perhaps, acknowledge this one slip, and be apt to believe that Cainan had once a place in the original, but, by I know not what fate or misfortune, left now out; but that I find a hundred such kind of additions in the Greek version, which the Hebrew text will by no means own, nor any probable reason given to bear with it. Let us take our instances only from proper names, because our business at present is with a proper name.  

Gen 10:2; Elisa is added among the sons of Japhet: and, Gen 10:22; another Cainan among the sons of Shem.  

Gen 46:20; Five grandchildren added to the sons of Joseph; Mal 4:5; the Tishbite.  

Exo 1:11; the city On; is added to Pithom and Raamses.  

2Sa 20:18; the city Dan is added to Abel. Not to mention several other names of places in the Book of Joshua.  

Now can I believe that these names ever were in the Hebrew copy, since some of them are put there without any reason, some of the against all reason (particularly Dan being joined with Abel; and the grandchildren of Joseph), and all of them with no foundation at all?  

II. I question not but the interpreters, whoever they were, engaged themselves in this undertaking with something of a partial mind; and as they made no great conscience of imposing upon the Gentiles, so they made it their religion to favour their own side. And according to this ill temperament and disposition of mind, so did they manage their version; either adding or curtailing at pleasure, blindly, lazily, and audaciously enough: sometimes giving a very foreign sense, sometimes a contrary, oftentimes none: and this frequently to patronise their own traditions, or to avoid some offence they think might be in the original, or for the credit and safety of their own nation. The tokens of all which it would not be difficult to instance in very great numbers, would I apply myself to it, but it is the last only that is my business at this time.  

III. It is a known story of the thirteen places which the Talmudists tell us were altered by the LXXII elders when they wrote out the law (I would suppose in Hebrew) for Ptolemy. They are reckoned up, and we have the mention of them sprinkled up and down; as also, where it is intimated as if eighteen places had been altered.  

Now if we will consult the Glossers upon those places, they will tell us that these alterations were made, some of them, lest the sacred text should be cavilled at; others that the honour and peace of the nation might be secured. It is easy, therefore, to imagine that the same things were done by those that turned the whole Bible. The thing itself speaks it.  

Let us add, for example's sake, those five souls which they add to the family of Jacob; numbering up five grandchildren of Joseph, who, as yet, were not in being, -- nay, seven, according to their account, Gen 46:27. Children that were born to Joseph in the land of Egypt, even nine souls.  

Now, which copy do we think it most reasonable to believe, the Greek or the Hebrew? And as to the question, whether these five added in the Greek were anciently in Moses' text, but either since lost by the carelessness of the transcribers or rased out by the bold hand of the Jews, let reason and the nature of the thing judge. For if Machir, Gilead, Shuthelah, Tahan, and Eran, were with Joseph when Jacob with his family went down into Egypt, (and if they were not, why are they numbered amongst those that went down?) then must Manasseh at the age of nine years, or ten at most, be a grandfather; and Ephraim at eight or nine. Can I believe that Moses would relate such things as these? I rather wonder with what kind of forehead the interpreters could impose such incredible stories upon the Gentiles, as if it were possible they should be believed.  

IV. It is plain enough to any one that diligently considers the Greek version throughout, that it was composed by different hands, who greatly varied from one another, both in style and wit. So that this book was more learnedly rendered than that, the Greek reading more elegant in this book than in that, and the version in this book comes nearer the Hebrew than in that; and yet in the whole there is something of the Jewish craft, favouring and patronising the affairs of that nation. There is something of this nature in the matters now in hand, the addition of Cainan, and the five souls to the seventy that went down into Egypt.  

How mighty the Jewish nation valued themselves beyond all the rest of mankind, esteeming those seventy souls that went down with Jacob into Egypt beyond the seventy nations of the world; he that is so great a stranger in the Jewish affairs and writings, that he is yet to learn, let him take these few instances; for it would be needless to add more:  

"Seventy souls went down with Jacob into Egypt, that they might restore the seventy families dispersed by the confusion of tongues. For those seventy souls were equal to all the families of the whole world. And he that would be ruling over them, is as if he would usurp a tyranny over the whole world."  

"How good is thy love towards me, O thou congregation of Israel! It is more than that of the seventy nations."  

"The holy blessed God created seventy nations; but he found no pleasure in any of them, save Israel only."  

"Saith Abraham to God, 'Didst thou not raise up seventy nations unto Noah?' God saith unto him, 'I will raise up that nation unto thee of whom it is written, How great a nation is it!' " The Gloss is: "That peculiar people, excelling all the seventy nations; that holy nation, as the holy language excels all the seventy languages."  

There are numberless passages of that kind. Now when this arrogant doctrine and vainglorying, if familiarly known amongst the Gentiles, could not but stir up a great deal of hatred, and consequently danger to the Jews, I should rather think the interpreters might make such additions as these, through the caution and cunning of avoiding the danger they apprehend, than that ever they were originally in the text of Moses. To wit, by adding another Cainan, and five souls to those seventy in Jacob's retinue, they took care that the Gentiles should not, in the Greek Bibles, find exactly the seventy nations in Genesis 10, but seventy-two (or seventy-three if we reckon Elisa also;) as also not seventy, but seventy-five souls that went down into Egypt.  

It was the same kind of craft they used in that version, Deu 32:8; whence that comparison between the seventy souls and the seventy nations took its rise. Moses hath it thus; "When the Most High divided the nations, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel." But they render it thus; He set the bounds of the nations, according to the number of the angels of God. A sense indeed most foreign from that of Moses, yet which served to obscure his meaning, so far as might avoid any danger that might arise from the knowledge of it. Making the passage itself so unintelligible, that it needs an Oedipus to unriddle it; unless they should allude to the Jewish tradition (which I do a little suspect) concerning the seventy angels, set over the seventy nations of the world.  

V. But now if this version be so uncertain, and differs so much from the original, how comes it to pass that the evangelists and apostles should follow it so exactly, and that even in some places where it does so widely differ from the Hebrew fountain?  

Ans. I. It pleased God to allot the censers of Korah, Dathan, and Abiram to sacred use, because they were so ordained and designed by the first owners: so doth it please the Holy Ghost to determine that version to his own use, being so primarily ordained by the first authors. The minds, indeed, of the interpreters were not perhaps very sincere in the version they made, as who designed the defence and support of some odd things: so neither were the hearts of Korah, Dathan, and Abiram sincere at all, but very perverse in offering their incense: but so long as their incense had been dedicated to sacred use, it pleased God to make their censers holy. So the Greek version designed for sacred use, as designed for the Holy Bible, so it was keept and made use of by the Holy Ghost.  

II. Whereas the New Testament was to be wrote in Greek, and come into the hands chiefly of the Gentiles, it was most agreeable, I may say most necessary for them, to follow the Greek copies, as being what the Gentiles were only capable of consulting; that so they, examining the histories and quotations that were brought out of the Old Testament, might find them agreeing with, and not contradicting them. For instance; they, consulting their Greek Bibles for the names from David backward to Adam, there find "Cainan, the son of Arphaxad." If St. Luke should not also have inserted it, how readily they might have called his veracity in question, as to the other part of the genealogy, which had been extracted out of tables and registers not so familiarly known!  

III. If there be any credit to be given to that story of the Greek version, which we meet with in Aristeas and Josephus, then we may also believe that passage in it which we may find in Aristeas. "When the volumes of the law had been read through, the priests, and interpreters, and elders, and governors of the city, and all the princes of the people standing by, said 'Forasmuch as this interpretation is rightly, religiously, and in every thing so very accurately finished, it is fit that all things should continue as they are, and no alteration should be made.' When all had by acclamations given their approbation to these things, Demetrius commanded that, according to their custom, they should imprecate curses upon any that should, by addition, or alteration, or diminution, ever make any change in it. This they did well in, that all things might be kept entire and inviolate for ever."  

If this passage be true, it might be no light matter to the Jew, when quoting any thing in Greek out of the Old Testament, to depart in the least from the Greek version; and indeed it is something a wonder, that after this they should ever dare to undertake any other. But supposing there were any credit to be had to this passage, were the sacred penmen any way concerned in these curses and imprecations? Who saith they were? But, however, who will not say that this was enough for them to stop the mouths of the cavilling Jews, that they, following the Greek version, had often departed from the truth of the original to avoid that anathema; at least, if there were any truth in it.  

Object. But the clause that is before us (to omit many others) is absolutely false: for there was neither any Cainan the son of Arphaxad; nor was Jesus the son of any Cainan that was born after the flood.  

Ans. I. There could be nothing more false as to the thing itself than that of the apostle, when he calleth the preaching of the gospel foolishness; 1Co 1:21; and yet, according to the common conceptions of foolish men, nothing more true. So neither was this true in itself that is asserted here; but only so in the opinion of those for whose sake the evangelist writes. Nor yet is it the design of the Holy Ghost to indulge them in any thing that was not true; but only would not lay a stumblingblock at present before them: "I am made all things to all men, that I might gain some."  

II. There is some parallel with this of St. Luke and that in the Old Testament, 1Ch 1:36; "The sons of Eliphaz, Teman, and Omar, and Zephi, and Gatam, and Timnah, and Amalek." Where it is equally false, that Timnah was the son of Eliphaz, as it is that Cainan was the son of Arphaxad. But far, far be it from me to say, that the Holy Ghost was either deceived himself, or would deceive others. Timnah was not a man, but a woman; not the son of Eliphaz, but his concubine; not Amalek's brother, but his mother, Gen 36:12. Only the Holy Ghost teacheth us by this shortness of speech, to recur to the original story from whence these things are taken, and there consult the determinate explication of the whole matter: which is frequently done by the same Holy Spirit, speaking very briefly in stories well known before.  

The Gentiles have no reason to cavil with the evangelist in this mater; for he agrees well enough with their Bibles. And if the Jews, or we ourselves, should find fault, he may defend himself from the common usage of the Holy Ghost, in whom it is no rare and unusual thing, in the recital of stories and passages well enough known before, to vary from the original and yet without any design of deceiving, or suspicion of being himself deceived; but, according to that majesty and authority that belongs to him, dictating and referring the reader to the primitive story, from whence he may settle and determine the state of the matter, and inquire into the reasons of the variation. St. Stephen imitates this very custom, while he is speaking about the burial of the patriarchs, Act 7:15-16; being well enough understood by his Jewish auditory, though giving but short hints in a story so well known.  

III. It is one thing to dictate from himself, and another thing to quote what is dictated from others, as our evangelist in this place doth. And since he did, without all question, write in behalf of the Gentiles, being the companion of him who was the great apostle of the Gentiles, what should hinder his alleging according to what had been dictated in their Bibles?  

When the apostle names the magicians of Egypt, Jannes and Jambres, 2Ti 3:9; he doth not deliver it for a certain thing, or upon his credit assure them that these were their very names, but allegeth only what had been delivered by others, what had been the common tradition amongst them, well enough known to Timothy, a thing about which neither he nor any other would start any controversy.  

So when the apostle Jude speaks of "Michael contending with the devil about the body of Moses," he doth not deliver it for a certain and authentic thing; and yet is not to be charged with any falsehood, because he doth not dictate of his own, but only appeals to something that had been told by others, using an argument with the Jews fetched from their own books and traditions.  

IV. As it is very proper and even necessary towards the understanding some sentences and schemes of speech in the New Testament, to inquire in what manner they were understood by those that heard them from the mouth of him that spoke them, or those to whom they were written; so let us make a little search here as to the matter now in hand. When this Gospel first appeared in public amongst the Jews and Gentiles, the Gentiles could not complain that the evangelist had followed their copies: and if the Jews found fault, they had wherewithal to answer and satisfy themselves. And that particularly as to this name of 'Cainan' being inserted, as also the five souls being added to the retinue of Jacob; the learned amongst them knew from whence he had it; for what reason this addition had been made in the Greek version, and that St. Luke had faithfully transcribed it thence: so that if there were any fault, let them lay the blame upon the first authors, and not upon the transcriber.  

V. To conclude: Before the bible had been translated for Ptolemy (as it is supposed) into the Greek tongue, there were an infinite number of copies in the Hebrew in Palestine, Babylon, Egypt, even everywhere, in every synagogue: and it is a marvellous thing, that in all antiquity there should not be the least hint or mention of so much as one Hebrew copy amongst all these that agrees with the Greek version. We have various editions of that version which they call the Septuagint, and those pretty much disagreeing among themselves: but who hath ever heard or seen one Hebrew copy that hath in every thing agreed with any one of them? The interpreters have still abounded in their own sense, not very strictly obliging themselves to the Hebrew text.

PBC: Luk 3:16 - -- the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose In Jewish culture, the lowest household slave was assigned specific responsibility -when a gues...

the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose

In Jewish culture, the lowest household slave was assigned specific responsibility -when a guest (or when the members of the household from walking on the public street- they’re wearing sandals, you don’t have paved sidewalks and asphalt streets, so their feet are dusty and dirty). The lowest household slave in the home is required as part of his duty to unlatch the sandals of the people entering the home and at the vestibule, wash the dust off their feet and re-attach their sandals. John says, in the whole issue of this Messiah who’s coming after me, " I’m not even worthy to be the least slave in His household to unlatch His sandals and to wash His feet."

Haydock: Luk 3:1 - Pilate being governor of Judea Pilate being governor of Judea, literally, procurator; i.e. with a subordination to the president of Syria. (Witham) --- This was Herod Antipas, s...

Pilate being governor of Judea, literally, procurator; i.e. with a subordination to the president of Syria. (Witham) ---

This was Herod Antipas, son of Herod the great, mentioned in Chap. i, ver. 5.

Haydock: Luk 3:2 - Under the high priests, Annas and Caiphas Under the high priests, Annas and Caiphas. There was properly but one high priest at a time; and Caiphas had this office and title all the ten years...

Under the high priests, Annas and Caiphas. There was properly but one high priest at a time; and Caiphas had this office and title all the ten years that Pilate governed Judea. See Josephus, lib. xviii. Antiq. chap. iii. ---

In these short notes I shall not pretend to examine the chronological difficulties, as to Christ's birth, death, &c. (Witham)

Haydock: Luk 3:3 - -- To all who read, it is plain, that St. John [the Baptist] not only preached baptism, but likewise conferred it upon many; yet, he could not give bapti...

To all who read, it is plain, that St. John [the Baptist] not only preached baptism, but likewise conferred it upon many; yet, he could not give baptism to the remission of sins. (St. Gregory, hom. xx.) ---

When the victim was not yet immolated, how could they obtain remission of sins? How could St. Luke say, preaching the baptism of penance, for the remission of sins? The ignorant Jews not considering the greatness of their transgressions, St. John came exhorting them to acknowledge their sins, and do penance for them; that being converted, and truly contrite, they might seek after their Redeemer, and thus obtain remission of their offences. (St. John Chrysostom, hom. x. in Matt.) ---

From these words originated an opinion, that the baptism of John remitted sins. Thus Prudentius, in his hymn on St. John: Hortatur ille primus, et Doctor novæ

Fuit salutis, nam sancto in flumine

Veterum pictas lavit errorum notas.

The fallacy of this sentiment, now universally exploded, may be detected from two passages of Scripture: 1. Where John himself declares that he does not baptize with the Holy Ghost; and secondly, in the Acts, (Chap. xix) where St. Paul orders those who had only been baptized by John, and had not heard of the Holy Ghost, to be rebaptized. We must then conclude, that St. John's baptism was only a ceremony or initiation, by which they enrolled themselves as his disciples, to do penance, as a preparation for the remission of sins by means of the second baptism, viz. of Jesus Christ. (Jansenius, Evan. Conc.)

Haydock: Luk 3:5 - Every valley Every valley, &c. If these words, in one sense, were a prediction of the deliverance of the Israelites from their captivity, (Isaias xl. 3.) and an ...

Every valley, &c. If these words, in one sense, were a prediction of the deliverance of the Israelites from their captivity, (Isaias xl. 3.) and an admonition to level the roads for those that were to return, they also signified the redemption of mankind from the slavery of sin; and that all obstacles, which retard this benefit, should be removed, and also that the proud should be depressed, and the humble receive graces. (Witham)

Haydock: Luk 3:6 - -- This text is given according to the Septuagint.

This text is given according to the Septuagint.

Haydock: Luk 3:7 - -- This saint of the desert, seeing all the inhabitants of Palestine surrounding and admiring him, was not elated with the honour, but openly and severel...

This saint of the desert, seeing all the inhabitants of Palestine surrounding and admiring him, was not elated with the honour, but openly and severely rebuked them. (St. John Chrysostom, hom. xi. on S. Matt) ---

According to St. Matthew, the Baptist addressed these words principally to the Pharisees and Sadducees, there and then present.

Haydock: Luk 3:8 - -- It is one thing to bring forth fruits of penance, and another to bring forth worthy fruits. We should know that the man who has committed nothing u...

It is one thing to bring forth fruits of penance, and another to bring forth worthy fruits. We should know that the man who has committed nothing unlawful, may have a right to use the lawful things of the world, and can perform works of piety, without forsaking innocent enjoyments, unless he pleases. But, if he has fallen into great crimes, let him abstain from what is lawful, as much as he has transgressed, by yielding to guilt. Nor is equal penance required of him who has sinned little, and of him who has fallen into many crimes. And let those, whose consciences convict them, labour to lay up a treasure of good works, proportioned to the injury they have done themselves by their sins. (St. Gregory, hom. xx. in Evang.) ---

It is not sufficient for penitents to forsake their sins, they must also bring forth worthy fruits, according to that of the psalmist, decline from evil, and do good. (Psalm xxxvi.) As it is not enough to extract the dart; and external application is also necessary. He says not fruit, but fruits, to shew the abundance of good works we ought to perform. (St. John Chrysostom, hom. x. on S. Matt.) ---

He does not mean to say that they did not descend from Abraham, but that their descending from Abraham would avail them nothing, unless they kept up the succession of his virtues. (St. John Chrysostom, hom. xi. and xii. on S. Matt.) ---

What can those be thought but stones, who have given themselves to the adoration of stones; to which, says the psalmist, they are assimilated, who place their trust in them? By this the Baptist prophesies, that faith shall be infused into the stony hearts of the Gentiles, who by faith shall become the children of Abraham. (St. Ambrose) ---

Consider, says St. John Chrysostom, how St. John draws them from boasting of their pedigree, and trusting to their descent from Abraham, to place their hope of salvation in the practice of penance and a holy life. (hom. xi.) ---

A lesson this for Catholics, not to expect to find mercy at the last day, for being members of the true religion, unless they live up to the maxims which it prescribes. If I should have all faith, so that I could move mountains, and have not charity, I am nothing. (1 Corinthians xiii. 2.)

Haydock: Luk 3:9 - -- By this example is meant that anger of God, which the Jews raised against themselves by their impiety towards their Messias. The axe is laid to the r...

By this example is meant that anger of God, which the Jews raised against themselves by their impiety towards their Messias. The axe is laid to the root of the tree, for the branches are already lopt off; but the tree was not rooted up, for a remnant of Israel shall be saved. (St. Cyril, lib. 3. on Isai. xl.)

Haydock: Luk 3:11 - He that hath two coats He that hath two coats, &c. St. John exhorts them to works of charity towards the poor, by giving what is superfluous. (Witham) --- Here we are tau...

He that hath two coats, &c. St. John exhorts them to works of charity towards the poor, by giving what is superfluous. (Witham) ---

Here we are taught that whatever we have more than our own wants require, must be bestowed on those who are in need; for the love of that God, of whom we have received all. (St. Basil, in Avar.) ---

Charity to the poor is frequently recommended in Scripture, as a powerful method of redeeming sin, and reconciling us to divine mercy. This was Daniel's advice to king Nabuchodonosor: "May my counsel please thee, O king, and do thou redeem thy sins with alms and mercy to the poor." (Daniel iv.) Hence St. John Chrysostom says: "The poor are physicians, and their hands are an ointment for your wounds." (hom. xiv. in ep. 1. ad Tim.) ---

See the unbounded love of God; he offers us his mercy, provided we will relieve our indigent brethren! (Haydock)

Haydock: Luk 3:12 - -- The Baptist exhorts worldlings to abstain from every species of fraud, that by first restraining all desires of the goods of others, they may at lengt...

The Baptist exhorts worldlings to abstain from every species of fraud, that by first restraining all desires of the goods of others, they may at length come to communicate some of their own to their neighbours. (Ven. Bede)

Haydock: Luk 3:13 - Do nothing more Do nothing more. You who are military men, exact no more of the people than what is allowed and appointed you. (Witham)

Do nothing more. You who are military men, exact no more of the people than what is allowed and appointed you. (Witham)

Haydock: Luk 3:14 - -- The Baptist knew that such as engage in war, are not murderers, but ministers of the law; not avengers of injuries, but defenders of the public weal. ...

The Baptist knew that such as engage in war, are not murderers, but ministers of the law; not avengers of injuries, but defenders of the public weal. Had he thought otherwise, he would have said: "cast away your arms, abandon the service, never strike, maim, or destroy any one:" these are not the things which are blameable in the military, but their cruelty, their revenge, their implacable dispositions, and lust of power. (St. Augustine, lib. 22. cont. Faust.)

Haydock: Luk 3:15 - -- Many reasons might have induced the people to think that John was the Christ: 1. The wonders that took place at his birth and conception, his mother b...

Many reasons might have induced the people to think that John was the Christ: 1. The wonders that took place at his birth and conception, his mother being very old, and without any prospect of offspring: 2. the excellence of his preaching, his mortified life, and the novelty of his baptism; and thirdly, the report which them generally prevailed among the Jews, that the Messias was already come; on account of the coming of the magi, and the murder of the infants by Herod: both which circumstances were probably fresh in their memory; and several perhaps, who witnessed them, were still living. (Denis the Carthusian)

Haydock: Luk 3:16 - Fire See Matthew iii. 11. That baptism cannot be valid, in which the name of the Holy Ghost only is invoked. For, the tradition concerning life-giving ...

See Matthew iii. 11. That baptism cannot be valid, in which the name of the Holy Ghost only is invoked. For, the tradition concerning life-giving grace, must be preserved entire. To add or to omit any thing, may exclude from life everlasting. For, as we believe, so also are we baptized, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. (St. Basil, lib. de Spirit. Sanc. chap. xxii.) ---

Fire. This is a metaphor, to signify the Holy Ghost and his gifts, particularly the fire of divine love to the expiation of sins, and is very common in Scripture. Sometimes also he is represented by water, as in St. John iv. 10, et dein. and vii. 38.-9; Isaias xliv. &c. &c. Hence, in the hymn to the Holy Ghost, the Church uses both figures. Thou who art call'd the Paraclete,

Best gift of God above,

The living Spring, the living Fire,

Sweet unction and love.

Haydock: Luk 3:17 - -- By the barn-floor is here prefigured the Church of Christ, in which many are called, but few are chosen. This perfect cleansing of the floor, as it...

By the barn-floor is here prefigured the Church of Christ, in which many are called, but few are chosen. This perfect cleansing of the floor, as it is in the Greek, is performed both here when the wicked, on account of their open crimes, are excluded from the communion of the faithful by the Church; or, on account of their hidden sins, are after death by infinite justice chastised; but most especially at the end of the world, when the Son of man shall send his angels to gather from his kingdom all scandals. (Ven. Bede)

Haydock: Luk 3:19 - -- See in St. Mark vi. 17. The wife of his brother (Philip.) The Greek adds the name, and he is also named in St. Mark; but he is a different person...

See in St. Mark vi. 17. The wife of his brother (Philip.) The Greek adds the name, and he is also named in St. Mark; but he is a different person from the tetrarch, mentioned in chap. iii. ver. 1. (Bible de Vence) ---

It was not at this time that John [the Baptist] was cast into prison; but, as St. John [the evangelist] relates, after our Saviour had begun to work miracles, and after his baptism. St. Luke anticipates this event, in order to describe more strongly the malice of Herod; who, whilst he saw multitudes flocking to hear the words of John, his own soldiers believing, and all the people receiving baptism, still could despise the Baptist, could imprison him, and put him to death. (Ven. Bede)

Haydock: Luk 3:21 - -- The motive of his baptism, as he himself informs us, was, that he himself might fulfil all justice. What is here meant by justice, but that obligatio...

The motive of his baptism, as he himself informs us, was, that he himself might fulfil all justice. What is here meant by justice, but that obligation of doing first ourselves what we wish others to do? ---

Let not one then refuse the laver of grace, since Christ did not refuse the laver of penance. (St. Ambrose) ---

Although all our sins are forgiven in baptism, still the frailty of the flesh is not yet perfectly strengthened. For, after passing the red sea, we rejoice at the destruction of the Egyptians, but still we must fight with assurance of the grace of Christ, against the enemies we shall undoubtedly meet with in the desert of this world, till at length we arrive at our true country. (Ven. Bede) ---

It is said the heavens were opened, because they had been hitherto shut. The sheepfolds of heaven and earth are now untied under the one Shepherd of the sheep: heaven is opened, and man, though formed of the earth, is admitted to the company of angels. (St. John Chrysostom)

Haydock: Luk 3:22 - -- The reason why the Holy Ghost shewed himself in the shape of a dove, was because he could not be seen in the substance of his divinity. But why a dov...

The reason why the Holy Ghost shewed himself in the shape of a dove, was because he could not be seen in the substance of his divinity. But why a dove? To express that simplicity acquired in the sacrament of baptism. Be ye simple as doves; to signify that peace bestowed by baptism, and prefigured by the olive branch which the dove carried back to the ark, a true figure of the Church, and which was the only security from the destructive deluge. (St. Ambrose) ---

You will object: Christ, though he was God, would not be baptized till the age of 30, and do you order baptism to be received sooner? When you say, though he was God, you solve the difficulty. For, he stood not in need of being purified at all; of course, there could be no danger in deferring his baptism. But you will have much to answer for, if, being born in corruption, you pass out of this world without the garment of incorruption. (Gregory of Nazianzus, orat. 40.)

Remarks on the two Genealogies of Jesus Christ.

To make some attempt at an elucidation of the present very difficult subject of inquiry, we must carry in our minds, 1. That in the Scripture language the word begat, applies to the remote, as well as the immediate, descendant of the ancestor; so that if Marcus were the son, Titus the grandson, and Caius the great-grandson of Sempronius, it might, in the language of Scripture, be said, that Sempronius begat Caius. This accounts for the omission of several descents in St. Matthew. 2. The word begat, applies not only to the natural offspring, but to the offspring assigned to the ancestor by law. 3. If a man married the daughter of an only child of another, he became in the view of the Hebrew law the son of that person, and thus was a son assigned to him by law. The two last positions shew in what sense Aorobabel was the son both of Neri and Salathiel, and Joseph the son both of Jacob and of Heli, or Joachim. ---

"St. Matthew, in descending from Abraham to Joseph, the spouse of the blessed Virgin, speaks of a son properly so called, and by way of generation, Abraham begot Isaac, &c. But St. Luke in ascending from Jesus to God himself, speaks of a son properly or improperly so called. On this account he make use of an indeterminate expression, in saying, the son of Joseph, who was of Heli. That St. Luke does not always speak of a son properly called, and by way of generation, appears from the first and last he names; for Jesus was only the putative son of Joseph, because Joseph was the spouse of Mary, the mother of Christ; and Adam was only the son of God by creation. This being observed, we must acknowledge in the genealogy in St. Luke, two sons improperly so called, that is, two sons-in-law, instead of sons. As among the Hebrews, the women entered not into the genealogy, when a house finished by a daughter, instead of naming the daughter in the genealogy, they named the son-in-law, who had for father-in-law the father of his wife. The two sons-in-law mentioned in St. Luke are Joseph, the son-in-law of Heli, and Salathiel, the son-in-law of Neri. This remarks clears up the difficulty. Joseph, the son of Jacob, in St. Matthew, was the son-in-law of Heli, in St. Luke; and Salathiel, the son of Jechonias, in St. Matthew, was the son-in-law of Neri, in St. Luke. Mary was the daughter of Heli, Eliacim, or Joacim, or Joachim. Joseph, the son of Jacob, and Mary, the daughter of Heli, had a common origin; both descending from Zorobabel, Joseph by Abiud the eldest, and Mary by Resa, the younger brother. Joseph descended from the royal branch of David, of which Solomon was the chief; and Mary from the other branch, of which Nathan was the chief. by Salathiel, the father of Zorobabel, and son of Jechonias, Joseph and Mary descended from Solomon, the son and heir of David. And by the wife of Salathiel, the mother of Zorobabel, and daughter of Neri, of which Neri Salathiel was the son-in-law, Joseph and Mary descended from Nathan, the other son of David, so that Joseph and Mary re-united in themselves all the blood of David. St. Matthew carries up the genealogy of Jesus to Abraham; this was the promise of the Messias, made to the Jews; St. Luke carries it up to Adam, the promise of the Messias, made to all men."

Whatever the difficulties attending the genealogies may be, it is evident that they arise from our imperfect knowledge of the laws, usages, and idiom of the Jews, from our ignorance of the true method of reconciling the seeming inconsistencies, or from some corruptions that in process of time may possibly have crept into the text. The silence of the enemies of the gospel, both the heathen and Jewish, during even the first century, is itself a sufficient proof, that neither inconsistency nor corruption could be then alleged against this part of the evangelical history. If the lineal descent of Jesus from David were not indisputable, he could not possess the character essential to the Messias, nor any right to the Jewish throne. We may confidently then assert, that his regular lineal descent from David could not be disproved, since it was not even disputed at a time when alone it could have been done so successfully; and by those persons who were so deeply interested in falsifying the first Christian authorities.

Haydock: Luk 3:36 - Who was of Cainan Who was of Cainan. Notwithstanding the veneration due to the Latin Vulgate, which is to be esteemed authentic, Corn. a Lapide calls it a chronologic...

Who was of Cainan. Notwithstanding the veneration due to the Latin Vulgate, which is to be esteemed authentic, Corn. a Lapide calls it a chronological problem, whether the word Cainan be the true reading, or whether it hath slipt into the text. It is true Cainan is found in the Septuagint Genesis x. 24., Genesis xi. 44., and 1 Paralipomenon i. 18; though, in this last place, a Lapide says, it is wanting in one edition of the Septuagint by Sixtus V.; at least it is not read in all those places, neither in the Hebrew, nor Latin Vulgate. Some say that here in St. Luke's text, is found Cainan, because his citations are conformable to the Septuagint. Others conjecture that Cainan and Sale were only different names of one and the same person, so that the sense may be, who was of Sale, who is also Cainan. Qui fuit Sale, qui & Cainan. (Witham)

Haydock: Luk 3:38 - -- What could be more beautiful, than that this holy race should begin from the Son of God, and be continued up to the Son of God; that the creature migh...

What could be more beautiful, than that this holy race should begin from the Son of God, and be continued up to the Son of God; that the creature might go before in figure, and the Son of God might follow after in reality; that he who was made after the image of God, might first appear, that the true image of his eternal Father may descend from his glory. Thus did St. Luke mean to refer the origin of Christ to God, of whom he was the true and eternal Son. To shew this still more evidently, the evangelist had before introduced the Almighty speaking from heaven: This is my beloved Son, in whom I am well pleased. (St. Ambrose)

====================

Gill: Luk 3:1 - Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar // Pontius Pilate being governor of Judea // and Herod being tetrarch of Galilee // And his brother Philip tetrarch of Iturea, and of the region of Trachonitis // and Lysanias the tetrarch of Abilene Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,.... Emperor of Rome, and the third of the Caesars; Julius was the first, and Augustus the s...

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar,.... Emperor of Rome, and the third of the Caesars; Julius was the first, and Augustus the second, in whose time Christ was born, and this Tiberius the third; he was the son of Livia, the wife of Augustus, but not by him; but was adopted by him, into the empire: his name was Claudius Tiberius Nero, and for his intemperance was called, Caldius Biberius Mero; the whole of his reign was upwards of twenty two years, for he died in the twenty third year of his reign g; and in the fifteenth of it, John began to preach, Christ was baptized, and began to preach also; so that this year may be truly called, "the acceptable year of the Lord".

Pontius Pilate being governor of Judea; under the Emperor Tiberius, in whose reign the Jewish chronologer h places him, and the historian i also, and make mention of him as sent by him to Jerusalem: he was not the first governor of Judea for the Romans; there were before him Coponius, Marcus Ambivius, Annins Rufus, and Valerius Gratus:

and Herod being tetrarch of Galilee; this was Herod Antipas, the son of Herod the great, and brother of Archelaus; the above chronologer k calls him also a tetrarch, and places him under Tiberius Caesar: he is sometimes called a king, and so he is by the Ethiopic version here called "king of Galilee"; and in the Arabic version, "prince over the fourth part of Galilee"; besides Galilee, he had also Peraea, or the country beyond Jordan, as Josephus l says, and which seems here to be included in Galilee; See Gill on Mat 14:1.

And his brother Philip tetrarch of Iturea, and of the region of Trachonitis: Pliny m makes mention of the nation of the Itureans, as belonging to Coele Syria; perhaps Iturea is the same with Batanea, or Auranitis, or both; since these with Trachon, the same with Trachonitis here, are allotted to Philip by Josephus n: it seems to take its name from Jetur, one of the sons of Ishmael, Gen 25:15 Trachonitis is mentioned by Pliny o, as near to Decapolis, and as a region and tetrarchy, as here: Ptolemy p speaks of the Trachonite Arabians, on the east of Batanea, or Bashan: the region of Trachona, or Trachonitis, with the Targumists q, answers to the country of Argob. This Philip, who as before by Josephus, so by Egesippus r, is said, in agreement with Luke, to be tetrarch of Trachonitis, was brother to Herod Antipas, by the father's, but not by the mother's side. Philip was born of Cleopatra, of Jerusalem, and Herod of Malthace, a Samaritan s: he died in the twentieth year of Tiberius t, five years after this:

and Lysanias the tetrarch of Abilene: mention is made of Abila by Pliny u, as in Coele Syria, from whence this tetrarchy might have its name; and by Ptolemy w, it is called Abila of Lysanius, from this, or some other governor of it, of that name; and the phrase, "from Abilene to Jerusalem", is to be met with in the Talmud x, which doubtless designs this same place: who this Lysanias was, is not certain; he was not the son of Herod the great, as Eusebius suggests y, nor that Lysanias, the son of Ptolemy Minnaeus, whom Josephus z speaks of, though very probably he might be a descendant of his: however, when Tiberius Caesar reigned at Rome, and Pontius Pilate governed in Judea, and Herod Antipas in Galilee, and Philip his brother in Iturea and Trachonitis, and Lysanias in Abilene, John the Baptist began to preach and baptize; to fix the area of whose ministry and baptism, all this is said.

Gill: Luk 3:2 - Annas and Caiaphas being the high priests // the word of God came to John the son of Zachariah // in the wilderness Annas and Caiaphas being the high priests,.... Some difficulty here arises, how these two could be both high priests; when according to the law of God...

Annas and Caiaphas being the high priests,.... Some difficulty here arises, how these two could be both high priests; when according to the law of God, and the usages of the Jewish nation, there was to be, and was but one high priest at a time: many things are observed by writers, to solve this difficulty: some go this way; that though according to the divine institution, and the practice of former times, there was but one high priest at a time; yet now, through the corruption of the present age, there were two high priests; or at least, which officiated alternately in the same year: but of such a corruption, no instance can be given, even in those corrupt times; and as Maimonides says a, there can be but "one high priest" בכל העולם, "in all the world"; and besides, is contrary to their canons, which were then in being, and still remain; one b of which runs thus, אין ממנין שני כהנים גדולים כאחת "they do not appoint two high priests at once". Others suppose, that these two annually performed the office of high priests by turns; that Caiaphas was high priest one year, and Annas another: it is true indeed, that through the corruption of those times, this office became venal, hence it is said in the Talmud c,

"because they gave money for the priesthood, they changed it every twelve months.''

And which is more largely expressed by one of their commentators d,

"because the high priests, who were under the second temple, after Simeon the just, gave money to minister in the high priest's office, and because they were wicked, they did not fill up their years, therefore they changed every year.''

But though it is certain, that there were frequent, and sometimes annual changes in the priesthood, hence it is said of Caiaphas, Joh 11:49 that he was "high priest the same year", yet it does not appear that he and Annas took it yearly by turns: for Caiaphas continued in that office some years, even till after the death of Christ: and besides, had this been the case, as one of them could be but high priest for the year being, both in one year as here, could not with propriety be said to be high priests. Others take another method, and suppose Caiaphas to be properly the high priest, as he certainly was; and Annas so called, because he had been one formerly, the same with Ananus, the son of Seth; who was put into the priesthood by Quirinius, in the room of Joazar, and was deposed by Valerius Gratus, and Ishmael ben Phabi was put into his room: but though there may be instances of persons being called high priests, who had been in that office, after they were removed from it, yet no reason can be given, why Annas should be peculiarly called so, when there were in all probability several alive, who had been in that office as well as he; as Joazar his predecessor, and Ishmael ben Phabi, who succeeded Joazar, and after him Eleazar, the son of Annas, and then Simeon ben Camhith; nor why he should be put in the annals of the high priests, in a year in which he was not one. It seems most likely therefore, that he was the "Sagan" of the priests, of which office mention is frequently made, in the Jewish writings e; yea, we often read of Chanina, or Chananiah, or Ananias, perhaps the same with this Annas, who is called, סגן כהנים, "the Sagan of the priests" f. This officer was not a deputy high priest, or one that was substituted to officiate occasionally, in the room of the high priest, when any thing hindered him, or rendered him unfit for his office; as on the day of atonement, if the high priest contracted any pollution, they substituted another to minister g; which was not the "Sagan", but another priest; and even such an one was called an high priest, as appears from the following story h.

"It happened to Simeon ben Camhith (a predecessor of Caiaphas), that he went out to speak with the king, on the evening of the day of atonement, and the spittle was scattered from his mouth, upon his garments, and he was unclean; and his brother Judah went in, and ministered in his stead in the high priesthood; and their mother saw her "two sons", שני כהנים גדולים ביום אחד "high priests in one day".''

But the "Sagan" was not an officer pro tempore, or so much under the high priest, and one in his stead, as a ruler and governor over other priests. Maimonides says of him thus i;

"they appoint one priest, who is to the high priest as a second to the king, and he is called "Sagan"; and he is called a ruler: and he stands at the right hand of the high priest continually; and this is an honour to him, and all the priests are under the hand of the Sagan.''

The account given of him in the Talmud k is this;

"in five things the "Sagan" ministers; the "Sagan" says to him, my lord, high priest, lift up thy right hand (i.e. when he took the lots out of the vessel for the goats, on the day of atonement l; which should be slain); the "Sagan" is on his right hand, and the father of the sanhedrim on his left (i.e. when he went to the east of the court and the north of the altar m, where were the two goats, and the vessel in which were the lots); the "Sagan" waved with the veils, or linen clothes; the "Sagan" held him by his right hand, and caused him to ascend (by the steps to the altar); and no man was appointed an high priest, before he was a "Sagan."''

Now these might be as Serojab and Zephaniah, the one chief priest, and the other second priest, Jer 52:24 where the Targum and Jarchi interpret the text, the "Sagan" of the priests. And this being an office of such dignity and authority, supposing Annas in it, though he was not "the" high priest, yet being the head of the other priests, he might be called one, and be joined with Caiaphas, and set before him; not only because he had been an high priest, but because he was his father-in-law:

the word of God came to John the son of Zachariah: a priest of the order of "Abia"; and of Elisabeth, a daughter of Aaron, and cousin of Mary, the mother of Jesus; as it had come formerly to the prophets, and particularly to Jeremiah, who was sanctified from the womb, as the Baptist was: he was blessed with a prophetic spirit, and with the extraordinary gifts of the Holy Ghost, and with a wonderful revelation of the Messiah, and of the Gospel dispensation; and was abundantly qualified for the work he was called to, and sent to perform: and this befell him

in the wilderness; that is, of Judea; where he had been brought up and lived, and from whence and where he came, preaching: he had lived a solitary life, and had not learnt his doctrine from men, but had his mission, ministry, and baptism, from heaven.

Gill: Luk 3:3 - And he came into all the country about Jordan // Preaching the baptism of repentance for the remission of sins And he came into all the country about Jordan,.... He came out of the wilderness of Judea, where he first began his ministry, to some parts of the cou...

And he came into all the country about Jordan,.... He came out of the wilderness of Judea, where he first began his ministry, to some parts of the country that bordered on Jordan, and was near unto it, on either side the river; sometimes he was at Bethabara, and sometimes at Aenon, near Salim; for he did not take a tour round about all, the country that encompassed Jordan, but being at it, or in places adjacent to it, all the country round about came to him; see Mat 3:5.

Preaching the baptism of repentance for the remission of sins: this was the work and office of John, as signified by Elias, in Mal 4:5 the Jews say n,

"the Israelites will not repent, till Elias comes; as it is said, Mal 4:5 in the land of Israel repentance delights.''

John came into this land, preaching this doctrine; See Gill on Mar 1:4.

Gill: Luk 3:4 - As it is written in the book of the words of Esaias the prophet // saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord make his paths straight; As it is written in the book of the words of Esaias the prophet,.... Isa 40:3 saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way...

As it is written in the book of the words of Esaias the prophet,.... Isa 40:3

saying, the voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord make his paths straight; See Gill on Mat 3:3.

Gill: Luk 3:5 - Every valley shall be filled // and every mountain and hill shall be brought low // and the crooked shall be made straight // and the rough ways shall be made smooth Every valley shall be filled,.... Luke cites more out of the same prophecy, as relating to the times of John the Baptist, and the Messiah, than the ot...

Every valley shall be filled,.... Luke cites more out of the same prophecy, as relating to the times of John the Baptist, and the Messiah, than the other Evangelists Matthew and Mark do: in the prophet it is, "every valley shall be exalted"; which is done, by filling it up; the metaphor is persisted in, of preparing and clearing the way, for the coming of the Messiah, done by the ministry of John; under which, such souls as were lowly and humble, and depressed with the sense of sin, should be raised and directed to believe in Christ, and be filled with divine consolation from him. These words are owned by the Jews o to belong to the world to come; that is, the times of the Messiah; though they understand them, of making way for the return of the Israelites from captivity, by the Messiah: just as they suppose such things were done by the miraculous cloud, for the children of Israel, as they passed through the wilderness; of which they say p,

"that it went before them, smote the serpents and scorpions, and fiery serpents, and the rock; and if there was any low place, it raised it up; or high place, it made it low, and caused them to be plain; as it is said, Isa 40:3 "And every valley shall be exalted", &c.''

But what they say of this cloud literally, as preparing the way for the Israelites, is in a spiritual sense true, of the ministry of John; whereby many of the children of Israel, had the way prepared for them, for the reception of the Messiah; when as every humble soul had its expectation raised, and its faith encouraged, and its heart filled with spiritual joy; so such as were proud and haughty, were humbled:

and every mountain and hill shall be brought low; all such as are elated with their own abilities, and boast of their righteousness, trust in themselves, and look with disdain and contempt on others, their loftiness shall be bowed down, and their haughtiness made low; and the Messiah alone, in his person, grace, and righteousness, be exalted:

and the crooked shall be made straight: such as are of a crooked spirit, and walk in crooked ways, with the workers of iniquity, shall have new spirits given them, and be directed to right ways, and be led in the paths of righteousness and truth:

and the rough ways shall be made smooth; and men of rough tempers, comparable to lions and bears, shall become quiet and peaceable, smooth and easy; and moreover, whatever difficulties were in the minds of men concerning the Messiah, the end of his coming, and the nature of his kingdom; and whatever impediments were in the way of embracing him when come, should now be removed at least from many persons: R. David Kimchi, a very noted Jewish commentator q, acknowledges that the whole of this passage is to be understood, דרך משל, "by way of parable", in a mystical and figurative sense.

Gill: Luk 3:6 - And all flesh shall see the salvation of God. And all flesh shall see the salvation of God. "By the salvation of God" is meant, the Messiah, the Lord Jesus Christ, the Saviour of God's appointing ...

And all flesh shall see the salvation of God. "By the salvation of God" is meant, the Messiah, the Lord Jesus Christ, the Saviour of God's appointing and sending; and who is the author of that salvation which God resolved on, contrived, and approved of; and is his ordinance for salvation, unto the ends of the earth, for all his elect; Luk 2:30 whom a great number among the Jews should, and did see, with their bodily eyes; and whom not only God's elect among them, but also all of them among the Gentiles, should behold with an eye of faith, for themselves, as their Saviour and Redeemer. It is matter of question, what passage is here referred to; whether Isa 40:5 or Isa 3:10 the latter comes nearest to the words, and the former stands closely connected with the expressions before cited; though it is usual with the New Testament writers, to join together passages, which stand in different places of the same prophet, and even which are in different books; Rom 9:33 compared with Isa 8:14 and Mat 21:5 compared with Isa 62:11 and that agreeably to the method used by Jewish writers r.

Gill: Luk 3:7 - Then said he to the multitude // That came forth to be baptized of him; // O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? See Gill on Mat_3:7 Then said he to the multitude,.... That is, John, as the Ethiopic version reads; and the multitude to whom he spake the following words, were many of ...

Then said he to the multitude,.... That is, John, as the Ethiopic version reads; and the multitude to whom he spake the following words, were many of the Pharisees and Sadducees, as appears from Mat 3:7

That came forth to be baptized of him; who came out of their houses, towns, and cities, round about, to the place where John was; and hearing and seeing what he was about, desired to be admitted to his baptism: not that they "were baptised of him"; as the Arabic version renders it; but they came with a view of being baptized, were it thought fit and proper they should: but John refused them, saying to them,

O generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come? See Gill on Mat 3:7.

Gill: Luk 3:8 - Bring forth therefore fruits worthy of repentance // we have Abraham to our father, for I say unto you, God is able of these stones to raise up children unto Abraham Bring forth therefore fruits worthy of repentance,.... Or "meet" for it, such as will show it to be true and genuine: "and begin not to say within you...

Bring forth therefore fruits worthy of repentance,.... Or "meet" for it, such as will show it to be true and genuine: "and begin not to say within yourselves": in one of Beza's copies, and in another of Stephens's, it was read, "think not", as in Mat 3:9. the sense is the same. The Vulgate Latin and Ethiopic versions, leave out the phrase, "within yourselves": what they are forbid to say follows,

we have Abraham to our father, for I say unto you, God is able of these stones to raise up children unto Abraham; which need not be thought strange, when the creation of Adam out of the earth, and the production of such a numerous offspring, as the Israelites were, from Abraham and Sarah, when past all hope of children, and are signified by the rock and pit in Isa 51:1 are considered; See Gill on Mat 3:9.

Gill: Luk 3:9 - And now also the axe is laid unto the root of the trees // every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire; And now also the axe is laid unto the root of the trees,.... Not only to Jesse's family, which as a root in a dry ground, and to Jerusalem, the metrop...

And now also the axe is laid unto the root of the trees,.... Not only to Jesse's family, which as a root in a dry ground, and to Jerusalem, the metropolis of the nation; but to the root of the vain boasting of every Jew; their descent from Abraham, the covenant made with him, their ecclesiastical state and civil polity, all which would quickly be at an end: the Romans were now among them, the axe in God's hand; by means of whom, utter ruin and destruction would be brought upon their nation, city, and temple:

every tree therefore which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire; See Gill on Mat 3:10.

Gill: Luk 3:10 - And the people asked him // saying, what shall we do? And the people asked him,.... Not the same as in Luk 3:7 the Sadducees and Pharisees, for they seemed not to be at all affected with, and wrought upon...

And the people asked him,.... Not the same as in Luk 3:7 the Sadducees and Pharisees, for they seemed not to be at all affected with, and wrought upon, by the ministry of John; but rather were displeased with him, and turned their backs on him, and rejected him and his baptism; but the common people, that stood by; who hearing John speak of wrath to come, and of repentance, and fruits worthy of it, were filled with concern about these things, and inquire,

saying, what shall we do? either to escape the wrath and vengeance coming on the nation, and also eternal ruin and destruction; and Beza says, that in two of his copies, and one of them his most ancient one it is added, "to be saved", and so in two of Stephens's; which confirms the above sense, and makes their inquiry to be the same with the jailor's, Act 16:30 or else their meaning is, what are the things we are to do, or the fruits we are to bring forth, the duties we are to perform, in order to testify the truth and genuineness of our repentance? which latter seems most agreeable.

Gill: Luk 3:11 - He answereth and saith unto them // he that hath two coats, let him impart to him that hath none; // and he that hath meat // let him do likewise He answereth and saith unto them,.... By telling them what they should do; and he does not put them upon ceremonial observances, nor severe exercises ...

He answereth and saith unto them,.... By telling them what they should do; and he does not put them upon ceremonial observances, nor severe exercises of religion, nor even the duties of the first table of the law, and others of the second, though necessary to be done; but upon acts of beneficence and kindness, to fellow creatures in distress; and are what may be called love of our neighbour, and which involves the love of God, and so the whole law; for the one cannot be rightly exercised without the other:

he that hath two coats, let him impart to him that hath none; not both of them, but one of them: a man is not obliged to go naked himself, in order to clothe another; and so the Persic and Ethiopic versions read, "let him give one to him that has not"; that has not a garment to wear. This is not to be understood strictly and literally, that a man is obliged to give one of his coats, if he has more than one, to a person in want of clothing; it will be sufficient to answer the intent of this exhortation, if he supplies his want another way, by furnishing him with money to buy one: the meaning is, that persons according to their abilities, and of what they can spare, should communicate to those that are in distress: much less is it to be concluded from hence, that it is not lawful for a man to have more coats than one:

and he that hath meat, or meats,

let him do likewise; that is, he that has a sufficiency of food, and more than enough for himself and family, let him give it freely and cheerfully to the poor and needy, for with such sacrifices God is well pleased: and when such acts of kindness are done in faith, from a principle of love, and with a view to the glory of God, they are the fruits of grace, and such as are meet for repentance, and show it to be genuine. John instances in these two articles, food and raiment, as containing the necessaries of human life, and including every thing, by which one may be serviceable to another.

Gill: Luk 3:12 - Then came also publicans to be baptized // and said unto him, master, what shall we do Then came also publicans to be baptized,.... Being convinced under John's ministry of the evils of their past life, and desirous of being admitted to ...

Then came also publicans to be baptized,.... Being convinced under John's ministry of the evils of their past life, and desirous of being admitted to baptism, to which they understood repentance, and fruits meet for the same, were pre-requisite: these came nearer to John,

and said unto him, master, what shall we do? we have been very wicked persons, what shall we do to escape divine vengeance? or what are the particular duties we are to perform? or the fruits meet for repentance, we are to bring forth; that so we may be admitted to the ordinance of baptism, which requires, as previous to it, a true and hearty repentance? of these men,

See Gill on Mat 5:46, Mat 9:9, Mat 9:10, Mat 9:11

Gill: Luk 3:13 - And he said unto them // exact no more than that which is appointed you And he said unto them,.... Not by advising them to quit their employments, as if it was a thing unlawful to impose pay, and collect taxes, but by dire...

And he said unto them,.... Not by advising them to quit their employments, as if it was a thing unlawful to impose pay, and collect taxes, but by directing them to perform their office aright:

exact no more than that which is appointed you; by the government: there were two sorts of publicans; there were some that exacted more than what they were ordered, and settled the tax at their own pleasure, and collected what they would themselves; and these were very odious to the people, and were reckoned with the worst of sinners, as thieves and robbers; but there were others, who behaved according to the orders of the government, and these were submitted to, as appears from the Jewish canons:

"says s Samuel, the judgment a kingdom, is judgment (i.e. the orders of a government ought to be regarded); R. Chanina bar Cahana says, that Samuel says it of a publican, שאין לו קיצבה "who has nothing appointed for him": the house of R. Jannai say, of a publican that stands of himself.''

The gloss is,

""the judgment of a kingdom is judgment"; this is he that receives from a king, a tax (to gather) in a thing, קצוב, "that is fixed", so and so for the year, and he is no robber: "who has nothing appointed for him", but takes according to his whole will and pleasure.''

Maimonides expresses this in plainer language t.

"in what things is it said that a publican is as thieves? when a Gentile publican, or a Gentile that stands of himself, or a publican that stands for the king, and hath nothing fixed for him, but he takes what he pleases, and leaves what he pleases: but a publican with whom the king agrees, and orders that he should take a third or a fourth, or, דבר קצוב "any thing that is appointed"; and he constitutes an Israelitish publican to collect that part for the king, and it is known that the man is faithful, and does not add any thing to what the king has decreed; he is not in the class of robbers, for the judgment of a king is judgment.--And so a king that lays a tax upon citizens, or upon every man and man, "a thing fixed"; or decrees, that whoever transgresses this thing, they shall take all his goods into the king's house; or that whatever shall be found in the field in the time of the barn (i.e. when it should be there) should pay tribute for it, whether he is the owner of the field or not: and so with respect to any thing else of this kind, it is not a robbery; and an Israelite that collects them for the king, is not in the number of robbers; for lo! he is right, and he does not add nor alter, nor take any thing to himself.''

Now such publicans as these, were received and submitted to, but others were rejected; so Moses Kotsensis says u, that

"publicans that take, יותר מדבר הקצוב להן "more than what is appointed for them", are rejected.''

From all which we may learn what publicans these were that came to John's baptism, and put the above question to him; that they were Jewish publicans, and not Gentiles; and therefore John says nothing to them, but what concerned their employment, which he doubtless would have done, if they had been ignorant Gentiles: and also we see the reason of his expressing himself in this manner, since publicans were very apt to go beyond their orders, and require more than was fixed for them to collect; and likewise that John, in this advice, spoke the sense of the Jews themselves; who did not refuse to pay tribute, excepting some few, provided no more was exacted, than the government appointed; and as temptations to such evils were very great, and it lay in the power of these men to impose on the people, and extort from them, to abstain from such practices was an argument of the fear of God, of the truth of grace, and of the sincerity of repentance.

Gill: Luk 3:14 - And the soldiers likewise demanded of him // what shall we do // do violence to no man // neither accuse any falsely // and be content with your wages And the soldiers likewise demanded of him,.... Or "asked him": why our translators have rendered it, "demanded of him", I know not, unless they though...

And the soldiers likewise demanded of him,.... Or "asked him": why our translators have rendered it, "demanded of him", I know not, unless they thought that such language best suited persons of a military character. Some think these were Gentile soldiers, since it does not look so likely that the Romans would employ Jews as soldiers in their own country; though it is more probable that they were Jews, in the pay of the Romans, who belonged to Herod, tetrarch of Galilee, or to Philip of Ituraea, whose dominions lay near the place where John was: since it is certain, that there were many of the Jews that betook themselves to a military life; and seeing John instructed them in no part of natural or revealed religion, but what was suitable to their character and employment: for upon these men saying,

what shall we do? to avoid the threatened ruin, and to prove the truth of our repentance, that so we may be admitted to the holy ordinance of baptism; John replied,

do violence to no man; or "shake" him, or put him, into bodily fear, by threatening, hectoring, and bullying him, and drawing the sword upon him, which is usual, upon the least offence, for such persons to do;

neither accuse any falsely, or play the sycophant; who, in order to flatter some, bring malicious accusations against others; and which was a vice that too much prevailed among the Jewish soldiery; who either to curry favour with the Roman officers and governors, would wrongfully accuse their fellow soldiers, or country men, to them; or in order to extort sums of money from them, that they might live in a more luxurious manner than their common pay would admit of: wherefore, it follows,

and be content with your wages; allowed by the government, and do not seek to increase them by any unlawful methods, as by mutiny and sedition, by rebelling against your officers, or by ill usage of the people. The Jewish Rabbins have adopted this word, אפסניא, into their language in the Misnic and Talmudic writings w: and their gloss explains it by the money, for the soldiers, and the hire of soldiers, as here; and it includes every thing which by the Romans were given to their soldiers for pay, and which was food as well as money.

Gill: Luk 3:15 - And as the people were in expectation, of the coming of the Messiah // and all men mused in their hearts of John; whether he were the Christ, or no And as the people were in expectation, of the coming of the Messiah; Daniel's seventy weeks being now accomplished, the sceptre being departed from Ju...

And as the people were in expectation, of the coming of the Messiah; Daniel's seventy weeks being now accomplished, the sceptre being departed from Judah, and the Romans having the government in their hands, from whom they hoped for a deliverance by Christ;

and all men mused in their hearts of John; whether he were the Christ, or no; about which they had many reasonings and debates: some doubting of it, others ready to believe it, from his extraordinary birth, the singular holiness of his life, the power and efficacy of his doctrine, the new ordinance he administered, the restoration of religion by him, the freedom he took in reproving the vices of men, and the apt answers he gave to the questions now put to him. And that the Messiah was born, though he was not, as yet, made manifest, they might conclude, not only from the fulfilment of several prophecies, but from the song of Zacharias, the declaration of Simeon and Anna in the temple, and of the wise men that came from the east; and John appearing in such an unusual manner, they were ready to hope that he was the person; though they did not consider that he was of the tribe of Levi, and not of Judah; from which latter the Messiah was to spring; but this might be unattended to by them, and Satan might have an hand in it to hide the true Messiah from them.

Gill: Luk 3:16 - John answered, saying unto them all // I indeed baptize you with water // but one mightier than I cometh // after me // the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose John answered, saying unto them all,.... For some of them might not only so think in their hearts, but express with their mouths the apprehension they...

John answered, saying unto them all,.... For some of them might not only so think in their hearts, but express with their mouths the apprehension they had of him; and might put the question to him, as the priests and Levites from Jerusalem afterwards did; or he might know the secret thoughts of their hearts by divine revelation; or be apprized by his disciples of the private sentiments of the people concerning him: and therefore, to put them out of doubt, and that he might not have an honour conferred on him, which did not belong to him, he addressed himself, in a very public manner, to the whole multitude, in the hearing of them all: though the word "all" is left out in the Syriac and Persic versions, but rightly retained in others, being in all copies, and having a considerable emphasis on it: and said the following words.

I indeed baptize you with water; Matthew adds "unto repentance"; upon the profession of repentance:

but one mightier than I cometh; that is,

after me; as Matthew records it:

the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose; neither to bear his shoes after him, as Matthew says, nor to untie his shoe string, or unbuckle his shoe, both which were menial actions with the Jews: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire; as he did some of their nation, his own disciples, on the day of pentecost; See Gill on Mat 3:11

Gill: Luk 3:17 - Whose fan is in his hand Whose fan is in his hand,.... See Gill on Mat 3:12

Whose fan is in his hand,.... See Gill on Mat 3:12

Gill: Luk 3:18 - And many other thing's // exhorting // preached he unto the people And many other thing's,.... Relating to the person and office of the Messiah, to the nature of his kingdom, the Gospel dispensation, and to faith in h...

And many other thing's,.... Relating to the person and office of the Messiah, to the nature of his kingdom, the Gospel dispensation, and to faith in him; for he pointed him out to the people, and exhorted them to believe in him, and expressed much joy and pleasure on the hearing of his success and increase; and these, with others beside, in his "exhortation", or whilst he was

exhorting, or "comforting",

preached he unto the people: publishing the Gospel, the good news, and glad tidings of the Messiah's being come, and of life, righteousness, and salvation by him.

Gill: Luk 3:19 - But Herod the tetrarch being reproved by him // for Herodias his brother Philip's wife // and for all the evils which Herod had done But Herod the tetrarch being reproved by him,.... By John, as the Syriac, Arabic, and Persic versions add: for Herodias his brother Philip's wife; ...

But Herod the tetrarch being reproved by him,.... By John, as the Syriac, Arabic, and Persic versions add:

for Herodias his brother Philip's wife; for taking her to wife, whilst his brother Philip was living. The account, which the Jewish chronologer x gives, of this Herod, and of this fact of his, and John's reproving him for it, and the consequence of it, perfectly agrees with this of the evangelist.

"Herod Antipater, and there are some that call him, טיטרקי "the tetrarch", was a son of Herod the first, and brother of Archelaus'; and he was the third king of the family of Herod; and he was very wicked, and a destroying man: many of the wise men of Israel he slew with the sword; and he took the wife of his brother Philip, whilst he was alive, to himself for wife; and John, the high priest, because הוכיחו, "he reproved him" for this, he slew him with the sword, with many of the wise men of Israel.''

And John reproved him not only for this sin, but others:

and for all the evils which Herod had done; his revellings, debaucheries, murders, &c. all which John, in great faithfulness, and with much freedom, told him and rebuked him for: for Herod had had a particular respect for him, and often had him with him, and heard him gladly, when John had an opportunity of speaking personally to him.

Gill: Luk 3:20 - Added yet this above all // that he shut up John in prison Added yet this above all,.... This sin to all other sins, and which was of a more flagitious nature; and attended with more aggravating circumstances,...

Added yet this above all,.... This sin to all other sins, and which was of a more flagitious nature; and attended with more aggravating circumstances, especially in the issue of it:

that he shut up John in prison; in the castle of Machaerus, by the instigation of Herodias; See Gill on Mat 14:3.

Gill: Luk 3:21 - Now when all the people were baptized // it came to pass that Jesus also being baptized // and praying // the heaven was opened Now when all the people were baptized,.... That came from several parts to John for this purpose, even as many as he judged to be proper subjects of t...

Now when all the people were baptized,.... That came from several parts to John for this purpose, even as many as he judged to be proper subjects of that ordinance, as many of the common people, publicans, soldiers, &c.

it came to pass that Jesus also being baptized; of John in Jordan, he coming from Galilee thither on that account:

and praying; after he was baptized, for the coming down of the Spirit upon him, as man, to anoint, and qualify him for his office he was now about to enter on publicly: and for success in it, and for a testimony from heaven, that he was the Son of God, and true Messiah:

the heaven was opened; See Gill on Mat 3:16.

Gill: Luk 3:22 - And the Holy Ghost descended in a bodily shape // like a dove upon him // and a voice came from heaven // thou art my beloved Son, in thee I am well pleased And the Holy Ghost descended in a bodily shape,.... In a corporeal form, in a visible manner, and was seen with bodily eyes, at least by John the admi...

And the Holy Ghost descended in a bodily shape,.... In a corporeal form, in a visible manner, and was seen with bodily eyes, at least by John the administrator; to whom this was a signal of his being the Messiah, and a fresh confirmation of it:

like a dove upon him; either in the form of a dove, or this corporeal form, whatever it was, descended and hovered on him as a dove does:

and a voice came from heaven; at the same time the Holy Ghost came down upon him; which said,

thou art my beloved Son, in thee I am well pleased: and was the voice of the Father; and the whole of this was an answer of Christ's prayer; See Gill on Mat 3:16, Mat 3:17, Mar 1:11.

Gill: Luk 3:23 - And Jesus himself began to be about thirty years of age // being, as was supposed, the son of Joseph // Which was the son of Eli And Jesus himself began to be about thirty years of age,.... Or Jesus, when he was baptized and began his public ministry, was about thirty years of a...

And Jesus himself began to be about thirty years of age,.... Or Jesus, when he was baptized and began his public ministry, was about thirty years of age: an age at which the priests, under the law, who were typical of Christ, entered on their work, Num 4:23 The word, "began", is left out in the Syriac and Persic versions: and is often indeed redundant, as in Luk 3:8 and frequently in Mark's Gospel. The Arabic version renders it, "Jesus began to enter into the thirtieth year", which carries the sense the same with our translation:

being, as was supposed, the son of Joseph; who had espoused Mary before she was with child of the Holy Ghost, and afterwards took her to wife, and brought up her son; so that it was not known but that he was the son of Joseph. Whether or no the Jewish notion of the Messiah, the son of Joseph y may not take its rise from hence, may be considered: however, Joseph might very rightly be called, as he was supposed to be, the father of Jesus, by a rule which obtains with the Jews z that he

"that brings up, and not he that begets, is called the father,''

or parent; of which they give various instances a in Joseph, in Michal, and in Pharaoh's daughter.

Which was the son of Eli; meaning, not that Joseph was the son of Eli; for he was the son of Jacob, according to Mat 1:16, but Jesus was the son of Eli; and which must be understood, and carried through the whole genealogy, as thus; Jesus the son of Matthat, Jesus the son of Levi, Jesus the son of Melchi, &c. till you come to Jesus the son of Adam, and Jesus the Son of God; though it is true indeed that Joseph was the son of Eli, having married his daughter; Mary was the daughter of Eli: and so the Jews speak of one Mary, the daughter of Eli, by whom they seem to design the mother of our Lord: for they tell b us of one,

"that saw, מרים בת עלי, "Mary the daughter of Eli" in the shades, hanging by the fibres of her breasts; and there are that say, the gate, or, as elsewhere c, the bar of the gate of hell is fixed to her ear.''

By the horrible malice, in the words, you may know who is meant: however, this we gain by it, that by their own confession, Mary is the daughter of Eli; which accords with this genealogy of the evangelist, who traces it from Mary, under her husband Joseph; though she is not mentioned, because of a rule with the Jews d, that

"the family of the mother is not called a family.''

Gill: Luk 3:24 - Which was the son of Matthat, which was the son of Levi // which was the son of Melchi // which was the son of Janna // which was the son of Joseph Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,.... These two, Grotius says, are omitted in the ancient exemplars; and he thinks they ought t...

Which was the son of Matthat, which was the son of Levi,.... These two, Grotius says, are omitted in the ancient exemplars; and he thinks they ought to be left out; and for which he mentions the authorities of Irenaeus, Africanus, Eusebius, Nazianzen, Jerom, and Augustin: but not only the Vulgate Latin, but all the Oriental versions, retain them:

which was the son of Melchi: and who, he thinks, was the immediate father of Eli:

which was the son of Janna: frequent mention is made, in the Jewish writings e of ינאי מלכא, "king Jannai", who is said to be the same with king Jochanan, or John, the son of Simeon, the son of Mattithiah, that was called Hyrcanus; and his son Alexander, that reigned after him, was also called Jannai f; but whether either of these is the same with this Janna, is not certain: but this may be observed, that they were both before the times of Herod, and the birth of Jesus, some years. And Jannai is called; in the chronicle of Jedidiah of Alexandria, or Philo the Jew g, Hyrcanus the second, who reigned sixteen years:

which was the son of Joseph. This Joseph, according to the same chronicle, is called Joseph the second, and surnamed Arsis, and was greatly honoured by Ptolemy, and governed sixty years; and accordingly we shall meet with another Joseph anon.

Gill: Luk 3:25 - Which was the son of Mattathias // which was the son of Amos // which was the son of Naum // which was the son of Esli // which was the son of Nagge Which was the son of Mattathias,.... Surnamed Siloah, by the same Philo, who governed ten years: which was the son of Amos; whose surname, accordin...

Which was the son of Mattathias,.... Surnamed Siloah, by the same Philo, who governed ten years:

which was the son of Amos; whose surname, according to the same author, was Sirag; or, as some, Syrach, or Shyrach, who governed fourteen years:

which was the son of Naum; who was called Mesalut, or Maslot, who governed seven years:

which was the son of Esli; or Eli, surnamed Haggai, who governed eight years;

which was the son of Nagge: with Philo he is called Nagid Artasat, or Artaxat, and said to govern ten years.

Gill: Luk 3:26 - Which was the son of Maath // which was the son of Mattathias // which was the son of Semei // which was the son of Joseph // which was the son of Juda Which was the son of Maath,.... Surnamed Aser, who governed nine years: which was the son of Mattathias; called Eli Matathias, who governed twelve ...

Which was the son of Maath,.... Surnamed Aser, who governed nine years:

which was the son of Mattathias; called Eli Matathias, who governed twelve years:

which was the son of Semei; and named Abner Semei, who governed eleven years:

which was the son of Joseph; called Joseph the first, who governed seven years:

which was the son of Juda; who, according to the same writer, must be Judas, surnamed Hyrcanus the first, who governed fourteen years.

Gill: Luk 3:27 - Which was the son of Joanna // which was the son of Rhesa // which was the son of Zorobabel // which was the son of Salathiel // which was the son of Neri Which was the son of Joanna,.... Johannes, or John, the son of Rhesa Mesullam, who governed fifty three years: which was the son of Rhesa, called, ...

Which was the son of Joanna,.... Johannes, or John, the son of Rhesa Mesullam, who governed fifty three years:

which was the son of Rhesa, called, by the above writer, Rhesa Mesullam; 1Ch 3:19 and said, by him, to govern sixty six years:

which was the son of Zorobabel who governed fifty eight years:

which was the son of Salathiel; the same with Shealthiel; See Gill on Mat 1:12.

which was the son of Neri; the same with Jechonias, according to the Alexandrian, chronicle; See Gill on Mat 1:12

Gill: Luk 3:28-31 - which was the son of Nathan // which was the son of David This, with the following, "Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Juda, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menan, and Matt...

This, with the following, "Addi, Cosam, Elmodam, Er, Jose, Eliezer, Jorim, Matthat, Levi, Simeon, Juda, Joseph, Jonan, Eliakim, Melea, Menan, and Mattatha", all lived before the captivity, and were of the house of David, in the line of Nathan; for it follows,

which was the son of Nathan: of which persons no mention is made in the Old Testament, nor even of Mattatha, the son of Nathan: his sons that are mentioned are Azariah, Zabud, and Ahishar, 1Ki 4:5 which last is thought to be the same with Mattatha: that Nathan was the son of David, as the order of things here directs,

which was the son of David, is clear from 2Sa 5:14.

Gill: Luk 3:32-34 - Which was the son of Jesse // which was the son of Thara // which was the son of Nachor Which was the son of Jesse,.... The order of the persons from Jesse to Abraham, as Obed, Boaz, Salmon, Naasson, Aminadab, Aram, or Ram, Esrom, (for Jo...

Which was the son of Jesse,.... The order of the persons from Jesse to Abraham, as Obed, Boaz, Salmon, Naasson, Aminadab, Aram, or Ram, Esrom, (for Joram, which the Arabic version here inserts, is to be rejected,) Phares, Judah, Jacob, Isaac, Abraham, perfectly agrees with the genealogy of Matthew, and the accounts of the Old Testament:

which was the son of Thara; the same with Terah, Gen 11:26 called by the Septuagint, Tharra:

which was the son of Nachor;, the same with Nahor, Gen 11:24 called there, by the Septuagint, as here.

Gill: Luk 3:35 - Which was the son of Saruch // which was the son of Ragau // which was the son of Phaleg // which was the son of Sala Which was the son of Saruch,.... The Septuagint call him Serouch, the same with Serug, Gen 11:22 which was the son of Ragau; so the Septuagint, the...

Which was the son of Saruch,.... The Septuagint call him Serouch, the same with Serug, Gen 11:22

which was the son of Ragau; so the Septuagint, the same with Reu, Gen 40:20

which was the son of Phaleg; the same with Peleg, Gen 11:18 the Septuagint reads as here: "which was the son of Heber", or Eber, Gen 11:16

which was the son of Sala, or Salah, Gen 11:14 the Septuagint there call him Sala.

Gill: Luk 3:36 - Which was the son of Cainan // which was the son of Arphaxad // which was the son of Sem // which was the son of Noe // which was the son of Lamech Which was the son of Cainan,.... This Cainan is not mentioned by Moses in Gen 11:12 nor has he ever appeared in any Hebrew copy of the Old Testament, ...

Which was the son of Cainan,.... This Cainan is not mentioned by Moses in Gen 11:12 nor has he ever appeared in any Hebrew copy of the Old Testament, nor in the Samaritan version, nor in the Targum; nor is he mentioned by Josephus, nor in 1Ch 1:24 where the genealogy is repeated; nor is it in Beza's most ancient Greek copy of Luke: it indeed stands in the present copies of the Septuagint, but was not originally there; and therefore could not be taken by Luke from thence, but seems to be owing to some early negligent transcriber of Luke's Gospel, and since put into the Septuagint to give it authority: I say "early", because it is in many Greek copies, and in the Vulgate Latin, and all the Oriental versions, even in the Syriac, the oldest of them; but ought not to stand neither in the text, nor in any version: for certain it is, there never was such a Cainan, the son of Arphaxad, for Salah was his son; and with him the next words should be connected,

which was the son of Arphaxad; Gen 11:12

which was the son of Sem, or Shem, Gen 11:10

which was the son of Noe, or Noah, Gen 5:32

which was the son of Lamech, Gen 5:28

Gill: Luk 3:37 - Which was // of Mathusala // which was the son of Enoch // which was the son of Jared // which was the son of Maleleel Which was the son of Mathusala,.... The same with Methuselah; and so he is called by the Septuagint in Gen 5:25 which was the son of Enoch, Gen ...

Which was the son

of Mathusala,.... The same with Methuselah; and so he is called by the Septuagint in Gen 5:25

which was the son of Enoch, Gen 5:21

which was the son of Jared Gen 5:18,

which was the son of Maleleel; the same with Mahalaleel; who is also so called by the seventy interpreters, in Gen 5:15 as here; which was the son of Cainan, Gen 5:12.

Gill: Luk 3:38 - Which was the son of Enos // which was the son of Seth // which was the son of Adam // which was the son of God Which was the son of Enos,.... Gen 5:9 which was the son of Seth, Gen 5:6 which was the son of Adam Gen 5:3 which was the son of God: not beg...

Which was the son of Enos,.... Gen 5:9

which was the son of Seth, Gen 5:6

which was the son of Adam Gen 5:3

which was the son of God: not begotten, as all the rest were, by their immediate parents, but created by God, in a supernatural manner, out of the dust of the earth, and quickened with the breath of God: so Adam is, by the Jews h called, בן אלהים, "the son of God": though this may be understood of Jesus; the son of Joseph, of Heli, &c. and so on to this clause, "the son of God"; being so as a divine person, to whom the human nature was united, and on that account so called; see Luk 1:35 Thus, as Matthew gives us the regal line of Christ, showing him to be heir to the throne of his father David, Luke gives the natural line of Christ; and as Matthew traces his genealogy down from Abraham, in a descending line, to Joseph, the husband of Mary, the mother of Jesus, Luke traces it upwards, in an ascending line, from Mary by Joseph, even up to Adam; to whom the Messiah was first promised, and who was a type of the second Adam, from whom he descended, though not by ordinary generation; nay, even to God himself: Christ, according to his divine nature, was the only begotten of the Father; and as to his human nature, had a body prepared by him, and in the fulness of time was God manifest in the flesh.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Luk 3:1 Nothing else is known about Lysanias tetrarch of Abilene.

NET Notes: Luk 3:2 Or “desert.”

NET Notes: Luk 3:3 A baptism of repentance for the forgiveness of sins was a call for preparation for the arrival of the Lord’s salvation. To participate in this b...

NET Notes: Luk 3:4 This call to “make paths straight” in this context is probably an allusion to preparation through repentance as the verb ποι...

NET Notes: Luk 3:5 The figurative language of this verse speaks of the whole creation preparing for the arrival of a major figure, so all obstacles to his approach are r...

NET Notes: Luk 3:6 A quotation from Isa 40:3-5. Though all the synoptic gospels use this citation from Isaiah, only Luke cites the material of vv. 5-6. His goal may well...

NET Notes: Luk 3:7 The rebuke “Who warned you to flee…?” compares the crowd to snakes who flee their desert holes when the heat of a fire drives them o...

NET Notes: Luk 3:8 The point of the statement God is able from these stones to raise up children to Abraham is that ancestry or association with a tradition tied to the ...

NET Notes: Luk 3:9 Grk “is”; the present tense (ἐκκόπτεται, ekkoptetai) has futuristic force here.

NET Notes: Luk 3:10 Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following...

NET Notes: Luk 3:11 Or “shirt” (a long garment worn under the cloak next to the skin). The name for this garment (χιτών, citwn) pres...

NET Notes: Luk 3:12 The tax collectors would bid to collect taxes for the Roman government and then add a surcharge, which they kept. Since tax collectors worked for Rome...

NET Notes: Luk 3:13 Or “than you are ordered to.”

NET Notes: Luk 3:14 The term translated “accusation” (συκοφαντήσητε, sukofanthshte) refers t...

NET Notes: Luk 3:15 See the note on Christ in 2:11.

NET Notes: Luk 3:16 With the Holy Spirit and fire. There are differing interpretations for this phrase regarding the number of baptisms and their nature. (1) Some see one...

NET Notes: Luk 3:17 The image of fire that cannot be extinguished is from the OT: Job 20:26; Isa 34:8-10; 66:24.

NET Notes: Luk 3:18 Grk “he”; the referent (John) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 3:19 Or “immoralities.”

NET Notes: Luk 3:21 Or “the sky”; the Greek word οὐρανός (ouranos) may be translated “sky” or “heaven,&#...

NET Notes: Luk 3:22 The allusions in the remarks of the text recall Ps 2:7a; Isa 42:1 and either Isa 41:8 or, less likely, Gen 22:12,16. God is marking out Jesus as his c...

NET Notes: Luk 3:23 The construction of the genealogy is consistent throughout as a genitive article (τοῦ, tou) marks sonship. Unlike Matthew’s gene...

NET Notes: Luk 3:27 Shealtiel, the son of Neri. 1 Chr 3:17 identifies Jeconiah as the father of Shealtiel. The judgment on Jeconiah’s line (Jer 22:30) may be reflec...

NET Notes: Luk 3:31 The mention of David begins a series of agreements with Matthew’s line. The OT background is 1 Chr 2:1-15 and Ruth 4:18-22.

NET Notes: Luk 3:32 The reading Σαλά (Sala, “Sala”) is found in the best and earliest witnesses (Ì4 א* B sys sa). Almost all th...

NET Notes: Luk 3:33 The number and order of the first few names in this verse varies greatly in the mss. The variants which are most likely to be original based upon exte...

NET Notes: Luk 3:34 The list now picks up names from Gen 11:10-26; 5:1-32; 1 Chr 1:1-26, especially 1:24-26.

NET Notes: Luk 3:36 It is possible that the name Καϊνάμ (Kainam) should be omitted, since two key mss, Ì75vid and D, lack it. But the o...

NET Notes: Luk 3:37 The Greek text has Kainam here. Some modern English translations follow the Greek spelling more closely (NASB, NRSV Cainan) while others (NIV) use the...

NET Notes: Luk 3:38 The reference to the son of God here is not to a divine being, but to one directly formed by the hand of God. He is made in God’s image, so this...

Geneva Bible: Luk 3:1 Now ( 1 ) in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judaea, and Herod being tetrarch of Galilee, and his...

Geneva Bible: Luk 3:2 ( a ) Annas and Caiaphas being the high priests, the word of God came unto John the son of Zacharias in the wilderness. ( a ) Josephus calls him Anan...

Geneva Bible: Luk 3:13 And he said unto them, Exact no more than that which is ( b ) appointed you. ( b ) Require no more than that sum that is appointed for the tribute mo...

Geneva Bible: Luk 3:14 And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse [any] falsely; a...

Geneva Bible: Luk 3:15 ( 2 ) And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or not; ( 2 ) If we would rightly...

Geneva Bible: Luk 3:17 ( 3 ) Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner; but the chaff he will burn with fi...

Geneva Bible: Luk 3:19 ( 4 ) But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, ( 4 ) John's ...

Geneva Bible: Luk 3:21 ( 5 ) Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, ( 5 ) Our baptism i...

Geneva Bible: Luk 3:23 ( 6 ) And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was [the son] of Heli, ( 6 ) Christ's...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Maclaren: Luk 3:1-14 - A Libation To Jehovah John The Preacher Of Repentance Now, in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being t...

Maclaren: Luk 3:15-22 - A Libation To Jehovah John's Witness To Jesus, And God's And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were the Christ, or n...

MHCC: Luk 3:1-14 - --The scope and design of John's ministry were, to bring the people from their sins, and to their Saviour. He came preaching, not a sect, or party, but ...

MHCC: Luk 3:15-20 - --John the Baptist disowned being himself the Christ, but confirmed the people in their expectations of the long-promised Messiah. He could only exhort ...

MHCC: Luk 3:21-22 - --Christ did not confess sin, as others did, for he had none to confess; but he prayed, as others did, and kept up communion with his Father. Observe, a...

MHCC: Luk 3:23-38 - --Matthew's list of the forefathers of Jesus showed that Christ was the son of Abraham, in whom all the families of the earth are blessed, and heir to t...

Matthew Henry: Luk 3:1-14 - -- John's baptism introducing a new dispensation, it was requisite that we should have a particular account of it. Glorious things were said of John, w...

Matthew Henry: Luk 3:15-20 - -- We are now drawing near to the appearance of our Lord Jesus publicly; the Sun will not be long after the morning-star. We are here told, I. How the ...

Matthew Henry: Luk 3:21-38 - -- The evangelist mentioned John's imprisonment before Christ's being baptized, though it was nearly a year after it, because he would finish the story...

Barclay: Luk 3:1-6 - "THE COURIER OF THE KING" To Luke the emergence of John the Baptist was one of the hinges on which history turned. So much so is that the case that he dates it in no fewer tha...

Barclay: Luk 3:7-18 - "JOHN'S SUMMONS TO REPENTANCE" Here we have the message of John to the people. Nowhere does the difference between John and Jesus stand out so clearly because, whatever the messag...

Barclay: Luk 3:19-20 - "THE ARREST OF JOHN" John was so plain and blunt a preacher of righteousness that he was bound to run into trouble. In the end Herod arrested him. Josephus says that the...

Barclay: Luk 3:21-22 - "THE HOUR STRIKES FOR JESUS" The thinkers of the church have always sought an answer to the problem, "Why did Jesus go to John to be baptized?" The baptism of John was a baptism...

Barclay: Luk 3:23-38 - "THE LINEAGE OF JESUS" This passage begins with the most suggestive statement. It tens us that when Jesus began his ministry he was no less than about thirty years of age. ...

Constable: Luk 1:5--3:1 - --II. The birth and childhood of Jesus 1:5--2:52 This section contains material unique in Luke. The only repeated ...

Constable: Luk 3:1--4:14 - --III. The preparation for Jesus' ministry 3:1--4:13 Luke next narrated events that paved the way for Jesus' publi...

Constable: Luk 3:1-20 - --A. The ministry of John the Baptist 3:1-20 John's ministry, as Jesus', did not begin until he was a matu...

Constable: Luk 3:1-6 - --1. The beginning of John's ministry 3:1-6 (cf. Matt. 3:1-6; Mark 1:1-6) 3:1-2 Luke made detailed reference to the time when John commenced his ministr...

Constable: Luk 3:7-18 - --2. John's preaching 3:7-18 (cf. Matt. 3:7-12; Mark 1:7-8) Essentially John called his hearers to change their minds about their relationship to God an...

Constable: Luk 3:19-20 - --3. The end of John's ministry 3:19-20 Luke concluded his account of John's ministry before he be...

Constable: Luk 3:21-22 - --B. The baptism of Jesus 3:21-22 (cf. Matt. 3:13-17; Mark 1:9-11; John 1:29-34) Luke's account of this significant event is shorter than the parallel p...

Constable: Luk 3:23-38 - --C. The genealogy of Jesus 3:23-38 (cf. Matt. 1:1-17) Why did Luke place his genealogy of Jesus at this point in his Gospel? Probably he did so because...

College: Luk 3:1-38 - --LUKE 3 III. THE PREPARATION FOR JESUS' MINISTRY (3:1-4:13) A. JOHN THE BAPTIST PREPARES THE WAY (3:1-20) 1 In the fifteenth year of the reign of T...

McGarvey: Luk 3:1-18 - --P A R T  S E C O N D. BEGINNING OF THE MINISTRY OF JOHN THE BAPTIST, THE FOREUNNER. XVII. JOHN THE BAPTIST'S PERSON AND PREACHING. (In the wilder...

McGarvey: Luk 3:19-20 - -- XXVI. JESUS SETS OUT FROM JUDÆA FOR GALILEE. Subdivision A. REASONS FOR RETIRING TO GALILEE. aMATT. IV. 12; bMARK I. 14; cLUKE III. 19, 20; dJOHN I...

McGarvey: Luk 3:21-23 - --P A R T  T H I R D. BEGINNING OF OUR LORD'S MINISTRY. XVIII. JESUS BAPTIZED BY JOHN IN THE JORDAN. (Jordan east of Jericho, Spring of A. D. 27.) ...

McGarvey: Luk 3:23-38 - -- IV. GENEALOGY ACCORDING TO LUKE. cLUKE III. 23-38.    c23 And Jesus himself [Luke has been speaking about John the Baptist, he now tur...

Lapide: Luk 3:1-38 - --CHAPTER 3 Ver. 1. — Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Cæsar, Pontius Pilate being governor of Judæa, and Herod being tetrarch of...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Lainnya

Evidence: Luk 3:1 Archaeology confirms the Bible . A hidden burial chamber, dating to the first century, was discovered in 1990 two miles from the Temple Mount. One bor...

Evidence: Luk 3:4 THE FUNCTION OF THE LAW " Ever more the Law must prepare the way for the gospel. To overlook this in instructing souls is almost certain to result in...

Evidence: Luk 3:7 QUESTIONS & OBJECTIONS " Jews don’t need to be ‘saved’; they’re already God’s chosen people. Even the New Testament says ‘so all Israel s...

Evidence: Luk 3:21 " More than twenty times the Gospels call attention to Jesus’ practice of prayer. It is given special mention during events of momentous decision in...

Evidence: Luk 3:23 Some point to the different genealogies of Jesus as " errors" in the Bible. However, Luke gives the maternal genealogy of the Messiah (through His mo...

Evidence: Luk 3:33 Messianic prophecy fulfilled : " The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and to him shall th...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Robertson: Luke (Pendahuluan Kitab) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Pendahuluan Kitab) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Garis Besar) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Pendahuluan Kitab) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 3 (Pendahuluan Pasal) Overview Luk 3:1, The preaching and baptism of John; Luk 3:15, his testimony of Christ; Luk 3:19, Herod imprisons John; Luk 3:21, Christ, baptized...

Poole: Luke 3 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 3

MHCC: Luke (Pendahuluan Kitab) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 3 (Pendahuluan Pasal) (Luk 3:1-14) John the Baptist's ministry. (Luk 3:15-20) John the Baptist testifies concerning Christ. (Luk 3:21, Luk 3:22) The baptism of Christ. (...

Matthew Henry: Luke (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 3 (Pendahuluan Pasal) Nothing is related concerning our Lord Jesus from his twelfth year to his entrance on his thirtieth year. We often think it would have been a pleas...

Barclay: Luke (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 3 (Pendahuluan Pasal) The Courier Of The King (Luk_3:1-6) John's Summons To Repentance (Luk_3:7-18) The Arrest Of John (Luk_3:19-20) The Hour Strikes For Jesus (Luk_3:...

Constable: Luke (Pendahuluan Kitab) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Garis Besar) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Pendahuluan Kitab) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Pendahuluan Kitab) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Garis Besar) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Pendahuluan Kitab) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 2.90 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA