kecilkan semua  

Teks -- Luke 18:1-43 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
Prayer and the Parable of the Persistent Widow
18:1 Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart. 18:2 He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected people. 18:3 There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’ 18:4 For a while he refused, refused, but later on he said to himself, ‘Though I neither fear God nor have regard for people, 18:5 yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.’” 18:6 And the Lord said, “Listen to what the unrighteous judge says! 18:7 Won’t God give justice to his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he delay long to help them? 18:8 I tell you, he will give them justice speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
The Parable of the Pharisee and Tax Collector
18:9 Jesus also told this parable to some who were confident that they were righteous and looked down on everyone else. 18:10 “Two men went up to the temple to pray, one a Pharisee and the other a tax collector. 18:11 The Pharisee stood and prayed about himself like this: ‘God, I thank you that I am not like other people: extortionists, unrighteous people, adulterers– or even like this tax collector. 18:12 I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.’ 18:13 The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, ‘God, be merciful to me, sinner that I am!’ 18:14 I tell you that this man went down to his home justified rather than the Pharisee. For everyone who exalts himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Jesus and Little Children
18:15 Now people were even bringing their babies to him for him to touch. But when the disciples saw it, they began to scold those who brought them. 18:16 But Jesus called for the children, saying, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these. 18:17 I tell you the truth, whoever does not receive the kingdom of God like a child will never enter it.”
The Wealthy Ruler
18:18 Now a certain ruler asked him, “Good teacher, what must I do to inherit eternal life?” 18:19 Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except God alone. 18:20 You know the commandments: ‘Do not commit adultery, do not murder, do not steal, do not give false testimony, honor your father and mother.’” 18:21 The man replied, “I have wholeheartedly obeyed all these laws since my youth.” 18:22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have and give the money to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me.” 18:23 But when the man heard this he became very sad, for he was extremely wealthy. 18:24 When Jesus noticed this, he said, “How hard it is for the rich to enter the kingdom of God! 18:25 In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God.” 18:26 Those who heard this said, “Then who can be saved?” 18:27 He replied, “What is impossible for mere humans is possible for God.” 18:28 And Peter said, “Look, we have left everything we own to follow you!” 18:29 Then Jesus said to them, “I tell you the truth, there is no one who has left home or wife or brothers or parents or children for the sake of God’s kingdom 18:30 who will not receive many times more in this age– and in the age to come, eternal life.”
Another Prediction of Jesus’ Passion
18:31 Then Jesus took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 18:32 For he will be handed over to the Gentiles; he will be mocked, mistreated, and spat on. 18:33 They will flog him severely and kill him. Yet on the third day he will rise again.” 18:34 But the twelve understood none of these things. This saying was hidden from them, and they did not grasp what Jesus meant.
Healing a Blind Man
18:35 As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging. 18:36 When he heard a crowd going by, he asked what was going on. 18:37 They told him, “Jesus the Nazarene is passing by.” 18:38 So he called out, “Jesus, Son of David, have mercy on me!” 18:39 And those who were in front scolded him to get him to be quiet, but he shouted even more, “Son of David, have mercy on me!” 18:40 So Jesus stopped and ordered the beggar to be brought to him. When the man came near, Jesus asked him, 18:41 “What do you want me to do for you?” He replied, “Lord, let me see again.” 18:42 Jesus said to him, “Receive your sight; your faith has healed you.” 18:43 And immediately he regained his sight and followed Jesus, praising God. When all the people saw it, they too gave praise to God.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Gentile a non-Jewish person
 · Jericho a town five miles west of the Jordan and 15 miles northeast of Jerusalem,a town of Benjamin 11 km NW of the mouth of the Jordan River
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Nazareth a town in lower Galilee about halfway between the Sea of Galilee and the Mediterranean Sea
 · Peter a man who was a leader among the twelve apostles and wrote the two epistles of Peter
 · Pharisee a religious group or sect of the Jews


Topik/Tema Kamus: JESUS CHRIST, 4D | Jesus, The Christ | Prayer | PERAEA | LUKE, THE GOSPEL OF | PRAYERS OF CHRIST | Self-righteousness | Pharisees | Salvation | Miracles | Bartimaeus | Riches | Faith | Despondency | Bigotry | Repentance | GUILT | JESUS CHRIST, 2 | Young Men | Works | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Robertson , Vincent , Wesley , JFB , Clarke , Calvin , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Lightfoot , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Barclay , Constable , College , McGarvey , Lapide

Lainnya
Evidence

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Robertson: Luk 18:1 - To the end that To the end that ( pros to dein ).

To the end that ( pros to dein ).

Robertson: Luk 18:1 - With a view to the being necessary With a view to the being necessary , pros and the articular infinitive. The impersonal verb dei here is in the infinitive and has another infinit...

With a view to the being necessary

, pros and the articular infinitive. The impersonal verb dei here is in the infinitive and has another infinitive loosely connected with it proseuchesthai , to pray.

Robertson: Luk 18:1 - Not to faint Not to faint ( mē enkakein ). Literally, not to give in to evil (en , kakeō , from kakos , bad or evil), to turn coward, lose heart, behave badly...

Not to faint ( mē enkakein ).

Literally, not to give in to evil (en , kakeō , from kakos , bad or evil), to turn coward, lose heart, behave badly. A late verb used several times in the N.T. (2Co 4:1, 2Co 4:16, etc.).||

Robertson: Luk 18:2 - Regarded not Regarded not ( mē entrepomenos ). Present middle participle of entrepō , old verb, to turn one on himself, to shame one, to reverence one. This w...

Regarded not ( mē entrepomenos ).

Present middle participle of entrepō , old verb, to turn one on himself, to shame one, to reverence one. This was a "hard-boiled"judge who knew no one as his superior. See Mat 21:37.

Robertson: Luk 18:3 - Came oft Came oft ( ērcheto ). Imperfect tense denotes repetitions, no adverb for "oft"in the Greek.

Came oft ( ērcheto ).

Imperfect tense denotes repetitions, no adverb for "oft"in the Greek.

Robertson: Luk 18:3 - Avenge me of Avenge me of ( ekdikēson me apo ). A late verb for doing justice, protecting one from another (note both ek and apo , here). Deissmann ( Light fr...

Avenge me of ( ekdikēson me apo ).

A late verb for doing justice, protecting one from another (note both ek and apo , here). Deissmann ( Light from the Ancient East , pp. 420ff.) quotes a stēlē of the second century b.c. with a prayer for vengeance for a Jewish girl that had been murdered which has this very verb ekdikeō .

Robertson: Luk 18:4 - He would not He would not ( ouk ēthelen ). Imperfect tense of continued refusal.

He would not ( ouk ēthelen ).

Imperfect tense of continued refusal.

Robertson: Luk 18:4 - Though Though ( ei kai ). Concerning sentence, not kai ei (even if).

Though ( ei kai ).

Concerning sentence, not kai ei (even if).

Robertson: Luk 18:5 - Yet Yet ( ge ). Delicate intensive particle of deep feeling as here.

Yet ( ge ).

Delicate intensive particle of deep feeling as here.

Robertson: Luk 18:5 - Because this widow troubleth me Because this widow troubleth me ( dia to parechein moi kopon tēn chēran tautēn ). Literally, because of the furnishing me trouble as to this wi...

Because this widow troubleth me ( dia to parechein moi kopon tēn chēran tautēn ).

Literally, because of the furnishing me trouble as to this widow (accusative of general reference with the articular infinitive).

Robertson: Luk 18:5 - Lest she wear me out Lest she wear me out ( hina mē hupōpiazēi me ). Some take it that the judge is actually afraid that the widow may come and assault him, literal...

Lest she wear me out ( hina mē hupōpiazēi me ).

Some take it that the judge is actually afraid that the widow may come and assault him, literally beat him under the eye. That idea would be best expressed here by the aorist tense.

Robertson: Luk 18:6 - The unrighteous judge The unrighteous judge ( ho kritēs tēs adikias ). The judge of unrighteousness (marked by unrighteousness), as in Luk 16:8 we have "the steward of...

The unrighteous judge ( ho kritēs tēs adikias ).

The judge of unrighteousness (marked by unrighteousness), as in Luk 16:8 we have "the steward of unrighteousness,"the same idiom.

Robertson: Luk 18:7 - And he is longsuffering And he is longsuffering ( makrothumei ). This present active indicative comes in awkwardly after the aorist subjunctive poiēsēi after ou mē ,...

And he is longsuffering ( makrothumei ).

This present active indicative comes in awkwardly after the aorist subjunctive poiēsēi after ou mē , but this part of the question is positive. Probably kai here means "and yet"as so often (Joh 9:30; Joh 16:32, etc.). God delays taking vengeance on behalf of his people, not through indifference, but through patient forbearance.

Robertson: Luk 18:8 - Howbeit Howbeit ( plēn ). It is not clear whether this sentence is also a question or a positive statement. There is no way to decide. Either will make sen...

Howbeit ( plēn ).

It is not clear whether this sentence is also a question or a positive statement. There is no way to decide. Either will make sense though not quite the same sense. The use of āra before heurēsei seems to indicate a question expecting a negative answer as in Act 8:30; Rom 14:19. But here āra comes in the middle of the sentence instead of near the beginning, an unusual position for either inferential āra or interrogative āra . On the whole the interrogative āra is probably correct, meaning to question if the Son will find a persistence of faith like that of the widow.

Robertson: Luk 18:9 - Set all others at naught Set all others at naught ( exouthenountas tous loipous ). A late verb exoutheneō , like oudeneō , from outhen (ouden ), to consider or treat a...

Set all others at naught ( exouthenountas tous loipous ).

A late verb exoutheneō , like oudeneō , from outhen (ouden ), to consider or treat as nothing. In lxx and chiefly in Luke and Paul in the N.T.

Robertson: Luk 18:10 - Stood Stood ( statheis ). First aorist passive participle of histēmi . Struck an attitude ostentatiously where he could be seen. Standing was the common ...

Stood ( statheis ).

First aorist passive participle of histēmi . Struck an attitude ostentatiously where he could be seen. Standing was the common Jewish posture in prayer (Mat 6:5; Mar 11:25).

Robertson: Luk 18:10 - Prayed thus Prayed thus ( tauta prosēucheto ). Imperfect middle, was praying these things (given following).

Prayed thus ( tauta prosēucheto ).

Imperfect middle, was praying these things (given following).

Robertson: Luk 18:10 - With himself With himself ( pros heauton ). A soliloquy with his own soul, a complacent recital of his own virtues for his own self-satisfaction, not fellowship w...

With himself ( pros heauton ).

A soliloquy with his own soul, a complacent recital of his own virtues for his own self-satisfaction, not fellowship with God, though he addresses God.

Robertson: Luk 18:10 - I thank thee I thank thee ( eucharistō soi ). But his gratitude to God is for his own virtues, not for God’ s mercies to him. One of the rabbis offers a pr...

I thank thee ( eucharistō soi ).

But his gratitude to God is for his own virtues, not for God’ s mercies to him. One of the rabbis offers a prayer like this of gratitude that he was in a class by himself because he was a Jew and not a Gentile, because he was a Pharisee and not of the am -haaretz or common people, because he was a man and not a woman.

Robertson: Luk 18:10 - Extortioners Extortioners ( harpages ). An old word, harpax from same root as harpazō , to plunder. An adjective of only one gender, used of robbers and plund...

Extortioners ( harpages ).

An old word, harpax from same root as harpazō , to plunder. An adjective of only one gender, used of robbers and plunderers, grafters, like the publicans (Luk 3:13), whether wolves (Mat 7:15) or men (1Co 5:10.). The Pharisee cites the crimes of which he is not guilty.

Robertson: Luk 18:10 - Or even Or even ( ē kai ). As the climax of iniquity (Bruce), he points to "this publican."Zaccheus will admit robbery (Luk 19:8).

Or even ( ē kai ).

As the climax of iniquity (Bruce), he points to "this publican."Zaccheus will admit robbery (Luk 19:8).

Robertson: Luk 18:10 - God God ( ho theos ). Nominative form with the article as common with the vocative use of theos (so Luk 18:13; Joh 20:28).

God ( ho theos ).

Nominative form with the article as common with the vocative use of theos (so Luk 18:13; Joh 20:28).

Robertson: Luk 18:12 - Twice in the week Twice in the week ( dis tou sabbatou ). One fast a year was required by the law (Lev 16:29; Num 29:7). The Pharisees added others, twice a week betwe...

Twice in the week ( dis tou sabbatou ).

One fast a year was required by the law (Lev 16:29; Num 29:7). The Pharisees added others, twice a week between passover and pentecost, and between tabernacles and dedication of the temple.

Robertson: Luk 18:12 - I get I get ( ktōmai ). Present middle indicative, not perfect middle kektēmai (I possess). He gave a tithe of his income, not of his property.

I get ( ktōmai ).

Present middle indicative, not perfect middle kektēmai (I possess). He gave a tithe of his income, not of his property.

Robertson: Luk 18:13 - Standing afar off Standing afar off ( makrothen hestōs ). Second perfect active participle of histēmi , intransitive like statheis above. But no ostentation as w...

Standing afar off ( makrothen hestōs ).

Second perfect active participle of histēmi , intransitive like statheis above. But no ostentation as with the Pharisee in Luk 18:11. At a distance from the Pharisee, not from the sanctuary.

Robertson: Luk 18:13 - Would not lift Would not lift ( ouk ēthelen oude epārai ). Negatives (double) imperfect of thelō , was not willing even to lift up, refused to lift (epārai ...

Would not lift ( ouk ēthelen oude epārai ).

Negatives (double) imperfect of thelō , was not willing even to lift up, refused to lift (epārai , first aorist active infinitive of the liquid compound verb, ep - airō ). Smote (etupte ). Imperfect active of tuptō , old verb, kept on smiting or beating. Worshippers usually lifted up their closed eyes to God.

Robertson: Luk 18:13 - Be merciful Be merciful ( hilasthēti ). First aorist passive imperative of hilaskomai , an old verb, found also in lxx and inscriptions (exhilaskomai , Deissma...

Be merciful ( hilasthēti ).

First aorist passive imperative of hilaskomai , an old verb, found also in lxx and inscriptions (exhilaskomai , Deissmann, Bible Studies , p. 224).

Robertson: Luk 18:13 - A sinner A sinner ( tōi hamartōlōi ). The sinner, not a sinner. It is curious how modern scholars ignore this Greek article. The main point in the contr...

A sinner ( tōi hamartōlōi ).

The sinner, not a sinner. It is curious how modern scholars ignore this Greek article. The main point in the contrast lies in this article. The Pharisee thought of others as sinners. The publican thinks of himself alone as the sinner, not of others at all.

Robertson: Luk 18:14 - This man This man ( houtos ). This despised publican referred to contemptuously in Luk 18:11 as "this"(houtos ) publican.

This man ( houtos ).

This despised publican referred to contemptuously in Luk 18:11 as "this"(houtos ) publican.

Robertson: Luk 18:14 - Rather than the other Rather than the other ( par' ekeinon ). In comparison with (placed beside) that one. A neat Greek idiom after the perfect passive participle dedikaio...

Rather than the other ( par' ekeinon ).

In comparison with (placed beside) that one. A neat Greek idiom after the perfect passive participle dedikaiomenos .

Robertson: Luk 18:14 - For For ( hoti ). This moral maxim Christ had already used in Luk 14:11. Plummer pertinently asks: "Why is it assumed that Jesus did not repeat his sayin...

For ( hoti ).

This moral maxim Christ had already used in Luk 14:11. Plummer pertinently asks: "Why is it assumed that Jesus did not repeat his sayings?"

Robertson: Luk 18:15 - They brought They brought ( prosepheron ). Imperfect active, they were bringing. So Mar 10:13.

They brought ( prosepheron ).

Imperfect active, they were bringing. So Mar 10:13.

Robertson: Luk 18:15 - Their babes Their babes ( ta brephē ). Old word for infants. Here Mar 10:13; Mat 19:13 have paidia (little children). Note "also"(kai ) in Luke, not in Mar...

Their babes ( ta brephē ).

Old word for infants. Here Mar 10:13; Mat 19:13 have paidia (little children). Note "also"(kai ) in Luke, not in Mark and Matthew.

Robertson: Luk 18:15 - That he should touch them That he should touch them ( hina autōn haptētai ). Present middle subjunctive (linear action, repeatedly touch or one after the other), where Mar...

That he should touch them ( hina autōn haptētai ).

Present middle subjunctive (linear action, repeatedly touch or one after the other), where Mar 10:13 has aorist middle subjunctive (hapsētai ).

Robertson: Luk 18:15 - Rebuked Rebuked ( epetimōn ). Imperfect indicative active. Either inchoative began to rebuke, or continued, kept on rebuking. Matthew and Mark have the aor...

Rebuked ( epetimōn ).

Imperfect indicative active. Either inchoative began to rebuke, or continued, kept on rebuking. Matthew and Mark have the aorist epetimēsan .

Robertson: Luk 18:16 - Called Called ( prosekalesato ). Indirect middle aorist indicative, called the children with their parents to himself and then rebuked the disciples for the...

Called ( prosekalesato ).

Indirect middle aorist indicative, called the children with their parents to himself and then rebuked the disciples for their rebuke of the parents. The language of Jesus is precisely that of Mar 10:14 which see, and nearly that of Mat 19:14 which see note also. The plea of Jesus that children be allowed to come to him is one that many parents need to heed. It is a tragedy to think of parents "forbidding"their children or of preachers doing the same or of both being stumbling-blocks to children.

Robertson: Luk 18:17 - As a little child As a little child ( hōs paidion ). Jesus makes the child the model for those who seek entrance into the kingdom of God, not the adult the model for...

As a little child ( hōs paidion ).

Jesus makes the child the model for those who seek entrance into the kingdom of God, not the adult the model for the child. He does not say that the child is already in the kingdom without coming to him. Jesus has made the child’ s world by understanding the child and opening the door for him.

Robertson: Luk 18:18 - Ruler Ruler ( archōn ). Not in Mar 10:17; Mat 19:16.

Ruler ( archōn ).

Not in Mar 10:17; Mat 19:16.

Robertson: Luk 18:18 - What shall I do to inherit? What shall I do to inherit? ( Ti poiēsas klēronomēsō̱ ). "By doing what shall I inherit?"Aorist active participle and future active indicati...

What shall I do to inherit? ( Ti poiēsas klēronomēsō̱ ).

"By doing what shall I inherit?"Aorist active participle and future active indicative. Precisely the same question is asked by the lawyer in Luk 10:25. This young man probably thought that by some one act he could obtain eternal life. He was ready to make a large expenditure for it.

Robertson: Luk 18:18 - Good Good ( agathon ). See Mar 10:17 and Mat 19:16 for discussion of this adjective for absolute goodness. Plummer observes that no Jewish rabbi was calle...

Good ( agathon ).

See Mar 10:17 and Mat 19:16 for discussion of this adjective for absolute goodness. Plummer observes that no Jewish rabbi was called "good"in direct address. The question of Jesus will show whether it was merely fulsome flattery on the part of the young man or whether he really put Jesus on a par with God. He must at any rate define his attitude towards Christ.

Robertson: Luk 18:22 - One thing thou lackest yet One thing thou lackest yet ( eti hen soi leipei ). Literally, one thing still fails thee or is wanting to thee. An old verb with the dative of person...

One thing thou lackest yet ( eti hen soi leipei ).

Literally, one thing still fails thee or is wanting to thee. An old verb with the dative of personal interest. Mar 10:21 has here husterei se , which see note. It was an amazing compliment for one who was aiming at perfection (Mat 19:21). The youth evidently had great charm and was sincere in his claims.

Robertson: Luk 18:22 - Distribute Distribute ( diados ). Second aorist active imperative of diadidōmi (give to various ones, dia - ). Here Mark and Matthew simply have dos (gi...

Distribute ( diados ).

Second aorist active imperative of diadidōmi (give to various ones, dia - ). Here Mark and Matthew simply have dos (give). The rest the same in all three Gospels.

Robertson: Luk 18:23 - Became Became ( egenēthē ). First aorist passive indicative of ginomai . Like his countenance fell (stugnasas ), in Mar 10:22.

Became ( egenēthē ).

First aorist passive indicative of ginomai . Like his countenance fell (stugnasas ), in Mar 10:22.

Robertson: Luk 18:23 - Exceedingly sorrowful Exceedingly sorrowful ( perilupos ). Old adjective (peri , lupē ) with perfective use of peri .

Exceedingly sorrowful ( perilupos ).

Old adjective (peri , lupē ) with perfective use of peri .

Robertson: Luk 18:23 - Very rich Very rich ( plousios sphodra ). Rich exceedingly. Today, a multimillionaire.

Very rich ( plousios sphodra ).

Rich exceedingly. Today, a multimillionaire.

Robertson: Luk 18:24 - Shall they enter Shall they enter ( eisporeuontai ). Present middle indicative, futuristic present.

Shall they enter ( eisporeuontai ).

Present middle indicative, futuristic present.

Robertson: Luk 18:25 - Through a needle’ s eye Through a needle’ s eye ( dia trēmatos belonēs ). Both words are old. Trēma means a perforation or hole or eye and in the N.T. only here...

Through a needle’ s eye ( dia trēmatos belonēs ).

Both words are old. Trēma means a perforation or hole or eye and in the N.T. only here and Mat 19:24. Belonē means originally the point of a spear and then a surgeon’ s needle. Here only in the N.T. Mar 10:25; Mat 19:24 have rhaphidos for needle. This is probably a current proverb for the impossible. The Talmud twice speaks of an elephant passing through the eye of a needle as being impossible.

Robertson: Luk 18:26 - Then who Then who ( kai tis ). Literally, and who. The kai calls attention to what has just been said. Wealth was assumed to be mark of divine favour, not ...

Then who ( kai tis ).

Literally, and who. The kai calls attention to what has just been said. Wealth was assumed to be mark of divine favour, not a hindrance to salvation.

Robertson: Luk 18:27 - The impossible with men possible with God The impossible with men possible with God ( ta adunata para anthrōpois dunata para tōi theōi ). Paradoxical, but true. Take your stand "beside"...

The impossible with men possible with God ( ta adunata para anthrōpois dunata para tōi theōi ).

Paradoxical, but true. Take your stand "beside"(para ) God and the impossible becomes possible. Clearly then Jesus meant the humanly impossible by the parabolic proverb about the camel going through the needle’ s eye. God can break the grip of gold on a man’ s life, but even Jesus failed with this young ruler.

Robertson: Luk 18:28 - Our own Our own ( ta idia ). Our own things (home, business, etc.). Right here is where so many fail. Peter speaks here not in a spirit of boastfulness, but ...

Our own ( ta idia ).

Our own things (home, business, etc.). Right here is where so many fail. Peter speaks here not in a spirit of boastfulness, but rather with his reactions from their consternation at what has happened and at the words of Jesus (Plummer).

Robertson: Luk 18:30 - Shall not receive Shall not receive ( ouchi mē labēi ). Very strong double negative with aorist active subjunctive of lambanō .

Shall not receive ( ouchi mē labēi ).

Very strong double negative with aorist active subjunctive of lambanō .

Robertson: Luk 18:30 - Manifold more Manifold more ( pollaplasiona ). Late Greek word, here alone in the N.T. save Mat 19:29 where Westcott and Hort have it though many MSS. there read h...

Manifold more ( pollaplasiona ).

Late Greek word, here alone in the N.T. save Mat 19:29 where Westcott and Hort have it though many MSS. there read hekatonplasiona (a hundredfold) as in Mar 10:30.

Robertson: Luk 18:31 - Took unto him Took unto him ( paralabōn ). Second aorist active participle of paralambanō . Taking along with himself. So Mar 10:32. Mat 20:17 adds kat' idian ...

Took unto him ( paralabōn ).

Second aorist active participle of paralambanō . Taking along with himself. So Mar 10:32. Mat 20:17 adds kat' idian (apart). Jesus is making a special point of explaining his death to the Twelve.

Robertson: Luk 18:31 - We go up We go up ( anabainomen ). Present active indicative, we are going up.

We go up ( anabainomen ).

Present active indicative, we are going up.

Robertson: Luk 18:31 - Unto the Son of man Unto the Son of man ( tōi huiōi tou anthrōpou ). Dative case of personal interest. The position is amphibolous and the construction makes sense...

Unto the Son of man ( tōi huiōi tou anthrōpou ).

Dative case of personal interest. The position is amphibolous and the construction makes sense either with "shall be accomplished"(telesthēsetai ) or "that are written"(ta gegrammena ), probably the former. Compare these minute details of the prophecy here (Luk 18:32.) with the words in Mar 10:33.; Mat 20:18., which see.

Robertson: Luk 18:33 - The third day The third day ( tēi hēmerāi tēi tritēi ). The day the third. In Mat 20:19 it is "the third day"while in Mar 10:34 "after three days"occurs ...

The third day ( tēi hēmerāi tēi tritēi ).

The day the third. In Mat 20:19 it is "the third day"while in Mar 10:34 "after three days"occurs in the same sense, which see.

Robertson: Luk 18:34 - And they perceived not And they perceived not ( kai ouk eginōskon ). Imperfect active. They kept on not perceiving. Twice already Luke has said this in the same sentence.

And they perceived not ( kai ouk eginōskon ).

Imperfect active. They kept on not perceiving. Twice already Luke has said this in the same sentence.

Robertson: Luk 18:34 - They understood none of these things They understood none of these things ( ouden toutōn sunēkan ). First aorist active indicative, a summary statement.

They understood none of these things ( ouden toutōn sunēkan ).

First aorist active indicative, a summary statement.

Robertson: Luk 18:34 - This saying was hid from them This saying was hid from them ( ēn to rhēma touto kekrummenon ap' autōn ). Past perfect passive indicative (periphrastic), state of completion....

This saying was hid from them ( ēn to rhēma touto kekrummenon ap' autōn ).

Past perfect passive indicative (periphrastic), state of completion. It was a puzzling experience. No wonder that Luke tries three times to explain the continued failure of the apostles to understand Jesus. The words of Christ about his death ran counter to all their hopes and beliefs.

Robertson: Luk 18:35 - Unto Jericho Unto Jericho ( eis Iereichō ). See note on Mat 20:29 and note on Mar 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the ...

Unto Jericho ( eis Iereichō ).

See note on Mat 20:29 and note on Mar 10:46 for discussion of the two Jerichos in Mark and Matthew (the old and the new as here).

Robertson: Luk 18:35 - Begging Begging ( epaitōn ). Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Ba...

Begging ( epaitōn ).

Asking for something. He probably was by the wayside between the old Jericho and the new Roman Jericho. Mark gives his name Bartimaeus (Mar 10:46). Mat 20:30 mentions two.

Robertson: Luk 18:36 - Inquired Inquired ( epunthaneto ). Imperfect middle. Repeatedly inquired as he heard the tramp of the passing crowd going by (diaporeuomenou ).

Inquired ( epunthaneto ).

Imperfect middle. Repeatedly inquired as he heard the tramp of the passing crowd going by (diaporeuomenou ).

Robertson: Luk 18:36 - What this meant What this meant ( Ti eiē touto ). Literally, What it was. Without an the optative is due to indirect discourse, changed from estin . With an (m...

What this meant ( Ti eiē touto ).

Literally, What it was. Without an the optative is due to indirect discourse, changed from estin . With an (margin of Westcott and Hort) the potential optative of the direct discourse is simply retained.

Robertson: Luk 18:37 - Passeth by Passeth by ( parerchetai ). Present middle indicative retained in indirect discourse as paragei is in Mat 20:30. No reason for differences of Engli...

Passeth by ( parerchetai ).

Present middle indicative retained in indirect discourse as paragei is in Mat 20:30. No reason for differences of English tenses in the two passages (was passing by, passeth by).

Robertson: Luk 18:38 - He cried He cried ( eboēsen ). Old verb, boaō , to shout, as in Luk 9:38.

He cried ( eboēsen ).

Old verb, boaō , to shout, as in Luk 9:38.

Robertson: Luk 18:38 - Son of David Son of David ( huie Daueid ). Shows that he recognizes Jesus as the Messiah.

Son of David ( huie Daueid ).

Shows that he recognizes Jesus as the Messiah.

Robertson: Luk 18:39 - That he should hold his peace That he should hold his peace ( hina sigēsēi ). Ingressive aorist subjunctive. That he should become silent; as with hina siōpēsēi in Mar...

That he should hold his peace ( hina sigēsēi ).

Ingressive aorist subjunctive. That he should become silent; as with hina siōpēsēi in Mar 10:48.

Robertson: Luk 18:39 - The more a great deal The more a great deal ( pollōi māllon ). By much more as in Mar 10:48.

The more a great deal ( pollōi māllon ).

By much more as in Mar 10:48.

Robertson: Luk 18:40 - Stood Stood ( statheis ). First aorist passive where Mar 10:49; Mat 20:32 have stas (second aorist active) translated "stood still."One is as "still"as t...

Stood ( statheis ).

First aorist passive where Mar 10:49; Mat 20:32 have stas (second aorist active) translated "stood still."One is as "still"as the other. The first is that Jesus "stopped."

Robertson: Luk 18:40 - Be brought Be brought ( achthēnai ). First aorist infinitive in indirect command.

Be brought ( achthēnai ).

First aorist infinitive in indirect command.

Robertson: Luk 18:41 - What wilt thou that I should do unto thee? What wilt thou that I should do unto thee? ( Ti soi theleis poiēsō̱ ). Same idiom in Mar 10:51; Mat 20:32 which see, the use of thelō withou...

What wilt thou that I should do unto thee? ( Ti soi theleis poiēsō̱ ).

Same idiom in Mar 10:51; Mat 20:32 which see, the use of thelō without hina with aorist subjunctive (or future indicative). See same references also for hina anablepsō "that I may see again"without verb before hina . Three uses of anablepō here (Luk 18:41, Luk 18:42, Luk 18:43).

Robertson: Luk 18:43 - Followed Followed ( ēkolouthei ). Imperfect active as in Mar 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following.

Followed ( ēkolouthei ).

Imperfect active as in Mar 10:52. Either inchoative he began to follow, or descriptive, he was following.

Vincent: Luk 18:1 - To the end that men ought To the end that men ought ( πρὸς τὸ δεῖν ) Lit., with reference to its being necessary always to pray, etc.

To the end that men ought ( πρὸς τὸ δεῖν )

Lit., with reference to its being necessary always to pray, etc.

Vincent: Luk 18:1 - Faint Faint ( ἐγκακεῖν ) To turn coward or lose heart.

Faint ( ἐγκακεῖν )

To turn coward or lose heart.

Vincent: Luk 18:2 - Regarded Regarded ( ἐντρεπόμενος ) See on Mat 21:37.

Regarded ( ἐντρεπόμενος )

See on Mat 21:37.

Vincent: Luk 18:3 - Avenge Avenge ( ἐκδικησον ) The word is too strong. It means do me justice . See on Rom 12:19.

Avenge ( ἐκδικησον )

The word is too strong. It means do me justice . See on Rom 12:19.

Vincent: Luk 18:5 - Lest by her continual coming she weary me Lest by her continual coming she weary me ( ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με ) Εἰς ...

Lest by her continual coming she weary me ( ἵνα μὴ εἰς τέλος ἐρχομένη ὑπωπιάζῃ με )

Εἰς τέλος , lit., unto the end, may mean continually; but weary or wear out for ὑπωπιάζῃ is more than doubtful. That word is from ὑπώπιον , the part of the face under the eyes, and means to strike under the eye; to give one a black eye. It is used only once again, by Paul, 1Co 9:27, and in its literal sense: " I buffet my body;" treat it as the boxer does his adversary. The more literal sense of this word, and of εἰς τέλος , in the end, or finally, give a sound and much livelier meaning here. " Lest at last she come and as sault me." So Goebel and Meyer, and so Wyc., " Lest at the las t she, coming, strangle me;" and Tynd., " Lest at the last she come and rail on me. " The judge fears lest importunity may culminate in personal violence. Perhaps, also, as Goebel suggests, he intentionally exaggerates his fear.

Vincent: Luk 18:6 - The unjust judge The unjust judge Lit., the judge of injustice. See on Luk 16:8.

The unjust judge

Lit., the judge of injustice. See on Luk 16:8.

Vincent: Luk 18:7 - And shall not God And shall not God The emphasis is on God. In the Greek order, " and God, shall he not," etc.

And shall not God

The emphasis is on God. In the Greek order, " and God, shall he not," etc.

Vincent: Luk 18:7 - Though he bear long with them Though he bear long with them A very difficult passage, and interpretations vary greatly. (1.) The verb μακροθυμέω means to be lon...

Though he bear long with them

A very difficult passage, and interpretations vary greatly.

(1.) The verb μακροθυμέω means to be long-suffering, or to endure patiently. Such is its usual rendering in the New Testament.

(2.) Them (αὐτοῖς ) refers not to the persecutors of God's elect, but to the elect themselves. The Rev. cuts the knot by the most literal of renderings: " and he is long-suffering over (ἐπι ) them."

(3.) The secondary meaning of restraining or delaying may fairly be deduced from the verb, and explained either (a) of delaying punishment, or (b) of delaying sympathy or help.

The Am. Rev. adopts the former, and throws the sentence into the form of a question: " And is he slow to punish on their behalf" ( ἐπ ' αὐτοῖς ) ? I venture to suggest the following: Καὶ not infrequently has the sense of yet, or and yet. So Euripides' " Thou art Jove-born, and yet (καὶ ) thy utterance is unjust " (" Helena," 1147). Aristophanes: " O crown, depart, and joy go with thee: yet (καὶ ) I part from thee unwillingly" (" Knights," 1249). So Joh 9:30 : " Ye know not from whence he is, and yet (καὶ ) he hath opened my eyes." Joh 16:32 : " Ye shall leave me alone, and yet (καὶ ) I am not alone," etc. Render, then, " Shall not God avenge his own elect, which cry unto him day and night; yet he delayeth help on their behalf," even as the unjust judge delayed to avenge the widow? Surely he will, and that ere long. This rendering, instead of contrasting God with the judge, carries out the parallel. The judge delays through indifference. God delays also, or seems to delay, in order to try his children's faith, or because his purpose is not ripe; but he, too, will do justice to the suppliant. Tynd., Yea, though he defer them .

" He hides himself so wondrously,

As though there were no God;

He is least seen when all the powers

Of ill are most abroad.

O there is less to try our faith,

In our mysterious creed,

Than in the godless look of earth

In these our hours of need.

It is not so, but so it looks;

And we lose courage then;

And doubts will come if God hath kept

His promises to men."

Faber.

Vincent: Luk 18:8 - Nevertheless Nevertheless Notwithstanding God is certain to vindicate, will the Son of man find on earth a persistence in faith answering to the widow's

Nevertheless

Notwithstanding God is certain to vindicate, will the Son of man find on earth a persistence in faith answering to the widow's

Vincent: Luk 18:9 - Despised Despised ( ἐξουθενοῦντας ) Lit., made nothing of. Rev., set at nought .

Despised ( ἐξουθενοῦντας )

Lit., made nothing of. Rev., set at nought .

Vincent: Luk 18:9 - Others Others ( τοὺς λοιποὺς ) The expression is stronger. Lit., the rest. They threw all others beside themselves into one class. Rev....

Others ( τοὺς λοιποὺς )

The expression is stronger. Lit., the rest. They threw all others beside themselves into one class. Rev., correctly, all others.

Vincent: Luk 18:10 - The other The other ( ἕτερος ) With an implication of his being a different man. See on Mat 6:24.

The other ( ἕτερος )

With an implication of his being a different man. See on Mat 6:24.

Vincent: Luk 18:10 - Publican Publican See on Luk 3:12.

Publican

See on Luk 3:12.

Vincent: Luk 18:11 - Stood Stood ( σταθεὶς ) Lit., having been placed. Took his stand. It implies taking up his position ostentatiously; striking an attitude. ...

Stood ( σταθεὶς )

Lit., having been placed. Took his stand. It implies taking up his position ostentatiously; striking an attitude. But not necessarily in a bad sense. See on Luk 19:8; and compare Act 5:20. Standing was the ordinary posture of the Jews in prayer. Compare Mat 6:5; Mar 11:25.

Vincent: Luk 18:11 - Prayed Prayed ( προσηύχετο ) Imperfect: began to pray, or proceeded to pray.

Prayed ( προσηύχετο )

Imperfect: began to pray, or proceeded to pray.

Vincent: Luk 18:11 - Other men Other men ( οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων ) Lit., the rest of men . See on Luk 18:9. A Jewish saying is quoted that ...

Other men ( οἱ λοιποὶ τῶν ἀνθρώπων )

Lit., the rest of men . See on Luk 18:9. A Jewish saying is quoted that s true Rabbin ought to thank God every day of his life; 1, that he was not created a Gentile; 2, that he was not a plebeian; 3, that he was not born a woman.

Vincent: Luk 18:11 - Extortioners Extortioners As the publicans.

Extortioners

As the publicans.

Vincent: Luk 18:11 - This publican This publican Lit., this (one), the publican. This publican here. " He lets us see, even in the general enumeration, that he is thinking of t...

This publican

Lit., this (one), the publican. This publican here. " He lets us see, even in the general enumeration, that he is thinking of the publican, so, afterward, he does not omit directly to mention him" (Goebel).

Vincent: Luk 18:12 - Twice in the week Twice in the week The law required only one fast in the year, that on the great day of Atonement (Lev 16:29; Num 29:7); though public memorial fa...

Twice in the week

The law required only one fast in the year, that on the great day of Atonement (Lev 16:29; Num 29:7); though public memorial fasts were added, during the Captivity, on the anniversaries of national calamities. The Pharisees fasted every Monday and Thursday during the weeks between the Passover and Pentecost, and again between the Feast of Tabernacles and that of the Dedication of the Temple.

Vincent: Luk 18:12 - I give tithes I give tithes ( ἀποδεκατῶ ) See on Mat 23:23.

I give tithes ( ἀποδεκατῶ )

See on Mat 23:23.

Vincent: Luk 18:12 - Possess Possess ( κτῶμαι ) Wrong. The Israelite did not pay tithes of his possessions, but only of his gains - his annual increase. See Gen 2...

Possess ( κτῶμαι )

Wrong. The Israelite did not pay tithes of his possessions, but only of his gains - his annual increase. See Gen 28:22; Deu 14:22. Besides, the verb, in the present tense, does not mean to possess, but to acquire; the meaning possess being confined to the perfect and pluperfect. Rev., get. Compare Mat 10:9 (Rev.); Act 22:28; Luk 21:19 (on which see note); 1Th 4:4 (Rev.).

Vincent: Luk 18:13 - Standing Standing ( ἑστὼς ) In a timid attitude: merely standing not posturing as the Pharisee. See on Luk 18:11.

Standing ( ἑστὼς )

In a timid attitude: merely standing not posturing as the Pharisee. See on Luk 18:11.

Vincent: Luk 18:13 - Afar off Afar off. Some explain, from the sanctuary; others, from the Pharisee.

Afar off.

Some explain, from the sanctuary; others, from the Pharisee.

Vincent: Luk 18:13 - Lift up his eyes Lift up his eyes As worshippers ordinarily.

Lift up his eyes

As worshippers ordinarily.

Vincent: Luk 18:13 - Be merciful Be merciful ( ἱλάσθητι ) Lit., be propitiated.

Be merciful ( ἱλάσθητι )

Lit., be propitiated.

Vincent: Luk 18:13 - A sinner A sinner ( τῷ ἁμαρτωλῷ ) With the definite article, " the sinner." " He thinks about no other man" (Bengel).

A sinner ( τῷ ἁμαρτωλῷ )

With the definite article, " the sinner." " He thinks about no other man" (Bengel).

Vincent: Luk 18:15 - Infants Infants ( τὰ βρέφη ) See on 1Pe 2:2.

Infants ( τὰ βρέφη )

See on 1Pe 2:2.

Vincent: Luk 18:15 - Touch Touch So Mark. Matthew has lay his hands on them and pray.

Touch

So Mark. Matthew has lay his hands on them and pray.

Vincent: Luk 18:16 - Suffer Suffer See on Mat 19:14. Only Mark notes the taking in his arms.

Suffer

See on Mat 19:14. Only Mark notes the taking in his arms.

Vincent: Luk 18:18 - Ruler Ruler Peculiar to Luke.

Ruler

Peculiar to Luke.

Vincent: Luk 18:20 - Why callest thou me good? Why callest thou me good? See on Mat 19:17.

Why callest thou me good?

See on Mat 19:17.

Vincent: Luk 18:20 - Do not commit adultery, etc Do not commit adultery, etc Compare the different arrangement of the commandments by the three synoptists.

Do not commit adultery, etc

Compare the different arrangement of the commandments by the three synoptists.

Vincent: Luk 18:22 - Yet lackest thou one thing Yet lackest thou one thing ( ἔτι ἕν σοι λείπει ) Lit., still one thing is lacking to thee. Mark alone adds that Jesus, ...

Yet lackest thou one thing ( ἔτι ἕν σοι λείπει )

Lit., still one thing is lacking to thee. Mark alone adds that Jesus, looking upon him, loved him.

Vincent: Luk 18:22 - Come Come ( δεῦρο ) Lit., hither.

Come ( δεῦρο )

Lit., hither.

Vincent: Luk 18:23 - He was very sorrowful He was very sorrowful Rev., more correctly renders ἐγενήθη , he became. See on Mar 10:22.

He was very sorrowful

Rev., more correctly renders ἐγενήθη , he became. See on Mar 10:22.

Vincent: Luk 18:23 - Very rich Very rich. The Greek order forms a climax: " rich exceedingly "

Very rich.

The Greek order forms a climax: " rich exceedingly "

Vincent: Luk 18:25 - Camel Camel See on Mat 19:24.

Camel

See on Mat 19:24.

Vincent: Luk 18:25 - To go through the eye of a needle To go through the eye of a needle ( διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν ) Rev., more literally, to enter in thro...

To go through the eye of a needle ( διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν )

Rev., more literally, to enter in through a needle's eye. Both Matthew and Mark use another word for needle (ῥαφίς ); see on Mar 10:25. Luke alone has βελόνη , which, besides being an older term, is the peculiar word for the surgical needle. The other word is condemned by the Greek grammarians as barbarous.

Vincent: Luk 18:28 - All All ( πάντα ). The best texts read τὰ ἴδια , our own . So Rev.

All ( πάντα ).

The best texts read τὰ ἴδια , our own . So Rev.

Vincent: Luk 18:31 - By the prophets By the prophets ( διά ) Lit., through; the preposition expressing secondary agency.

By the prophets ( διά )

Lit., through; the preposition expressing secondary agency.

Vincent: Luk 18:34 - Saying Saying ( ῥῆμα ) See on Luk 1:37.

Saying ( ῥῆμα )

See on Luk 1:37.

Vincent: Luk 18:34 - Were said Were said ( λεγόμενα ) Or, more correctly, which were being said to them at the moment.

Were said ( λεγόμενα )

Or, more correctly, which were being said to them at the moment.

Vincent: Luk 18:39 - Cried Cried ( ἔκραζεν ) A stronger word than ἐβόησεν , cried , in the previous verse, which is merely to cry or shout, while...

Cried ( ἔκραζεν )

A stronger word than ἐβόησεν , cried , in the previous verse, which is merely to cry or shout, while this is to cry clamorously; to scream or shriek. Compare Mat 15:23; Mar 5:5; Act 19:28-34.

Vincent: Luk 18:39 - To be brought unto To be brought unto ( ἀχθῆναι πρὸς ) Used by Luke alone in the sense of bringing the sick to Christ. He also uses the compound ve...

To be brought unto ( ἀχθῆναι πρὸς )

Used by Luke alone in the sense of bringing the sick to Christ. He also uses the compound verb προσάγω , which was a common medical term for bringing the sick to a physician, both in that and in other senses. See Luk 9:41; Act 16:20; Act 27:27.

Wesley: Luk 18:1 - He spake a parable to them This and the following parable warn us against two fatal extremes, with regard to prayer: the former against faintness and weariness, the latter again...

This and the following parable warn us against two fatal extremes, with regard to prayer: the former against faintness and weariness, the latter against self confidence.

Wesley: Luk 18:7 - And shall not God The most just Judge, vindicate his own elect - Preserve the Christians from all their adversaries, and in particular save them out of the general dest...

The most just Judge, vindicate his own elect - Preserve the Christians from all their adversaries, and in particular save them out of the general destruction, and avenge them of the Jews? Though he bear long with them - Though he does not immediately put an end, either to the wrongs of the wicked, or the sufferings of good men.

Wesley: Luk 18:8 - Yet when the Son of man cometh, will he find faith upon earth Yet notwithstanding all the instances both of his long suffering and of his justice, whenever he shall remarkably appear, against their enemies in thi...

Yet notwithstanding all the instances both of his long suffering and of his justice, whenever he shall remarkably appear, against their enemies in this age or in after ages, how few true believers will be found upon earth!

Wesley: Luk 18:9 - He spake this parable Not to hypocrites; the Pharisee here mentioned was no hypocrite, no more than an outward adulterer: but he sincerely trusted in himself that he was ri...

Not to hypocrites; the Pharisee here mentioned was no hypocrite, no more than an outward adulterer: but he sincerely trusted in himself that he was righteous, and accordingly told God so, in the prayer which none but God heard.

Wesley: Luk 18:12 - I fast twice in the week So did all the strict Pharisees: every Monday and Thursday.

So did all the strict Pharisees: every Monday and Thursday.

Wesley: Luk 18:12 - I give tithes of all that I possess Many of them gave one full tenth of their income in tithes, and another tenth in alms. the sum of this plea is, I do no harm: I use all the means of g...

Many of them gave one full tenth of their income in tithes, and another tenth in alms. the sum of this plea is, I do no harm: I use all the means of grace: I do all the good I can.

Wesley: Luk 18:13 - The publican standing afar off From the holy of holies, would not so much as lift up his eyes to heaven - Touched with shame, which is more ingenuous than fear.

From the holy of holies, would not so much as lift up his eyes to heaven - Touched with shame, which is more ingenuous than fear.

Wesley: Luk 18:14 - This man went down From the hill on which the temple stood, justified rather than the other - That is, and not the other.

From the hill on which the temple stood, justified rather than the other - That is, and not the other.

Wesley: Luk 18:15 - -- Mat 19:13; Mar 10:13.

Wesley: Luk 18:16 - Calling them Those that brought the children: of such is the kingdom of God - Such are subjects of the Messiah's kingdom. And such as these it properly belongs to.

Those that brought the children: of such is the kingdom of God - Such are subjects of the Messiah's kingdom. And such as these it properly belongs to.

Wesley: Luk 18:18 - -- Mat 19:16; Mar 10:17.

Wesley: Luk 18:20 - -- Exo 20:12, &c.

Exo 20:12, &c.

Wesley: Luk 18:22 - Yet lackest thou one thing Namely, to love God more than mammon. Our Saviour knew his heart, and presently put him upon a trial which laid it open to the ruler himself. And to c...

Namely, to love God more than mammon. Our Saviour knew his heart, and presently put him upon a trial which laid it open to the ruler himself. And to cure his love of the world, which could not in him be cured otherwise, Christ commanded him to sell all that he had. But he does not command us to do this; but to use all to the glory of God.

Wesley: Luk 18:31 - -- Mat 20:17; Mar 10:32.

Wesley: Luk 18:34 - They understood none of these things The literal meaning they could not but understand. But as they could not reconcile this to their preconceived opinion of the Messiah, they were utterl...

The literal meaning they could not but understand. But as they could not reconcile this to their preconceived opinion of the Messiah, they were utterly at a loss in what parabolical or figurative sense to take what he said concerning his sufferings; having their thoughts still taken up with the temporal kingdom.

Wesley: Luk 18:35 - -- Mat 20:29; Mar 10:46.

JFB: Luk 18:1-5 - always Compare Luk 18:7, "night and day."

Compare Luk 18:7, "night and day."

JFB: Luk 18:1-5 - faint Lose heart, or slacken.

Lose heart, or slacken.

JFB: Luk 18:2 - feared not . . . neither regarded Defying the vengeance of God and despising the opinion of men.

Defying the vengeance of God and despising the opinion of men.

JFB: Luk 18:2 - widow Weak, desolate, defenseless (1Ti 5:5, which is taken from this).

Weak, desolate, defenseless (1Ti 5:5, which is taken from this).

JFB: Luk 18:3 - came Kept coming. See Luk 18:5, "her continual coming."

Kept coming. See Luk 18:5, "her continual coming."

JFB: Luk 18:3 - Avenge me That is, rid me of the oppression of.

That is, rid me of the oppression of.

JFB: Luk 18:5 - continual coming Coming for ever.

Coming for ever.

JFB: Luk 18:6-8 - the Lord A name expressive of the authoritative style in which He interprets His own parable.

A name expressive of the authoritative style in which He interprets His own parable.

JFB: Luk 18:7 - shall not God Not unjust, but the infinitely righteous Judge.

Not unjust, but the infinitely righteous Judge.

JFB: Luk 18:7 - avenge Redeem from oppression.

Redeem from oppression.

JFB: Luk 18:7 - his own elect Not like this widow, the object of indifference and contempt, but dear to Him as the apple of the eye (Zec 2:8).

Not like this widow, the object of indifference and contempt, but dear to Him as the apple of the eye (Zec 2:8).

JFB: Luk 18:7 - cry day and night Whose every cry enters into the ears of the Lord of Sabaoth (Jam 5:4), and how much more their incessant and persevering cries!

Whose every cry enters into the ears of the Lord of Sabaoth (Jam 5:4), and how much more their incessant and persevering cries!

JFB: Luk 18:7 - bear long with them Rather, "in their case," or "on their account" (as) Jam 5:7, "for it"), [GROTIUS, DE WETTE, &c.].

Rather, "in their case," or "on their account" (as) Jam 5:7, "for it"), [GROTIUS, DE WETTE, &c.].

JFB: Luk 18:8 - speedily As if pained at the long delay, impatient for the destined moment to interpose. (Compare Pro 29:1.)

As if pained at the long delay, impatient for the destined moment to interpose. (Compare Pro 29:1.)

JFB: Luk 18:8 - Nevertheless, &c. That is, Yet ere the Son of man comes to redress the wrongs of His Church, so low will the hope of relief sink, through the length of the delay, that ...

That is, Yet ere the Son of man comes to redress the wrongs of His Church, so low will the hope of relief sink, through the length of the delay, that one will be fain to ask, Will He find any faith of a coming avenger left on the earth? From this we learn: (1) That the primary and historical reference of this parable is to the Church in its widowed, desolate, oppressed, defenseless condition during the present absence of her Lord in the heavens; (2) That in these circumstances importunate, persevering prayer for deliverance is the Church's fitting exercise; (3) That notwithstanding every encouragement to this, so long will the answer be delayed, while the need of relief continues the same, and all hope of deliverance will have nearly died out, and "faith" of Christ's coming scarcely to be found. But the application of the parable to prayer in general is so obvious as to have nearly hidden its more direct reference, and so precious that one cannot allow it to disappear in any public and historical interpretation.

JFB: Luk 18:11-12 - stood As the Jews in prayer (Mar 11:25).

As the Jews in prayer (Mar 11:25).

JFB: Luk 18:11-12 - God, &c. To have been kept from gross iniquities was undoubtedly a just cause of thankfulness to God; but instead of the devoutly humble, admiring frame which ...

To have been kept from gross iniquities was undoubtedly a just cause of thankfulness to God; but instead of the devoutly humble, admiring frame which this should inspire, the Pharisee arrogantly severs himself from the rest of mankind, as quite above them, and, with a contemptuous look at the poor publican, thanks God that he has not to stand afar off like him, to hang down his head like a bulrush and beat his breast like him. But these are only his moral excellencies. His religious merits complete his grounds for congratulation. Not confining himself to the one divinely prescribed annual fast (Lev 16:29), he was not behind the most rigid, who fasted on the second and fifth days of every week [LIGHTFOOT], and gave the tenth not only of what the law laid under tithing, but of "all his gains." Thus, besides doing all his duty, he did works of supererogation; while sins to confess and spiritual wants to be supplied he seems to have felt none. What a picture of the Pharisaic character and religion!

JFB: Luk 18:13 - standing afar off As unworthy to draw near; but that was the way to get near (Psa 34:18; Isa 57:15).

As unworthy to draw near; but that was the way to get near (Psa 34:18; Isa 57:15).

JFB: Luk 18:13 - would not lift up Blushing and ashamed to do so (Ezr 9:6).

Blushing and ashamed to do so (Ezr 9:6).

JFB: Luk 18:13 - smote, &c. Kept smiting; for anguish (Luk 23:48), and self-reproach (Jer 31:19).

Kept smiting; for anguish (Luk 23:48), and self-reproach (Jer 31:19).

JFB: Luk 18:13 - be merciful "be propitiated," a very unusual word in such a sense, only once else used in the New Testament, in the sense of "making reconciliation" by sacrifice ...

"be propitiated," a very unusual word in such a sense, only once else used in the New Testament, in the sense of "making reconciliation" by sacrifice (Heb 2:17). There may therefore, be some allusion to this here, though not likely.

JFB: Luk 18:13 - a sinner Literally, "the sinner"; that is, "If ever there was one, I am he."

Literally, "the sinner"; that is, "If ever there was one, I am he."

JFB: Luk 18:14 - rather than the other The meaning is, "and not the other"; for the Pharisee was not seeking justification, and felt no need of it. This great law of the Kingdom of God is, ...

The meaning is, "and not the other"; for the Pharisee was not seeking justification, and felt no need of it. This great law of the Kingdom of God is, in the teaching of Christ, inscribed, as in letters of gold, over its entrance gate. And in how many different forms is it repeated (Psa 138:6; Psa 147:6; Luk 1:53). To be self-emptied, or, "poor in spirit," is the fundamental and indispensable preparation for the reception of the "grace which bringeth salvation": wherever this exists, the "mourning" for it which precedes "comfort" and the earnest "hungerings and thirstings after righteousness" which are rewarded by the "fulness" of it, will, as we see here, be surely found. Such, therefore, and such only, are the justified ones (Job 33:27-28; Psa 34:18; Isa 57:15).

JFB: Luk 18:15 - infants Showing that some, at least, of those called in Matthew (Mat 19:13) and Mark (Mar 10:13) simply "little" or "young children," were literally "babes."

Showing that some, at least, of those called in Matthew (Mat 19:13) and Mark (Mar 10:13) simply "little" or "young children," were literally "babes."

JFB: Luk 18:15 - touch them Or, as more fully in Matthew (Mat 19:13), "put His hands on them and pray," or invoke a "blessing" on them (Mar 10:16), according to venerable custom ...

Or, as more fully in Matthew (Mat 19:13), "put His hands on them and pray," or invoke a "blessing" on them (Mar 10:16), according to venerable custom (Gen 48:14-15).

JFB: Luk 18:15 - rebuked them Repeatedly the disciples thus interposed to save annoyance and interruption to their Master; but, as the result showed, always against the mind of Chr...

Repeatedly the disciples thus interposed to save annoyance and interruption to their Master; but, as the result showed, always against the mind of Christ (Mat 15:23; Luk 18:39-40). Here, it is plain from our Lord's reply, that they thought the intrusion a useless one, as infants were not capable of receiving anything from Him. His ministrations were for grown people.

JFB: Luk 18:16 - But Jesus "much displeased," says Mark (Mar 10:14); and invaluable addition.

"much displeased," says Mark (Mar 10:14); and invaluable addition.

JFB: Luk 18:16 - said "SUFFER THE LITTLE CHILDREN TO COME UNTO ME"--"AND FORBID THEM NOT," is the important addition of Matthew (Mat 19:14) and Mark (Mar 10:14). What words...

"SUFFER THE LITTLE CHILDREN TO COME UNTO ME"--"AND FORBID THEM NOT," is the important addition of Matthew (Mat 19:14) and Mark (Mar 10:14). What words are these from the lips of Christ! The price of them is above rubies. But the reason assigned, "FOR OF SUCH IS THE KINGDOM OF GOD," or "of heaven," as in Mat 19:14, completes the previous information here conveyed; especially as interpreted by what immediately follows: "AND HE TOOK THEM UP IN HIS ARMS, PUT HIS HANDS UPON THEM, AND BLESSED THEM" (Mar 10:16). It is surely not to be conceived that all our Lord meant was to inform us, that seeing grown people must become childlike in order to be capable of the Kingdom of God, therefore they should not hinder infants from coming to Him, and therefore He took up and blessed the infants themselves. Was it not just the grave mistake of the disciples that infants should not be brought to Christ, because only grown people could profit by Him, which "much displeased" our Lord? And though He took the irresistible opportunity of lowering their pride of reason, by informing them that, in order to enter the Kingdom, "instead of the children first becoming like them, they must themselves become like the children" [RICHTER in STIER], this was but by the way; and, returning to the children themselves, He took them up in His gracious arms, put His hands upon them and blessed them, for no conceivable reason but to show that they were thereby made capable, AS INFANTS, of the Kingdom of God. And if so, then "Can any man forbid water that these should not be baptized which have received the Holy Ghost as well as we?" (Act 10:47). But such application of the baptismal water can have no warrant here, save where the infants have been previously brought to Christ Himself for His benediction, and only as the sign and seal of that benediction.

JFB: Luk 18:19 - Why, &c. Did our Lord mean then to teach that God only ought to be called "good?" Impossible, for that had been to contradict all Scripture teaching, and His o...

Did our Lord mean then to teach that God only ought to be called "good?" Impossible, for that had been to contradict all Scripture teaching, and His own, too (Psa 112:5; Mat 25:21; Tit 1:8). Unless therefore we are to ascribe captiousness to our Lord, He could have had but one object--to raise the youth's ideas of Himself, as not to be classed merely with other "good masters," and declining to receive this title apart from the "One" who is essentially and only "good." This indeed is but distantly hinted; but unless this is seen in the background of our Lord's words, nothing worthy of Him can be made out of them. (Hence, Socinianism, instead of having any support here, is only baffled by it).

JFB: Luk 18:20 - Thou knowest, &c. Matthew (Mat 19:17) is more complete here: "but if thou wilt enter into life, keep the commandments. He saith unto him, Which--as if he had said, Poin...

Matthew (Mat 19:17) is more complete here: "but if thou wilt enter into life, keep the commandments. He saith unto him, Which--as if he had said, Point me out one of them which I have not kept?--"Jesus said, Thou shalt," &c. (Mat 19:17-18). Our Lord purposely confines Himself to the second table, which He would consider easy to keep, enumerating them all--for in Mark (Mar 10:19), "Defraud not" stands for the tenth (else the eighth is twice repeated). In Matthew (Mat 19:19) the sum of this second table of the law is added, "Thou shalt love thy neighbor as thyself," as if to see if he would venture to say he had kept that.

JFB: Luk 18:21 - All these, &c. "what lack I yet?" adds Matthew (Mat 19:20). Ah! this gives us a glimpse of his heart. Doubtless he was perfectly sincere; but something within whispe...

"what lack I yet?" adds Matthew (Mat 19:20). Ah! this gives us a glimpse of his heart. Doubtless he was perfectly sincere; but something within whispered to him that his keeping of the commandments was too easy a way of getting to heaven. He felt something beyond this to be necessary; after keeping all the commandments he was at a loss to know what that could be; and he came to Jesus just upon that point. "Then," says Mark (Mar 10:21), "Jesus beholding him loved him," or "looked lovingly upon him." His sincerity, frankness, and nearness to the kingdom of God, in themselves most winning qualities, won our Lord's regard even though he turned his back upon Him--a lesson to those who can see nothing lovable save in the regenerate.

JFB: Luk 18:22 - lackest . . . one thing Ah! but that a fundamental, fatal lack.

Ah! but that a fundamental, fatal lack.

JFB: Luk 18:22 - sell, &c. As riches were his idol, our Lord, who knew if from the first, lays His great authoritative grasp at once upon it, saying, "Now give Me up that, and a...

As riches were his idol, our Lord, who knew if from the first, lays His great authoritative grasp at once upon it, saying, "Now give Me up that, and all is right." No general direction about the disposal of riches, then, is here given, save that we are to sit loose to them and lay them at the feet of Him who gave them. He who does this with all he has, whether rich or poor, is a true heir of the kingdom of heaven.

JFB: Luk 18:23-25 - was very sorrowful Matthew (Mat 19:22) more fully, "went away sorrowful"; Mark still more, "was sad" or "sullen" at that saying, and "went away grieved." Sorry he was, v...

Matthew (Mat 19:22) more fully, "went away sorrowful"; Mark still more, "was sad" or "sullen" at that saying, and "went away grieved." Sorry he was, very sorry, to part with Christ; but to part with his riches would have cost him a pang more. When Riches or Heaven, on Christ's terms, were the alternative, the result showed to which side the balance inclined. Thus was he shown to lack the one all-comprehensive requirement of the law--the absolute subjection of the heart to God, and this want vitiated all his other obediences.

JFB: Luk 18:24 - when Jesus saw Mark says (Mar 3:34), He "looked round about"--as if first following the departing youth with His eye--"and saith unto His disciples."

Mark says (Mar 3:34), He "looked round about"--as if first following the departing youth with His eye--"and saith unto His disciples."

JFB: Luk 18:24 - How hardly, &c. With what difficulty. In Mark (Mar 10:24) an explanation is added, "How hard is it for them that trust in riches," &c.--that is, with what difficulty ...

With what difficulty. In Mark (Mar 10:24) an explanation is added, "How hard is it for them that trust in riches," &c.--that is, with what difficulty is this idolatrous trust conquered, without which they cannot enter; and this is introduced by the word "children"--sweet diminutive of affection and pity (Joh 21:5).

JFB: Luk 18:25 - easier for a camel, &c. A proverbial expression denoting literally a thing impossible, but figuratively, very difficult.

A proverbial expression denoting literally a thing impossible, but figuratively, very difficult.

JFB: Luk 18:26-27 - For, &c. "At that rate none can be saved": "Well, it does pass human power, but not divine."

"At that rate none can be saved": "Well, it does pass human power, but not divine."

JFB: Luk 18:28-30 - Lo, &c. In the simplicity of his heart (as is evident from the reply), conscious that the required surrender had been made, and generously taking in his breth...

In the simplicity of his heart (as is evident from the reply), conscious that the required surrender had been made, and generously taking in his brethren with him--"we"; not in the spirit of the young ruler. "All these have I kept,"

JFB: Luk 18:28-30 - left all "The workmen's little is as much his "all" as the prince's much" [BENGEL]. In Matthew (Mat 19:27) he adds, "What shall we have therefore?" How shall i...

"The workmen's little is as much his "all" as the prince's much" [BENGEL]. In Matthew (Mat 19:27) he adds, "What shall we have therefore?" How shall it fare with us?

JFB: Luk 18:29 - There is no man, &c. Graciously acknowledging at once the completeness and the acceptableness of the surrender as a thing already made.

Graciously acknowledging at once the completeness and the acceptableness of the surrender as a thing already made.

JFB: Luk 18:29 - house, &c. The specification is still more minute in Matthew and Mark, (Mat 19:27; Mar 10:29) to take in every form of self-sacrifice.

The specification is still more minute in Matthew and Mark, (Mat 19:27; Mar 10:29) to take in every form of self-sacrifice.

JFB: Luk 18:29 - for the kingdom of God's sake In Mark (Mar 10:29), "for MY sake and the Gospel's." See on Luk 6:22.

In Mark (Mar 10:29), "for MY sake and the Gospel's." See on Luk 6:22.

JFB: Luk 18:30 - manifold more in this present time In Matthew (Mat 19:29) "an hundredfold," to which Mark (Mar 10:30) gives this most interesting addition, "Now in this present time, houses, and brethr...

In Matthew (Mat 19:29) "an hundredfold," to which Mark (Mar 10:30) gives this most interesting addition, "Now in this present time, houses, and brethren, and sisters, and mothers, and children, and lands, with persecutions." We have here the blessed promise of a reconstruction of all human relationships and affections on a Christian basis and in a Christian state, after being sacrificed, in their natural form, on the altar of love to Christ. This He calls "manifold more"--"an hundredfold more"--than what they sacrificed. Our Lord was Himself the first to exemplify this new adjustment of His own relationships. (See on Mat 12:49-50; and 2Co 6:14-18.) But this "with persecutions"; for how could such a transfer take place without the most cruel wrenches to flesh and blood? but the persecution would haply follow them into their new and higher circle, breaking that up too! But best of all, "in the world to come life everlasting." And

When the shore is won at last

Who will count the billows past?

KEBLE

These promises are for every one who forsakes his all for Christ. But in Matthew (Mat 19:28) this is prefaced by a special promise to the Twelve: "Verily I say unto you, That ye which have followed Me in the Regeneration, when the Son of man shall sit in the throne of His glory, ye also shall sit on twelve thrones judging the twelve tribes of Israel." Ye who have now adhered to Me shall, in the new kingdom, rule, or give law to, the great Christian world, here set forth in Jewish dress as the twelve tribes, presided over by the twelve apostles on so many judicial thrones. In this sense certainly the promise has been illustriously fulfilled [CALVIN, GROTIUS, LIGHTFOOT, &c.]. But if the promise refers to the yet future glory (as may be thought from Luk 22:28-30, and as most take it), it points to the highest personal distinction of the first founders of the Christian Church.

JFB: Luk 18:31 - all written by the prophets concerning the Son of man . . . be accomplished Showing how Christ Himself read, and would have us to read, the Old Testament, in which some otherwise evangelical interpreters find no prophecies, or...

Showing how Christ Himself read, and would have us to read, the Old Testament, in which some otherwise evangelical interpreters find no prophecies, or virtually none, of the sufferings of the Son of man.

JFB: Luk 18:34 - understood none, &c. The Evangelist seems unable to say strongly enough how entirely hidden from them at that time was the sense of these exceeding plain statements: no do...

The Evangelist seems unable to say strongly enough how entirely hidden from them at that time was the sense of these exceeding plain statements: no doubt to add weight to their subsequent testimony, which from this very circumstance was prodigious, and with all the simple-hearted irresistible.

JFB: Luk 18:38 - son of David, &c. (See on Mat 12:23).

(See on Mat 12:23).

JFB: Luk 18:39 - rebuked, &c. (See on Luk 18:15).

(See on Luk 18:15).

JFB: Luk 18:39 - so much the more That importunity so commended in the Syrophenician woman, and so often enjoined (Luk 11:5-13; Luk 18:1-8).

That importunity so commended in the Syrophenician woman, and so often enjoined (Luk 11:5-13; Luk 18:1-8).

JFB: Luk 18:40 - commanded, &c. Mark (Mar 10:49) has this interesting addition: "And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise, He calleth thee"--just as one...

Mark (Mar 10:49) has this interesting addition: "And they call the blind man, saying unto him, Be of good comfort, rise, He calleth thee"--just as one earnestly desiring an interview with some exalted person, but told by one official after another that it is vain to wait, as he will not succeed (they know it), yet persists in waiting for some answer to his suit, and at length the door opens, and a servant appears, saying, "You will be admitted--he has called you." And are there no other suitors to Jesus who sometimes fare thus? "And he, casting away his garment"--how lively is this touch, evidently of an eye-witness, expressive of his earnestness and joy--"came to Jesus" (Mar 10:49-50).

JFB: Luk 18:41-43 - What wilt thou, &c. To try them; to deepen their present consciousness of need; and to draw out their faith in Him. Lord "Rabboni" (Mar 10:51); an emphatic and confiding ...

To try them; to deepen their present consciousness of need; and to draw out their faith in Him. Lord "Rabboni" (Mar 10:51); an emphatic and confiding exclamation. (See on Joh 20:16.)

Clarke: Luk 18:1 - Men ought always to pray Men ought always to pray - Therefore the plain meaning and moral of the parable are evident; viz. that as afflictions and desolations were coming on...

Men ought always to pray - Therefore the plain meaning and moral of the parable are evident; viz. that as afflictions and desolations were coming on the land, and they should have need of much patience and continual fortitude, and the constant influence and protection of the Almighty, therefore they should be instant in prayer. It states, farther, that men should never cease praying for that the necessity of which God has given them to feel, till they receive a full answer to their prayers. No other meaning need be searched for in this parable: St. Luke, who perfectly knew his Master’ s meaning, has explained it as above.

Clarke: Luk 18:2 - A judge, which feared not God, neither regarded man A judge, which feared not God, neither regarded man - It is no wonder that our Lord calls this person an unrighteous judge, Luk 18:6. No person is w...

A judge, which feared not God, neither regarded man - It is no wonder that our Lord calls this person an unrighteous judge, Luk 18:6. No person is worthy to be put in the sacred office of a judge who does not deeply fear God, and tenderly respect his fellow creatures. Because this person feared not God, he paid no attention to the calls of justice; and because he respected not man, he was unmoved at the complaint of the widow. Even among the heathens this was the character of a man totally abandoned to all evil. So Dion Cassius says of Vitellius, that he neither regarded gods nor men - ουτε των ανθρωπων, ουτε των θεων εφροντιζεν .

Clarke: Luk 18:3 - Avenge me of mine adversary Avenge me of mine adversary - The original, εκδικησον με απο του αντιδικου μου, had better be translated, Do me justic...

Avenge me of mine adversary - The original, εκδικησον με απο του αντιδικου μου, had better be translated, Do me justice against, or vindicate me from, my adversary. If the woman had come to get revenge, as our common translation intimates, I think our blessed Lord would never have permitted her to have the honor of a place in the sacred records. She desired to have justice, and that only; and by her importunity she got that which the unrighteous judge had no inclination to give, but merely for his own ease.

Clarke: Luk 18:4 - He said within himself He said within himself - How many actions which appear good have neither the love of God, nor that of our neighbor, but only self-love of the basest...

He said within himself - How many actions which appear good have neither the love of God, nor that of our neighbor, but only self-love of the basest kind, for their principle and motive!

Clarke: Luk 18:5 - She weary me She weary me - Ὑπωπιαζῃ με, Stun me. A metaphor taken from boxers, who bruise each other, and by beating each other about the face bl...

She weary me - Ὑπωπιαζῃ με, Stun me. A metaphor taken from boxers, who bruise each other, and by beating each other about the face blacken the eyes. See 1Co 9:27.

Clarke: Luk 18:6 - Hear what the unjust judge saith Hear what the unjust judge saith - Our blessed Lord intimates that we should reason thus with ourselves: "If a person of such an infamous character ...

Hear what the unjust judge saith - Our blessed Lord intimates that we should reason thus with ourselves: "If a person of such an infamous character as this judge was could yield to the pressing and continual solicitations of a poor widow, for whom he felt nothing but contempt, how much more ready must God be, who is infinitely good and merciful, and who loves his creatures in the tenderest manner, to give his utmost salvation to all them who diligently seek it!"

Clarke: Luk 18:7 - And shall not God avenge his own elect And shall not God avenge his own elect - And will not God the righteous Judge do justice for his chosen? Probably this may refer to the cruel usage ...

And shall not God avenge his own elect - And will not God the righteous Judge do justice for his chosen? Probably this may refer to the cruel usage which his disciples had met with, and were still receiving, from the disobedient and unbelieving Jews; and which should be finally visited upon them in the destruction of their city, and the calamities which should follow. But we may consider the text as having a more extensive meaning. As God has graciously promised to give salvation to every soul that comes unto him through his Son, and has put his Spirit in their hearts, inducing them to cry unto him incessantly for it; the goodness of his nature and the promise of his grace bind him to hear the prayers they offer unto him, and to grant them all that salvation which he has led them by his promise and Spirit to request

Clarke: Luk 18:7 - Which cry day and night unto him, etc. Which cry day and night unto him, etc. - This is a genuine characteristic of the true elect or disciples of Christ. They feel they have neither ligh...

Which cry day and night unto him, etc. - This is a genuine characteristic of the true elect or disciples of Christ. They feel they have neither light, power, nor goodness, but as they receive them from him; and, as he is the desire of their soul, they incessantly seek that they may be upheld and saved by him

Clarke: Luk 18:7 - Though he bear long with them? Though he bear long with them? - Rather, and He is compassionate towards Them, and consequently not at all like to the unrighteous judge. Instead of...

Though he bear long with them? - Rather, and He is compassionate towards Them, and consequently not at all like to the unrighteous judge. Instead of μακροθυμων, and be long-suffering, as in our translation, I read μακροθυμει, he is compassionate, which reading is supported by ABDLQ, and several others. The reason which our Lord gives for the success of his chosen, is

1.    They cry unto him day and night

2.    He is compassionate towards Them

In consequence of the first, they might expect justice even from an unrighteous judge; and, in consequence of the second, they are sure of salvation, because they ask it from that God who is towards them a Father of eternal love and compassion. There was little reason to expect justice from the unrighteous judge

1.    Because he was unrighteous; an

2.    Because he had no respect for man: no, not even for a poor desolate widow

But there is all the reason under heaven to expect mercy from God

1.    Because he is righteous, and he has promised it; an

2.    Because he is compassionate towards his creatures; being ever prone to give more than the most enlarged heart can request of him

Every reader must perceive that the common translation is so embarrassed as to be almost unintelligible; while that in this note, from the above authorities, is as plain as possible, and shows this beautiful parable to be one of the most invaluable pieces in the word of God.

Clarke: Luk 18:8 - He will avenge them speedily He will avenge them speedily - Or, He will do them justice speedily - εν ταχει, instantly, in a trice 1.    Because he has pr...

He will avenge them speedily - Or, He will do them justice speedily - εν ταχει, instantly, in a trice

1.    Because he has promised it; an

2.    Because he is inclined to do it

Clarke: Luk 18:8 - When the Son of man cometh When the Son of man cometh - To require the produce of the seed of the kingdom sown among this people

When the Son of man cometh - To require the produce of the seed of the kingdom sown among this people

Clarke: Luk 18:8 - Shall he find faith on the earth? Shall he find faith on the earth? - Or rather, Shall he find fidelity in this land? Shall he find that the soil has brought forth a harvest proporti...

Shall he find faith on the earth? - Or rather, Shall he find fidelity in this land? Shall he find that the soil has brought forth a harvest proportioned to the culture bestowed on it? No! And therefore he destroyed that land.

Clarke: Luk 18:9 - Despised Despised - Εξουθενουντας, Disdained, made nothing of others, treated them with sovereign contempt. Our Lord grants that the Pharisees ...

Despised - Εξουθενουντας, Disdained, made nothing of others, treated them with sovereign contempt. Our Lord grants that the Pharisees made clean the outside: but, alas! what pride, vain glory, and contempt for others, were lodged within!

Clarke: Luk 18:10 - A Pharisee A Pharisee - For a description of the Pharisees and their tenets, see on Mat 16:1 (note)

A Pharisee - For a description of the Pharisees and their tenets, see on Mat 16:1 (note)

Clarke: Luk 18:10 - Publican Publican - See an account of these on Mat 5:46 (note). Both these persons went to the temple to pray, i.e. to worship God: they were probably both J...

Publican - See an account of these on Mat 5:46 (note). Both these persons went to the temple to pray, i.e. to worship God: they were probably both Jews, and felt themselves led by different motives to attend at the temple, at the hour of prayer: the one to return thanks for the mercies he had received; the other to implore that grace which alone could redeem him from his sins.

Clarke: Luk 18:11 - Stood and prayed thus with himself Stood and prayed thus with himself - Or, stood by himself and prayed, as some would translate the words. He probably supposed it disgraceful to appe...

Stood and prayed thus with himself - Or, stood by himself and prayed, as some would translate the words. He probably supposed it disgraceful to appear to have any connection with this penitent publican: therefore his conduct seemed to say, "Stand by thyself; I am more holy than thou."He seems not only to have stood by himself, but also to have prayed by himself; neither associating in person nor in petitions with his poor guilty neighbor

Clarke: Luk 18:11 - God, I thank thee, etc. God, I thank thee, etc. - In Mat 5:20, our Lord says, Unless your righteousness abound more than that of the scribes and Pharisees, ye shall not ent...

God, I thank thee, etc. - In Mat 5:20, our Lord says, Unless your righteousness abound more than that of the scribes and Pharisees, ye shall not enter into the kingdom of God: see the note there. Now, the righteousness of the scribes and Pharisees is described here by a Pharisee himself. We find it was twofold

1.    It consisted in doing no harm to others

2.    In attending all the ordinances of God, then established in the Jewish economy; and in these things they were not like other men, the bulk of the inhabitants of the land paying little or no attention to them

That the Pharisees were in their origin a pure and holy people can admit of little doubt; but that they had awfully degenerated before our Lord’ s time is sufficiently evident. They had lost the spirit of their institution, and retained nothing else than its external regulations. See on Mat 16:1 (note)

1.    This Pharisee did no harm to others - I am not rapacious, nor unjust, nor an adulterer. I seize no man’ s property through false pretences. I take the advantage of no man’ s ignorance in buying or selling. I avoid every species of uncleanness. In a word, I do to others as I wish them to do to me. How many of those called Christians are not half as good as this Pharisee! And, yet, he was far from the kingdom of God

2.    He observed the ordinances of religion - I fast twice in the week. The Jewish days of fasting, in each week, were the second and fifth; what we call Monday and Thursday. These were instituted in remembrance of Moses’ going up to the mount to give the law, which they suppose to have been on the fifth day; and of his descent, after he had received the two tables, which they suppose was on the second day of the week.

Clarke: Luk 18:12 - I give tithes of all that I possess I give tithes of all that I possess - Or, of all I acquire, κτωμαι Raphelius has well observed, that this verb, in the present tense, signif...

I give tithes of all that I possess - Or, of all I acquire, κτωμαι

Raphelius has well observed, that this verb, in the present tense, signifies to acquire - in the preter, to possess: the Pharisee’ s meaning seems to be, "As fast as I gain any thing, I give the tenth part of it to the house of God and to the poor."Those who dedicate a certain part of their earnings to the Lord should never let it rest with themselves, lest possession should produce covetousness. This was the Pharisee’ s righteousness, and the ground on which he builded his hope of final salvation. That the Pharisees had a strong opinion of their own righteousness, the following history will prove: -

"Rabbi Simeon, the son of Jochai, said: The whole world is not worth thirty righteous persons, such as our father Abraham. If there were only thirty righteous persons in the world, I and my son should make two of them; but if there were but twenty, I and my son would be of the number; and if there were but ten, I and my son would be of the number: and if there were but five, I and my son would be of the five; and if there were but two, I and my son would be those two; and if there were but one, myself should be that one."Bereshith Rabba, s. 35, fol. 34. This is a genuine specimen of Pharisaic pride. No wonder that our Lord accused these of pride and vain glory: they were far from humility, and consequently far from righteousness.

Clarke: Luk 18:13 - The publican, standing afar off The publican, standing afar off - Not because he was a heathen, and dared not approach the holy place; (for it is likely he was a Jew); but because ...

The publican, standing afar off - Not because he was a heathen, and dared not approach the holy place; (for it is likely he was a Jew); but because he was a true penitent, and felt himself utterly unworthy to appear before God

Clarke: Luk 18:13 - Would not lift up - his eyes Would not lift up - his eyes - Holding down the head, with the eyes fixed upon the earth, was 1.    A sign of deep distress 2. &...

Would not lift up - his eyes - Holding down the head, with the eyes fixed upon the earth, was

1.    A sign of deep distress

2.    Of a consciousness and confession of guilt. And

3.    It was the very posture that the Jewish rabbins required in those who prayed to God

See Ezr 9:6; and Mishna, in Berachoth, chap. v.; and Kypke’ s note here. So the Pharisee appears to have forgotten one of his own precepts

Clarke: Luk 18:13 - But smote upon his breast But smote upon his breast - Smiting the breast was a token of excessive grief, commonly practised in all nations. It seems to intimate a desire, in ...

But smote upon his breast - Smiting the breast was a token of excessive grief, commonly practised in all nations. It seems to intimate a desire, in the penitent, to punish that heart through the evil propensities of which the sin deplored had been committed. It is still used among the Roman Catholics in their general confessions

Clarke: Luk 18:13 - God be merciful to me God be merciful to me - Ἱλασθητι μοι - Be propitious toward me through sacrifice - or, let an atonement be made for me. I am a sinner...

God be merciful to me - Ἱλασθητι μοι - Be propitious toward me through sacrifice - or, let an atonement be made for me. I am a sinner, and cannot be saved but in this way. The Greek word ἱλασκω, or ἱλασκομαι, often signifies to make expiation for sin; and is used by the Septuagint, Psa 65:4; Psa 78:38; Psa 79:9, for כפר kipper , he made an atonement. So ἱλασμος a propitiation, is used by the same, for חטאה chataah , a sacrifice for sin, Eze 44:27; and ἱλαστηριον, the mercy seat, is, in the above version, the translation of כפרת kapporeth , the lid of the ark of the covenant, on and before which the blood of the expiatory victim was sprinkled, on the great day of atonement. The verb is used in exactly the same sense by the best Greek writers. The following from Herodotus, lib. i. p. 19, edit. Gale, is full in point. Θυσιῃσι μεγαλῃσι τον εν Δελφοισι θεον ἹΛΑΣΚΕΤΟ, Croesus appeased, or made an atonement to, the Delphic god by immense sacrifices. We see then, at once, the reason why our blessed Lord said that the tax-gatherer went down to his house justified rather than the other: - he sought for mercy through an atonement for sin, which was the only way in which God had from the beginning purposed to save sinners. As the Pharisee depended on his doing no harm, and observing the ordinances of religion for his acceptance with God, according to the economy of grace and justice, he must be rejected: for as all had sinned and come short of the glory of God, and no man could make an atonement for his sins, so he who did not take refuge in that which God’ s mercy had provided must be excluded from the kingdom of heaven. This was no new doctrine: it was the doctrine publicly and solemnly preached by every sacrifice offered under the Jewish law. Without shedding of blood there is no remission, was the loud and constant cry of the whole Mosaic economy. From this we may see what it is to have a righteousness superior to that of the scribes and Pharisees. We must humble ourselves before God, which they did not: we must take refuge in the blood of the cross, which they would not; and be meek and humble of heart, which they were not

Many suppose that the Pharisees thought they could acquire righteousness of themselves, independently of God, and that they did not depend on him for grace or power: but let us not make them worse than they were - for this is disclaimed by the Pharisee in the text, who attributes all the good he had to God: O God, I thank thee, that I am not as others - it is thou who hast made me to differ. But this was not sufficient: restraining grace must not be put in the place of the great atonement. Guilt he had contracted - and this guilt must be blotted out; and that there was no way of doing this, but through an atonement, the whole Jewish law declared. See the note on Mat 5:20.

Clarke: Luk 18:14 - Went down to his house justified Went down to his house justified - His sin blotted out; and himself accepted

Went down to his house justified - His sin blotted out; and himself accepted

Clarke: Luk 18:14 - Rather than the other Rather than the other - Η εκεινος : that is, the other was not accepted, because he exalted himself - he made use of the mercies which he a...

Rather than the other - Η εκεινος : that is, the other was not accepted, because he exalted himself - he made use of the mercies which he acknowledged he owed to God, to make claims on the Divine approbation, and to monopolize the salvation of the Most High! He was abased, because he vainly trusted that he was righteous, and depended on what he had been enabled to do, and looked not for a change of heart, nor for reconciliation to God. It is a strange perversion of the human mind, to attempt to make God our debtor by the very blessings which his mere mercy has conferred upon us! It was a maxim among the Jews, that whoever brought a sacrifice to the temple returned justified. But our Lord shows that this depended on the state of mind - if they were not humbled under a sense of sin, they were not justified, though they had even offered a sacrifice.

Clarke: Luk 18:15-17 - They brought unto him also infants They brought unto him also infants - On these verses the reader is requested to consult the notes on Mat 19:13 (note), Mat 19:14 (note), and on Mar ...

They brought unto him also infants - On these verses the reader is requested to consult the notes on Mat 19:13 (note), Mat 19:14 (note), and on Mar 10:16 (note)

When a spiritual guide (a gooroo) visits his disciple, the latter takes his child to him for his blessing, forcing the head of the child down to the gooroo’ s feet, who gives what is called his blessing in some such words as these, Live long! - Be learned! - Be rich!

Clarke: Luk 18:18-23 - A certain ruler A certain ruler - See the case of this person largely explained on Mat 19:16-22 (note), and Mar 10:21, Mar 10:22 (note).

A certain ruler - See the case of this person largely explained on Mat 19:16-22 (note), and Mar 10:21, Mar 10:22 (note).

Clarke: Luk 18:24 - How hardly shall they that have riches, etc. How hardly shall they that have riches, etc. - See the notes on this discourse of our Lord, on Mat 19:21-30 (note), and Mar 10:30 (note).

How hardly shall they that have riches, etc. - See the notes on this discourse of our Lord, on Mat 19:21-30 (note), and Mar 10:30 (note).

Clarke: Luk 18:25 - It as easier for a camel It as easier for a camel - Instead of καμηλον, a camel, S, and four other MSS., read καμιλον, a cable. See the same reading noticed ...

It as easier for a camel - Instead of καμηλον, a camel, S, and four other MSS., read καμιλον, a cable. See the same reading noticed on the parallel place, Mat 19:24 (note).

Clarke: Luk 18:28 - We have left all We have left all - Our trades, our houses, and families. The reader is desired to consult the notes on Mat 4:20 (note); Mat 19:27 (note), etc.

We have left all - Our trades, our houses, and families. The reader is desired to consult the notes on Mat 4:20 (note); Mat 19:27 (note), etc.

Clarke: Luk 18:29 - That hath left house, or parents, etc. That hath left house, or parents, etc. - See on Mat 19:28, Mat 19:29 (note), and Mar 10:29, Mar 10:30 (note)

That hath left house, or parents, etc. - See on Mat 19:28, Mat 19:29 (note), and Mar 10:29, Mar 10:30 (note)

Clarke: Luk 18:29 - Or brethren Or brethren - Η αδελφας, Or Sisters, is added by the Cod. Bezae, and some others.

Or brethren - Η αδελφας, Or Sisters, is added by the Cod. Bezae, and some others.

Clarke: Luk 18:31 - Behold, we go up to Jerusalem Behold, we go up to Jerusalem - See the notes on this discourse, Mat 20:17-19 (note), and Mar 10:32 (note).

Behold, we go up to Jerusalem - See the notes on this discourse, Mat 20:17-19 (note), and Mar 10:32 (note).

Clarke: Luk 18:33 - And the third day he shall rise again And the third day he shall rise again - See Hos 6:2; and let the reader observe that the passage should be read thus: In the third day he will raise...

And the third day he shall rise again - See Hos 6:2; and let the reader observe that the passage should be read thus: In the third day he will raise Him up, ( יקמנו ) and we shall live before him: his resurrection shall be the pledge, token, and cause of ours.

Clarke: Luk 18:34 - They understood none of these things They understood none of these things - Notwithstanding all the information which Christ had given them concerning this awful subject, they could not...

They understood none of these things - Notwithstanding all the information which Christ had given them concerning this awful subject, they could not as yet fully comprehend how the Messiah should suffer; or how their Master, whose power they knew was unlimited, should permit the Jews and Gentiles to torment and slay him as he here intimates they would.

Clarke: Luk 18:35 - A certain blind man A certain blind man - Bartimeus. See this transaction explained at large, on Mat 20:29-34 (note), and Mar 10:46 (note), etc.

A certain blind man - Bartimeus. See this transaction explained at large, on Mat 20:29-34 (note), and Mar 10:46 (note), etc.

Clarke: Luk 18:40 - And when he was come near And when he was come near - See the remarkable account of the negro and white man, related on Mar 10:50 (note).

And when he was come near - See the remarkable account of the negro and white man, related on Mar 10:50 (note).

Clarke: Luk 18:43 - And all the people - gave: praise unto God And all the people - gave: praise unto God - They saw the finger of God in what was done; and they gave him that praise which was due to his name. T...

And all the people - gave: praise unto God - They saw the finger of God in what was done; and they gave him that praise which was due to his name. The Pharisees either saw not, or would not acknowledge this. The common people are often better judges of the work of God than the doctors themselves. They are more simple, are not puffed up with the pride of learning, and are less liable to be warped by prejudice or self-interest. Happy are those spiritually blind persons, to whom Christ has given eyes, that they may know him: feet, that they may follow him: a tongue, that they may praise him: and a heart, that they may love him! A true conversion, which no way contradicts itself, but is followed by an edifying life, makes known the majesty and power of God in a more eminent manner than the greatest external miracles. Quesnel

For a practical use of the principal subjects in this chapter, see the parallel places in Matthew and Mark. How shall I be justified? is a most important question, which the parable of the Pharisee and the publican most distinctly answers. A deep consciousness of sin, humiliation of heart, and taking refuge by faith in the great atonement, is the way, and the only way. Even the worst transgressors, coming thus to God, are accepted. Blessed news for penitent sinners! - for though they cannot boast of a righteousness equal to that of the scribes and Pharisees, yet they find they can, coming as the publican, be justified freely, through the blood of the cross, from all things, from which they could not be justified by the law of Moses. If this be so, how shall they escape who neglect so Great a Salvation!

Calvin: Luk 18:1 - NO PHRASE We know that perseverance in prayer is a rare and difficult attainment; and it is a manifestation of our unbelief that, when our first prayers are no...

We know that perseverance in prayer is a rare and difficult attainment; and it is a manifestation of our unbelief that, when our first prayers are not successful, we immediately throw away not only hope, but all the ardor of prayer. But it is an undoubted evidence of our Faith, if we are disappointed of our wish, and yet do not lose courage. Most properly, therefore, does Christ recommend to his disciples to persevere in praying.

The parable which he employs, though apparently harsh, was admirably fitted to instruct his disciples, that they ought to be importunate in their prayers to God the Father, till they at length draw from him what He would otherwise appear to be unwilling to give. Not that by our prayers we gain a victory over God, and bend him slowly and reluctantly to compassion, but because the actual facts do not all at once make it evident that he graciously listens to our prayers. In the parable Christ describes to us a widow, who obtained what she wanted from an unjust and cruel judge, because she did not cease to make earnest demands. The leading truth conveyed is, that God does not all at once grant assistance to his people, because he chooses to be, as it were, wearied out by prayers; and that, however wretched and despicable may be the condition of those who pray to him, yet if they do not desist from the uninterrupted exercise of prayer, he will at length regard them and relieve their necessities.

The parties between whom the comparison is drawn are, indeed, by no means equal; for there is a wide difference between a wicked and cruel man and God, who is naturally inclined to mercy. But Christ intended to assure believers that they have no reason to fear lest their persevering entreaties to the Father of mercy should be refused, since by importunate supplication they prevail on men who are given to cruelty. The wicked and iron-hearted judge could not avoid yielding at length, though reluctantly, to the earnest solicitations of the widow: how then shall the prayers of believers, when perseveringly maintained, be without effect? If exhaustion and weakness are felt by us when we give way after a slight exertion, or if the ardor of prayer languishes because God appears to lend a deaf ear, let us rest assured of our ultimate success, though it may not be immediately apparent. Entertaining this conviction, let us contend against our impatience, so that the long delay may not induce us to discontinue our prayers.

Calvin: Luk 18:7 - And shall not God avenge his elect? 7.And shall not God avenge his elect? That judge, whom Christ has described to us as altogether desperate, as not only hardened against the contemp...

7.And shall not God avenge his elect? That judge, whom Christ has described to us as altogether desperate, as not only hardened against the contemplation of God, but so entirely devoid of shame, that he had no anxiety about his reputation, at length opened his eyes to the distresses of the widow We have no reason to doubt that believers will derive, at least, equal advantage from their prayers, provided they do not cease to plead earnestly with God. Yet it must be observed that, while Christ applies the parable to his subject, he does not make God to resemble a wicked and cruel judge, but points out a very different reason why those who believe in him are kept long in suspense, and why he does not actually and at once stretch out his hand to them: it is because he forbears If at any time God winks at the injuries done to us longer than we would wish, let us know that this is done with a fatherly intention—to train us to patience. A temporary overlooking of crimes is very different from allowing them to remain for ever unpunished. The promise which he makes, that God will speedily avenge them, must be referred to his providence; for our hasty tempers and carnal apprehension lead us to conclude that he does not come quickly enough to grant relief. But if we could penetrate into his design, we would learn that his assistance is always ready and seasonable, as the case demands, and is not delayed for a single moment, but comes at the exact time.

But it is asked, How does Christ instruct his disciples to seek vengeance, while he exhorts them on another occasion, pray for those who injure and persecute you, (Mat 5:44.) I reply: what Christ says here about vengeance does not at all interfere with his former doctrine. God declares that he will avenge believers, not for the purpose of giving a loose rein to their carnal affections, but in order to convince them that their salvation is dear and precious in his sight, and in this manner to induce them to rely on his protection. If, laying aside hatred, pure and free from every wicked desire of revenge, and influenced by proper and well-regulated dispositions, they implore divine assistance, it will be a lawful and holy wish, and God himself will listen to it. But as nothing is more difficult than to divest ourselves of sinful affections, if we would offer pure and sincere prayers, we must ask the Lord to guide and direct our hearts by his Spirit. Then shall we lawfully call on God to be our avenger, and he will answer our prayers.

Calvin: Luk 18:8 - When the Son of man shall come // Shall he find faith on the earth? 8.When the Son of man shall come By these words Christ informs us that there will be no reason to wonder if men shall afterwards sink under their cal...

8.When the Son of man shall come By these words Christ informs us that there will be no reason to wonder if men shall afterwards sink under their calamities: it will be because they neglect the true remedy. He intended to obviate an offense which we are daily apt to take, when we see all things in shameful confusion. Treachery, cruelty, imposture, deceit, and violence, abound on every hand; there is no regard to justice, and no shame; the poor groan under their oppressors; the innocent are abused or insulted; while God appears to be asleep in heaven. This is the reason why the flesh imagines that the government of fortune is blind. But Christ here reminds us that men are justly deprived of heavenly aid, on which they have neither knowledge nor inclination to place reliance. They who do nothing but murmur against the Lord in their hearts, and who allow no place for his providence, cannot reasonably expect that the Lord will assist them.

Shall he find faith on the earth? Christ expressly foretells that, from his ascension to heaven till his return, unbelievers will abound; meaning by these words that, if the Redeemer does not so speedily appear, the blame of the delay will attach to men, because there will be almost none to look for him. Would that we did not behold so manifest a fulfillment of this prediction! But experience proves that though the world is oppressed and overwhelmed by a huge mass of calamities, there are few indeed in whom the least spark of faith can be discerned. Others understand the word faith to denote uprightness, but the former meaning is more agreeable to the context.

Calvin: Luk 18:9 - NO PHRASE Christ now gives directions about another virtue, which is necessary to acceptable prayer. Believers must not come into the presence of God but with ...

Christ now gives directions about another virtue, which is necessary to acceptable prayer. Believers must not come into the presence of God but with humility and abasement. No disease is more dangerous than arrogance; and yet all have it so deeply fixed in the marrow of their bones, that it can scarcely be removed or extirpated by any remedy. It is no doubt strange that men should be so mad as to venture to raise their crests against God, and to plead their own merits before him. Though men are carried away by their ambition, yet when we come into the presence of God, all presumption ought to be laid aside; and yet every man thinks that he has sufficiently humbled himself, if he only presents a hypocritical prayer for forgiveness. Hence we infer that this warning which our Lord gives was far from being unnecessary.

There are two faults at which Christ glances, and which he intended to condemn, — wicked confidence in ourselves, and the pride of despising brethren, the one of which springs out of the other. It is impossible that he who deceives himself with vain confidence should not lift himself up above his brethren. Nor is it wonderful that it should be so; for how should that man not despise his equals, who vaunts against God himself? Every man that is puffed up with self-confidence carries on open war with God, to whom we cannot be reconciled in any other way than by denial of ourselves; that is, by laying aside all confidence in our own virtue and righteousness, and relying on his mercy alone.

Calvin: Luk 18:10 - Two men went up 10.Two men went up Christ makes a comparison between the two men, both of whom, by going up to pray, seem to manifest the same ardor of piety, whil...

10.Two men went up Christ makes a comparison between the two men, both of whom, by going up to pray, seem to manifest the same ardor of piety, while yet they are exceedingly unlike. The Pharisee, possessing outward sanctity, approaches to God with a commendation which he pronounces on his whole life, and as if he had an undoubted right to offer the sacrifice of praise. The publican, on the other hand, as if he had been some outcast, and knew that he was unworthy to approach, presents himself with trembling and with humble confession. Christ affirms that the Pharisee was rejected, and that the prayers of the publican were acceptable to God. The reasons why the Pharisee was rejected are stated to be these two: he trusted in himself that he was righteous, and despised others

Calvin: Luk 18:11 - God, I thank thee 11.God, I thank thee And yet he is not blamed for boasting of the strength of his free-will, but for trusting that God was reconciled to him by the m...

11.God, I thank thee And yet he is not blamed for boasting of the strength of his free-will, but for trusting that God was reconciled to him by the merits of his works. For this thanksgiving, which is presented exclusively in his own name, does not at all imply that he boasted of his own virtue, as if he had obtained righteousness from himself, or merited any thing by his own industry. On the contrary, he ascribes it to the grace of God that he is righteous. Now though his thanksgiving to God implies an acknowledgment, that all the good works which he possessed were purely the gift of God, yet as he places reliance on works, and prefers himself to others, himself and his prayer are alike rejected. Hence we infer that men are not truly and properly humbled, though they are convinced that they can do nothing, unless they likewise distrust the merits of works, and learn to place their salvation in the undeserved goodness of God, so as to rest upon it all their confidence.

This is a remarkable passage; for some think it enough if they take from man the glory of good works, so far as they are the gifts of the Holy Spirit; and accordingly they admit that we are justified freely, because God finds in us no righteousness but what he bestowed. But Christ goes farther, not only ascribing to the grace of the Spirit the power of acting aright, but stripping us of all confidence in works; for the Pharisee is not blamed on the ground of claiming for himself what belongs to God, but because he trusts to his works, that God will be reconciled to him, because he deserves it. Let us therefore know that, though a man may ascribe to God the praise of works, yet if he imagines the righteousness of those works to be the cause of his salvation, or rests upon it, he is condemned for wicked arrogance. And observe, that he is not charged with the vainglorious ambition of those who indulge in boasting before men, while they are inwardly conscious of their own wickedness, but is charged with concealed hypocrisy; for he is not said to have been the herald of his own praises, but to have prayed silently within himself. Though he did not proclaim aloud the honor of his own righteousness, his internal pride was abominable in the sight of God. His boasting consists of two parts: first, he acquits himself of that guilt in which all men are involved; and, secondly, he brings forward his virtues. He asserts that he is not as other men, because he is not chargeable with crimes which everywhere prevail in the world.

Calvin: Luk 18:12 - I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess 12.I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess This is equivalent to saying that he performed more than the law required; just as t...

12.I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess This is equivalent to saying that he performed more than the law required; just as the Popish monks talk loftily of their works of supererogation, as if they found no great difficulty in fulfilling the law of God. It must be admitted that each of us, according to the measure of the virtues which God has bestowed upon him, is the more strongly bound to thank the Author of them; and that it is an exercise of holy meditation for each of us to ponder on the benefits which he has received, so as not to bury in ingratitude the kindness of God. But there are two things here that must be observed: we must not swell with confidence, as if we had satisfied God; and, next, we must not look down with disdainful contempt upon our brethren. In both respects the Pharisee erred; for, by falsely claiming righteousness for himself, he left nothing to the mercy of God; and, next, he despised all others in comparison of himself. And, indeed, that thanksgiving would not have been disapproved by Christ, if it had not labored under these two defects; 328 but as the proud hypocrite, by winking at his sins, met the justice of God with a pretense of complete and perfect righteousness, his wicked and detestable hardihood could not but make him fall. For the only hope of the godly, so long as they labor under the weakness of the flesh, is, after acknowledging what is good in them, 329 to betake themselves to the mercy of God alone, and to rest their salvation on prayer for forgiveness. 330

But it may be asked, how did this man, who was blinded by wicked pride, maintain such sanctity of life; for such integrity proceeds only from the Spirit of God, who, we are certain, does not reign in hypocrites? I reply: he trusted only to outward appearance, as if the hidden and inward uncleanness of the heart would not be taken into the account. Though he was full of wicked desires within, yet as he looks only at the appearance, he boldly maintains his innocence.

Our Lord does not, indeed, accuse him of vanity, in falsely claiming for himself what he does not possess; but it ought to be believed that no man is pure from extortion, injustice, uncleanness, and other vices, unless he is governed by the Spirit of God.

The word Sabbath ( σάββατον) denotes in this passage, as in many others, a week But God never enjoined in the Law that his servants should fast every week; so that this fasting and the tithes were voluntary exercises beyond the prescriptions of the Law. 331

Calvin: Luk 18:13 - The publican standing at a distance 13.The publican standing at a distance Here Christ did not intend to lay down a general rule, as if it were necessary, whenever we pray, to cast down...

13.The publican standing at a distance Here Christ did not intend to lay down a general rule, as if it were necessary, whenever we pray, to cast down our eyes to the ground. He merely describes the tokens of humility, which alone he recommends to his disciples. Now humility lies in not refusing to acknowledge our sins, but condemning ourselves, and thus anticipating the judgment of God; and, with the view of being reconciled to God, in making an honest confession of guilt. Such, too, is the cause of that shame which always accompanies repentance; for Christ insists chiefly on this point, that the publican sincerely acknowledged himself to be miserable and lost, and fled to the mercy of God. Though he is a sinner, he trusts to a free pardon, and hopes that God will be gracious to him. In a word, in order to obtain favor, he owns that he does not deserve it. And, certainly, since it is the forgiveness of sins that alone reconciles God to us, 332 we must begin with this, if we desire that he would accept our prayers. He who acknowledges that he is guilty and convicted, and then proceeds to implore pardon, disavows all confidence in works; and Christ’s object was to show that God will not be gracious to any but those who betake themselves with trembling to his mercy alone. 333

Calvin: Luk 18:14 - This man went down justified 14.This man went down justified The comparison is not exact; for Christ does not merely assign to the publican a certain degree of superiority, as ...

14.This man went down justified The comparison is not exact; for Christ does not merely assign to the publican a certain degree of superiority, as if righteousness had belonged alike to both, but means that the publican was accepted by God, while the Pharisee was totally rejected. And this passage shows plainly what is the strict meaning of the word justified: it means, to stand before God as if we were righteous. For it is not said that the publican was justified, because he suddenly acquired some new quality, but that he obtained grace, because his guilt was blotted out, and his sins were washed away. Hence it follows, that righteousness consists in the forgiveness of sins. As the virtues of the Pharisee were defiled and polluted by unfounded confidence, so that his integrity, which deserved commendation before the world, was of no value in the sight of God; so the publican, relying on no merits of works, obtained righteousness solely by imploring pardon, 334 because he had no other ground of hope than the pure mercy of God.

But it may be thought absurd, that all should be reduced to the same level, since the purity of saints is widely different from that of the publican I reply: whatever proficiency any man may have made in the worship of God and in true holiness, yet if he consider how far he is still deficient, there is no other form of prayer which he can properly use than to begin with the acknowledgment of guilt; for though some are more, and others less, yet all are universally guilty. We cannot doubt, therefore, that Christ now lays down a rule for all to this effect, that God will not be pacified towards us, unless we distrust works, and pray that we may be freely reconciled. And, indeed, the Papists are compelled to acknowledge this in part, but immediately afterwards they debase this doctrine by a wicked invention. They admit that all need the remedy of forgiveness, because no man is perfect; but they first intoxicate wretched men with reliance on what they call imperfect righteousness, and next add satisfactions, in order to blot out their guilt. But our faith needs no other support than this, that God has accepted us, not because we deserved it, but because he does not impute our sins.

Calvin: Luk 18:34 - And they understood none of these things Luk 18:34.And they understood none of these things What stupidity was this, not to understand what Christ said to them in a plain and familiar manner,...

Luk 18:34.And they understood none of these things What stupidity was this, not to understand what Christ said to them in a plain and familiar manner, on a subject not too lofty or intricate, but of which they had, at their own suggestion, entertained some suspicion! But it is proper also to bear in mind — what I have formerly observed — the reason why they were held in such gross ignorance, which was, that they had formed the expectation of a joyful and prosperous advancement, and therefore reckoned it to be in the highest degree absurd, that Christ should be ignominiously crucified. Hence we infer with what madness the minds of men are seized through a false imagination; and therefore we ought to be the more careful not to yield to any foolish thoughts, and shut our eyes against the light.

Defender: Luk 18:1 - always to pray Paul also exhorted to "pray without ceasing" (1Th 5:17). The context makes it clear that such commands refer, not to interminable prayer, but to persi...

Paul also exhorted to "pray without ceasing" (1Th 5:17). The context makes it clear that such commands refer, not to interminable prayer, but to persistent prayer (Luk 18:7)."

Defender: Luk 18:8 - shall he find faith Not faith in general, but "the faith." That is, the true revealed Christian faith. This seems to be a rhetorical question, rather than one of uncertai...

Not faith in general, but "the faith." That is, the true revealed Christian faith. This seems to be a rhetorical question, rather than one of uncertainty, for surely by this time the Lord's omniscience concerning the future had been restored. At the same time, it both warns us concerning the serious scope of latter-day apostasy and also urges us to warn all men of the wrath to come while there is still time to repent."

Defender: Luk 18:13 - be merciful Actually, the publican's prayer asked that God "be propitiated to me, the sinner." The word propitiated used referred to the mercy seat; he was confes...

Actually, the publican's prayer asked that God "be propitiated to me, the sinner." The word propitiated used referred to the mercy seat; he was confessing his sin and need of forgiveness, trusting in the blood sprinkled on the mercy seat for atonement. This repentant faith was sufficient to secure his being "justified" or "declared righteous" before God (Luk 18:14). The Pharisee, on the other hand, prayed "with himself," rather than God, merely congratulating himself on his own self-righteousness and thus received no forgiveness (Luk 18:14). If nothing else, he was filled with the sin of pride, perhaps the worst sin of all since it was the sin of the devil (1Ti 3:6)."

Defender: Luk 18:17 - as a little child One must be "born again" to see the kingdom of God (Joh 3:3). Therefore, when he is saved, he enters his new life as a "newborn babe" (1Pe 2:2), not a...

One must be "born again" to see the kingdom of God (Joh 3:3). Therefore, when he is saved, he enters his new life as a "newborn babe" (1Pe 2:2), not as a grown man. Unless, one relinquishes all pride of position or attainment when he comes to Christ to receive spiritual life, he cannot receive it."

Defender: Luk 18:19 - none is good The "rich young ruler" is called "young" only in Mat 19:22, a "ruler" only here in Luk 18:18, but all three accounts say he had "great possessions" (M...

The "rich young ruler" is called "young" only in Mat 19:22, a "ruler" only here in Luk 18:18, but all three accounts say he had "great possessions" (Mat 19:22; Mar 10:22; Luk 18:23). He was quite righteous by most legal standards (except for selfishness), but failed to recognize the true nature of Jesus as the Son of God, calling Him "good" only in the sense that he also considered himself "good.""

TSK: Luk 18:1 - that // and not that : Luk 11:5-8, Luk 21:36; Gen 32:9-12, Gen 32:24-26; Job 27:8-10; Psa 55:16, Psa 55:17, Psa 65:2; Psa 86:3 *marg. Psa 102:17, Psa 142:5-7; Jer 29:...

TSK: Luk 18:2 - city // which // regarded city : Gr. certain city which : Luk 18:4; Exo 18:21, Exo 18:22; 2Ch 19:3-9; Job 29:7-17; Psa 8:1-4; Jer 22:16, Jer 22:17; Eze 22:6-8; Mic 3:1-3; Rom 3...

TSK: Luk 18:3 - a widow // Avenge a widow : Deu 27:19; 2Sam. 14:5-24; Job 22:9, Job 29:13; Isa 1:17, Isa 1:21-23; Jer 5:28 Avenge : Luk 18:7, Luk 18:8; Rom 13:3, Rom 13:4

TSK: Luk 18:4 - he said he said : Luk 12:17, Luk 16:3; Heb 4:12, Heb 4:13

TSK: Luk 18:5 - because // weary because : Luk 11:8; Jdg 16:16; 2Sa 13:24-27 weary : Luk 18:39; Mat 15:23; Mar 10:47, Mar 10:48

TSK: Luk 18:7 - shall // avenge // which // though shall : Luk 11:13; Mat 7:11 avenge : 1Sa 24:12-15, 1Sa 26:10,1Sa 26:11; Psa 9:8, Psa 10:15-18, Psa 54:1-7; Jer 20:11-13; 2Th 1:6; Rev 6:10, Rev 18:20 ...

TSK: Luk 18:8 - he will // when he will : Psa 46:5, Psa 143:7-9; 2Pe 2:3, 2Pe 3:8, 2Pe 3:9 when : Mat 24:9-13, Mat 24:24; 1Th 5:1-3; Heb 10:23-26; Jam 5:1-8

TSK: Luk 18:9 - which // that they were righteous // and despised which : Luk 10:29, Luk 15:29, Luk 16:15; Pro 30:12; Isa 65:5, Isa 66:5; Joh 9:28, Joh 9:34; Rom 7:9; Rom 9:31, Rom 9:32, Rom 10:3; Phi 3:4-6 that they...

TSK: Luk 18:10 - into // a Pharisee into : Luk 1:9, Luk 1:10, Luk 19:46; 1Ki 8:30; Act 3:1 a Pharisee : Luk 7:29, Luk 7:30; Mat 21:31, Mat 21:32; Act 23:6-8, Act 26:5; Phi 3:5

TSK: Luk 18:11 - stood // God // as stood : Psa 134:1, Psa 135:2; Mat 6:5; Mar 11:25 God : Isa 1:15, Isa 58:2; Jer 2:28, Jer 2:35; Eze 33:31; Mic 3:11; 1Co 4:7, 1Co 4:8, 1Co 15:9, 1Co 15...

TSK: Luk 18:12 - fast // I give fast : Luk 17:10; Num 23:4; 1Sa 15:13; 2Ki 10:16; Isa 1:15, Isa 58:2, Isa 58:3; Zec 7:5, Zec 7:6; Mat 6:1, Mat 6:5, Mat 6:16, Mat 9:14, Mat 15:7-9; Ro...

TSK: Luk 18:13 - standing // but // God // a sinner standing : Luk 5:8, Luk 7:6, Luk 7:7, Luk 17:12; Ezr 9:6; Job 42:6; Psa 40:12; Isa 6:5; Eze 16:63; Dan 9:7-9; Act 2:37 but : Luk 23:48; Jer 31:18, Jer...

TSK: Luk 18:14 - went // justified // every went : Luk 5:24, Luk 5:25, Luk 7:47-50; 1Sa 1:18; Ecc 9:7 justified : Luk 10:29, Luk 16:15; Job 9:20, Job 25:4; Psa 143:2; Isa 45:25, Isa 53:11; Rom 3...

TSK: Luk 18:15 - they brought // they rebuked they brought : 1Sa 1:24; Mat 19:13-15; Mar 10:13-16 they rebuked : Luk 9:49, Luk 9:50,Luk 9:54

they brought : 1Sa 1:24; Mat 19:13-15; Mar 10:13-16

they rebuked : Luk 9:49, Luk 9:50,Luk 9:54

TSK: Luk 18:16 - Suffer // for Suffer : Gen 47:10-14, Gen 21:4; Deu 29:11, Deu 31:12; 2Ch 20:13; Jer 32:39; Act 2:39; 1Co 7:14 for : Mat 18:3, Mat 18:4; 1Co 14:20; 1Pe 2:2

TSK: Luk 18:17 - -- Psa 131:1, Psa 131:2; Mar 10:15; 1Pe 1:14

TSK: Luk 18:18 - a certain // Good // what a certain : Mat 19:16-30; Mar 10:17-31 Good : Luk 6:46; Eze 33:31; Mal 1:6; Joh 13:13-15 what : Luk 10:25; Act 2:37, Act 16:30

TSK: Luk 18:19 - -- Luk 1:35, Luk 11:13; Job 14:4, Job 15:14-16, Job 25:4; 1Ti 3:16; Heb 7:26; Jam 1:17

TSK: Luk 18:20 - knowest // Do not commit knowest : Luk 10:26-28; Isa 8:20; Mat 19:17-19; Mar 10:18, Mar 10:19; Rom 3:20, Rom 7:7-11 Do not commit : Exo 20:12-17; Deu 5:16-21; Rom 13:9; Gal 3:...

TSK: Luk 18:21 - -- Luk 18:11, Luk 18:12, Luk 15:7, Luk 15:29; Mat 19:20,Mat 19:21; Mar 10:20,Mar 10:21; Rom 10:2, Rom 10:3; Phi 3:6

TSK: Luk 18:22 - one // sell // and come one : Luk 10:42; Psa 27:4; Phi 3:13; 2Pe 3:8 sell : Luk 12:33, Luk 16:9; Mat 6:19, Mat 6:20; Act 2:44, Act 2:45, Act 4:34-37; 1Ti 6:18, 1Ti 6:19 and c...

TSK: Luk 18:23 - he was very sorrowful he was very sorrowful : Luk 8:14, Luk 12:15, Luk 19:8, Luk 21:34; Jdg 18:23, Jdg 18:24; Job 31:24, Job 31:25; Eze 33:31; Mat 19:22; Mar 10:22; Eph 5:5...

TSK: Luk 18:24 - he was // How he was : Mar 6:26; 2Co 7:9, 2Co 7:10 How : Deu 6:10-12, Deu 8:11-17; Psa 10:3, Psa 73:5-12; Pro 11:28, Pro 18:11, Pro 30:9; Jer 2:31, Jer 5:5; Mat 19:...

TSK: Luk 18:25 - a camel a camel : Some render a cable; but it may justly be doubted whether καμηλος [Strong’ s G2574] ever was so translated before, for the wo...

a camel : Some render a cable; but it may justly be doubted whether καμηλος [Strong’ s G2574] ever was so translated before, for the word for a cable, as the scholiast on Aristophanes expressly affirms, is written καμιλος , not with an ""e"" η , but with an ""i"" ι . Some few manuscripts, it is true, have got the word καμιλος into the text, but it is evidently an attempted improvement. Mat 23:24

TSK: Luk 18:26 - Who Who : Luk 13:23

Who : Luk 13:23

TSK: Luk 18:27 - -- Luk 1:37; Gen 18:14; Job 42:2; Jer 32:17; Dan 4:35; Zec 8:6; Mat 19:26; Eph 1:19, Eph 1:20, Eph 2:4-10

TSK: Luk 18:28 - -- Luk 5:11; Mat 4:19-22, Mat 9:9, Mat 19:27; Mar 10:28; Phi 3:7

TSK: Luk 18:29 - There There : Luk 14:26-28; Deu 33:9; Mat 10:37-39, Mat 19:28-30; Mar 10:29-31

TSK: Luk 18:30 - manifold more manifold more : Luk 12:31, Luk 12:32; Job 42:10; Psa 37:16, Psa 63:4, Psa 63:5, Psa 84:10-12, Psa 119:72, Psa 119:103, Psa 119:111, Psa 119:127; Psa 1...

TSK: Luk 18:31 - Behold // and Behold : Luk 9:22, Luk 24:6, Luk 24:7; Mat 16:21, Mat 17:22, Mat 17:23, Mat 20:17-19; Mar 8:31, Mar 8:9, Mar 8:30,Mar 8:31; Mar 10:32-34 and : Luk 24:...

TSK: Luk 18:32 - delivered // mocked delivered : Luk 23:1, Luk 23:11; Mat 27:2; Mar 15:1; Joh 18:28, Joh 18:30,Joh 18:35; Act 3:13 mocked : Luk 22:63-65, Luk 23:11, Luk 23:35; Isa 50:6, I...

TSK: Luk 18:33 - and the and the : Luk 24:7, Luk 24:21; Mat 27:63; 1Co 15:3, 1Co 15:4

TSK: Luk 18:34 - -- Luk 2:50, Luk 9:45, Luk 24:25, Luk 24:45; Mar 9:32; Joh 10:6, Joh 12:16, 16:1-19

TSK: Luk 18:35 - as // begging as : Mat 20:29, Mat 20:30; Mar 10:46, Mar 10:47 begging : Luk 16:20,Luk 16:21; 1Sa 2:8; Joh 9:8; Act 3:2

TSK: Luk 18:36 - he he : Luk 15:26; Mat 21:10,Mat 21:11

TSK: Luk 18:37 - they // Jesus they : Mar 2:1-3; Joh 12:35, Joh 12:36; 2Co 6:2 Jesus : Luk 2:51; Mat 2:23; Joh 1:45, Joh 19:19; Act 2:22, Act 4:10

TSK: Luk 18:38 - Jesus Jesus : Psa 62:12; Isa 9:6, Isa 9:7, Isa 11:1; Jer 23:5; Mat 9:27, Mat 12:23, Mat 15:22, Mat 21:9, Mat 21:15; Mat 22:42-45; Rom 1:3; Rev 22:16

TSK: Luk 18:39 - rebuked // but rebuked : Luk 18:15, Luk 8:49, Luk 11:52, Luk 19:39 but : Luk 11:8-10, Luk 18:1; Gen 32:26-28; Psa 141:1; Jer 29:12, Jer 29:13; Mat 7:7, Mat 26:40-44;...

TSK: Luk 18:40 - -- Mat 20:31-34; Mar 10:48-52

TSK: Luk 18:41 - What What : 1Ki 3:5-15; Mat 20:21, Mat 20:22; Rom 8:25; Phi 4:6

TSK: Luk 18:42 - Receive // thy faith Receive : Psa 33:9, Psa 107:20; Mat 8:3, Mat 15:28 thy faith : Luk 7:50, Luk 8:48, Luk 17:19

TSK: Luk 18:43 - he // followed he : Psa 30:2, Psa 146:8; Isa 29:18, Isa 29:19, Isa 35:5, Isa 42:16, Isa 43:8; Mat 9:28-30, Mat 11:5; Mat 21:14; Joh 9:5-7, Joh 9:39, Joh 9:40; Act 26...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Luk 18:1 - And not to faint Luk 18:1-8 The parable of the unjust judge and the importunate widow. Luk 18:9-14 The parable of the Pharisee and publican. Luk 18:15-17 Christ&...

Luk 18:1-8 The parable of the unjust judge and the importunate widow.

Luk 18:9-14 The parable of the Pharisee and publican.

Luk 18:15-17 Christ’ s tenderness to the little children that were

brought unto him.

Luk 18:18-23 He teacheth a ruler how to attain eternal life.

Luk 18:24-27 He showeth how hard it is for the rich to enter into

the kingdom of God,

Luk 18:28-30 promises rewards to those who have foregone aught

for the gospel’ s sake,

Luk 18:31-34 foretells his own death and resurrection,

Luk 18:35-43 and giveth sight to a blind man.

This duty of praying always is inculcated to us several times in the Epistles, as may appear from those texts quoted in the margin, which we must not interpret as an obligation upon us to be always upon our knees praying; for thus our obedience to it would be inconsistent with our obedience to other precepts of God, relating both to religious duties and civil actions, neither was Christ himself always praying: but it either, first, lets us know, that there is no time in which we may not pray; as we may pray in all places, every where lifting up holy hands without doubting, ( as the apostle saith, 1 1Ti 2:8 ), so we must pray at any time. Or, secondly, it is as much as, pray frequently and ordinarily; as Solomon’ s servants are said by the queen of Sheba to stand always, that is, ordinarily and frequently, before him, 1Ki 10:8 ; and the Jews are said always to have resisted the Spirit of God, Act 7:51 ; that is, very often, for they did it not in every individual act of their lives. Or else, in every part of time; knitting the morning and evening (the general parts of our time) together by prayer. Thus the morning and evening sacrifice is called the continual burnt offering, Exo 29:42 Neh 10:33 . Or, as it is in Eph 6:18 , en panti cairw , in every season, whenever the providence of God offers us a fair season and opportunity for prayer. Or mentally praying always, intermixing good and pious ejaculations with our most earthly and sublunary occasions. Or, having our hearts at all times ready for prayer, having the fire always on the altar, (as was required under the old law), though the sacrifice be not always offering.

And not to faint which is the same with that, Eph 6:18 , watching thereunto with all perseverance; and Col 4:2 , Continue in prayer, and watch in the same. Not fainting either by reason of God’ s delay to give us the things we ask of him, or through laziness, and remission of our duty, before our life doth determine. This is now what our Saviour designs to teach us in this parable which followeth.

Poole: Luk 18:2-8 - There was in a city a judge, which feared not God // Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? Ver. 2-8. We have here the parable, and the interpretation thereof, both, Luk 18:1 , in the proparabole, or the words immediately going before it,...

Ver. 2-8. We have here the parable, and the interpretation thereof, both, Luk 18:1 , in the proparabole, or the words immediately going before it, and also in an epiparabole, or some words following it, which sufficiently explain our Saviour’ s scope and intention in it, viz. To assure his people, that though the Lord show a great deal of patience towards wicked men, who are the enemies of his people, and doth not presently answer their cries for a deliverance of them out of their hand; yet if they go on crying to him, he will most certainly at length deliver them. To this purpose he tells them a matter of fact, which either had happened, or might happen in the world.

There was in a city a judge, which feared not God & c.: from hence he concludes, arguing from the lesser to the greater, and indeed there is an emphasis in every part of the comparison.

1. This was an unjust judge; God is a righteous Judge.

2. He did this for a stranger; God’ s people are his own elect.

Then he assures them, that God would avenge them speedily. We may from this discourse of our Saviour observe several things.

1. That all the wrongs and injuries which the people of God suffer in this life should make them fervent and frequent in prayer to God for redressing them.

2. That notwithstanding their prayers, God may bear with their enemies long, for so much time as they shall think a long time.

3. If God’ s people do not faint, but continue night and day crying to him, God will hear them, and avenge them of their adversaries.

The power that importunity hath upon sinful men, may confirm us in this thing, and ought to engage us to pray without ceasing and fainting.

Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth? When Christ shall come to judgment, he will find very few whose hearts have not fainted; there will be multitudes who are fallen away, through the power that temptations have upon the frailty of human nature. By faith here seems to be understood the true and proper effects of faith, growing out of it as the fruit out of the root. This premonition of our Saviour also served for an excellent caution to his disciples, that they would watch, and take care that they might be none of that part of the stars of heaven, which by the dragon’ s tail should be cast down to the earth.

Poole: Luk 18:6 - -- Ver. 6 See Poole on "Luk 18:2"

Ver. 6 See Poole on "Luk 18:2"

Poole: Luk 18:9 - -- By the term certain, or some, he unquestionably understandeth the Pharisees and their disciples, who (as we have all along in the history of the Gos...

By the term certain, or some, he unquestionably understandeth the Pharisees and their disciples, who (as we have all along in the history of the Gospel observed) were a generation of men who were eminently guilty both of a boasting of themselves, and a scorning and despising all others.

Poole: Luk 18:10 - -- Who these Pharisees, and who the Publicans, were we have had frequent occasions before to tell. The temple stood upon a hill, therefore they are sai...

Who these Pharisees, and who the Publicans, were we have had frequent occasions before to tell. The temple stood upon a hill, therefore they are said to ascend, or go up. They had in the temple set hours for prayer, as may be learned from Act 3:1 , at which some of all sorts went up to pay that homage unto God. Our Saviour mentions but two, having in it no further design than by this parable to inform His disciples, how much more acceptable to God the prayers of broken, humble, contrite hearts are, though the persons possessed of them be such as have been, or at least have been reputed, great sinners, than the prayers of those who are hypocrites, and proud, and come unto God pleading their own righteousness, in order to the obtaining of his favour.

Poole: Luk 18:11 - God, I thank thee, that I am not as other men, extortioners, adulterers, &c From hence we may observe that thanksgiving is a part of prayer. It is said he prayed, yet we read not of any one petition he put up. His standin...

From hence we may observe that thanksgiving is a part of prayer. It is said he prayed, yet we read not of any one petition he put up. His standing while he prayed is not to be found fault with, (that was a usual posture used by persons praying), unless the Pharisee made choice of it for ostentation, that he might be the better taken notice of; which was too much their fault, Mat 6:5 . Whether the term prov eauton , with himself, in this place, signifieth that he only prayed in his heart, or with a voice that could not be heard, or only that he prayed by himself, I doubt; for though our Saviour, who knew men’ s thoughts, could easily repeat his prayer, supposing it only mental, or at least with a voice not audible, yet this seemeth not to suit the humour of a Pharisee, whose whole design was to be taken notice of, seen, and heard by others. He saith,

God, I thank thee, that I am not as other men, extortioners, adulterers, &c But was this blameworthy? May we not bless God for his restraining grace, not suffering us to run into, the same excesses of riot with other men? Doubtless it is both lawful, and our duty, provided:

1. That we speak truth when we say it.

2. That we do not come to plead this as our righteousness before God.

But this Pharisee:

1. Speaks this in the pride of his heart, in the justification of himself.

2. In the scorn and contempt of his neighbour.

3. Though he were guilty of as great sins as these, though of another kind.

In the mean time we observe, that he did not attribute this negative goodness, of which he had boasted, or that positive goodness, which he will tell us of by and by, to the power of his own will. He gives thanks to God for them.

Poole: Luk 18:12 - I give tithes of all that I possess Twice in the sabbath, saith the Greek, but that is ordinary, to denominate the days of the week from the sabbath; the meaning is, twice between sabb...

Twice in the sabbath, saith the Greek, but that is ordinary, to denominate the days of the week from the sabbath; the meaning is, twice between sabbath and sabbath. Those learned in the Jewish Rabbins tell us, that the Jews were wont to fast twice in a week, that is, the Pharisees and the more devout sort of them; once on the second, another time on the fifth day (which are those days which we call Monday and Thursday). From whence some tell us that Wednesday and Friday come to be with us fasting days or fish days. The Christians in former times, thinking it beneath them to be less in these exercises than the Jews, would have also two fasting days each week; and those not the same with the Jews, that they might not be thought to Judaize. If that custom had any true antiquity, I doubt not but they fasted after another rate than the papists or others now do, who pretend a religion to those days. But neither was the Pharisees practice, nor the practice of Christians, in this thing to be much admired or applauded. For fasting was always used in extraordinary cases; and the bringing extraordinary duties into ordinary practice usually ends in a mere formality. It is a good rule, neither to make ordinary duties extraordinary or rare, nor yet extraordinary duties ordinary: the doing of the first ordinarily issues in the loss of them, and quite leaving them off; the latter, in a formal lifeless performance of them.

I give tithes of all that I possess The emphasis lieth in the word all Others paid tithe of apples, and some fruits of the earth (of which alone tithe was due); but the Pharisees would pay tithes of those things, as to which it was generally held that the law did not strictly require them, such as pot herbs, eggs milk, cheese. Our Saviour bare them this testimony, that they paid tithe of mint, anise, and cummin, Mat 23:23 ; rue, and all manner of herbs, Luk 11:42 . This Pharisee boasteth of his exactness in two things, neither of which were required particularly by the law of God. Nor did he amiss in them, if he had not omitted the weightier things of the law, as our Saviour charges them to have done in both the texts before mentioned. But how came these things to make him a plea for his justification before God? Will he plead his righteousness, because he did things which God did not command him, while in the mean time he omitted those things which God had commanded? Or, what did these things signify; if they were not done out of a root of love? The law is, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart; and how could they be performed out of love, when love was one of the things which our Saviour charges them to have omitted? Of the same nature are other works, such as building of churches, and hospitals, and alms houses: the fruit is good, if the root be good; but if they be done out of ostentation, or opinion of meriting at God’ s hands, men’ s money (notwithstanding these things) will perish with them, for heaven is not to be purchased by our money.

Poole: Luk 18:13 - -- Those who fancy the publican stood afar off from the Pharisee, because the Pharisees would suffer none but those of their sect, at least none that w...

Those who fancy the publican stood afar off from the Pharisee, because the Pharisees would suffer none but those of their sect, at least none that were under such a notoriety of disrepute as the publicans generally were, to come near them, suppose him to have been a Jew (which is not impossible): if he were a Gentile, he must stand so far off as the court of the Gentiles was from the court of Israel. This publican’ s humility in his address to God is described,

1. By his posture; he looked upon the earth, as one that thought himself not worthy to look toward heaven.

2. By his action; he smote upon his breast as one full of sorrow and trouble.

3. By the matter and form of his prayer; he confesseth himself a sinner; he fleeth unto the free grace of God.

Here is not a word of boasting, that he was not such or such, nor yet that he did thus or thus. He confesseth himself a sinner, a miserable sinner, and fleeth to the free grace of God; thereby instructing us how to make our applications to God, disclaiming any goodness or righteousness in ourselves, and fleeing to the alone merits of Christ, and the free grace of God in and through him.

Poole: Luk 18:14 - -- Justified h eceinov , we translate, rather than the other not that the other was at all justified by God; the other was justified by himself only, ...

Justified h eceinov , we translate, rather than the other not that the other was at all justified by God; the other was justified by himself only, and those of his party. The publican was justified by God. It followeth, for every one that exalteth himself shall be abased, & c. It is another of our Saviour’ s sentences, often made use of by him, Mat 23:12 , and in this Gospel, Luk 14:11 . It is applied to the ordinary practice of men, but here to God in the ways of his providence; he resisteth the proud, and giveth grace to the humble. The blessed Virgin magnifies God on this account, Luk 1:51,52 .

Poole: Luk 18:15-17 - -- Ver. 15-17. See Poole on "Mat 19:13" , and following verses to Mat 19:15 , See Poole on "Mar 10:13" , and following verses to Mar 10:16 , where we ...

Ver. 15-17. See Poole on "Mat 19:13" , and following verses to Mat 19:15 , See Poole on "Mar 10:13" , and following verses to Mar 10:16 , where we before met with this piece of history.

Poole: Luk 18:18-27 - -- Ver. 18-27. We have met with this story at large, Mat 19:16-26 ; and with (if not the same) very like to it. Mar 10:17-27 . See Poole on "Mat 19:16"...

Ver. 18-27. We have met with this story at large, Mat 19:16-26 ; and with (if not the same) very like to it. Mar 10:17-27 . See Poole on "Mat 19:16" , and following verses to Mat 19:26 . See Poole on "Mar 10:17" , and following verses to Mar 10:17 . The history is of great use to us.

1. To show how far a man may go, that yet is a great way short of a truly good and spiritual state. He may know that nothing in this life will make him perfectly happy. He may desire eternal life, and salvation. He may go a great way in keeping the commandments of God, as to the letter of them. He may come to the ministers of the gospel to be further instructed. But herein he will fail, he will not come to Christ that he may have life, but fancy he should do something meritorious of it; he doth not aright understand the law, and that there is no going to heaven that way, but by the perfect observation of it, and therefore fancies himself in a much better state than he is.

2. It instructs us in this, that there is no coming to heaven by works, but by a full and perfect obedience to the whole revealed will of God.

3. That every hypocrite hath some lust or other, in which he cannot deny himself. This ruler’ s lust was his immoderate love of the world, and the things thereof.

4. That it is a mighty difficult thing for any persons, but especially such as have great possessions on earth, to get to heaven.

5. As difficult and almost impossible as it may appear to men, yet nothing is impossible with God. He can change the heart of the rich, and incline it to himself; as well as the, heart of the poor. The rich man hath more impediments; but be men rich or poor, without the powerful influence of God upon the heart, without his free grace, no soul will be saved.

Poole: Luk 18:28-30 - Answer Ver. 28-30. See Poole on "Mat 19:27" and following verses to Mat 19:30 , See Poole on "Mar 10:28" and following verses to Mar 10:30 . The difficu...

Ver. 28-30. See Poole on "Mat 19:27" and following verses to Mat 19:30 , See Poole on "Mar 10:28" and following verses to Mar 10:30 . The difficulty is only to reconcile Luk 18:30 to God’ s providences. For the everlasting life promised in the world to come, that is matter of faith, and not so much as seemingly contradicted by any providence of God. But how many lose much for Christ, that in this life do not receive manifold more, or a hundredfold!

Answer. It is true, if we understood it in specie. But the promise is not so to be interpreted. It is enough, if they do receive much more in valore, in value upon a true and just estimation. And this every sufferer for Christ hath, either,

1. In a joy, and peace, and assurance of God’ s love, which is a thousand times more.

2. Or at least in a contentment of mind with that state into which the providence of God bringeth them: this also is much more, as any will judge it a happier state never to thirst, than to have much drink to satisfy the appetite.

Poole: Luk 18:31-34 - -- Ver. 31-34. We shall afterward, in the history of our Saviour’ s passion, see all these things exactly fulfilled, and our Lord here assures his ...

Ver. 31-34. We shall afterward, in the history of our Saviour’ s passion, see all these things exactly fulfilled, and our Lord here assures his disciples, that it was but in accomplishment of all that was prophesied concerning the Messiah; nor was it any more than he had told them, Luk 9:22 , and again, Luk 9:44 Mat 20:17-19 , Mar 10:32-34 . Yet it is said, that they understood none of these things. The words were easy enough to be understood, but they could not reconcile them to the notion of the Messiah which they had drank in, they could not conceive how the Messiah, that should redeem Israel, should die, or be thus barbarously used by those whom he came to redeem, or save. We have great need to consider well what notions we entertain concerning the things of God. All this blindness and unbelief of the disciples was bottomed in the false notion of the Messiah which they had taken up. However, our Saviour thought fit to inculcate them, to prepare them against the offence they might take at them when the providence of God brought them forth. It is good for us to hear, though it be only for the time to come.

Poole: Luk 18:35 - -- This blind man was Bartimaeus, the son of Timaeus , as Mark tells us, Mar 10:46 . Matthew mentions two, the other two evangelists but one, as being...

This blind man was Bartimaeus, the son of Timaeus , as Mark tells us, Mar 10:46 . Matthew mentions two, the other two evangelists but one, as being more famous, either upon his own or his father’ s account.

Poole: Luk 18:36-43 - Thy faith hath saved thee // Son of David Ver. 36-43. See Poole on "Mat 20:30" , and following verses to Mat 20:34 , See Poole on "Mar 10:46" , and following verses to Mar 10:52 , where thi...

Ver. 36-43. See Poole on "Mat 20:30" , and following verses to Mat 20:34 , See Poole on "Mar 10:46" , and following verses to Mar 10:52 , where this whole history is more fully opened. It is here again very remarkable, how much Christ attributes to faith:

Thy faith hath saved thee Luk 18:42 , which can be no otherwise understood, than of faith as the condition that was required in the person to be healed, for it is most certain that Christ by his Divine power was the efficient cause of this blind man’ s healing; but he exerted this Divine power upon that exercise of faith which he discerned in the blind man, whose faith seemeth to be a degree higher than that of the leper’ s, Luk 17:13 , who said no more than Jesus, Master. Jesus, thou Son of David, was much more than this. It speaks the blind man’ s persuasion, that Christ was the Messiah; for it was an uncontrolled tradition amongst the Jews, that the Messiah was to be the Son of David. Christ rewards the least exercises of true faith, but much more the higher exercises of it. It doth not appear that this blind man was fully informed who the Messiah should be, viz. God man, but so far as he knew he professeth, he calleth Jesus the

Son of David

Lightfoot: Luk 18:1 - And not to faint And he spake a parable unto them to this end; that men ought always to pray, and not to faint;   [And not to faint.] The discourse is co...

And he spake a parable unto them to this end; that men ought always to pray, and not to faint;   

[And not to faint.] The discourse is continued still; and this parable hath its connexion with Luke_17, concerning Christ's coming to avenge himself upon Jerusalem; which if we keep our eye upon, it may help us to an easier understanding of some more obscure passages that occur in the application of this parable. And to this doth the expression not to faint; seem to have relation; viz. that they might not suffer their hopes and courage to languish and droop, upon the prospect of some afflictions they were likely to grapple with, but that they would give themselves to continual prayer.

Lightfoot: Luk 18:2 - There was a certain judge, etc.// Who feared not God, etc. Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:   [There was a certain judge, etc.] if the scene of th...

Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:   

[There was a certain judge, etc.] if the scene of this parabolical history must be supposed to have been amongst the Jews, then there would some questions arise upon it: 1. Whether this judge were any way distinguished from an elder or presbyter; for the doctors are forced to such a distinction from those words in Deu 21:2; thy elders and thy judges; if a judge; be the same with an elder; which the Babylonian Sotah approve of, then might it be inquired, whether it was lawful for one elder to sit in judgment; which the Sanhedrim deny. But I let these things pass.  

The parable propounded is of that rank or order that commonly amongst the Jews is argued from the less to the greater; "If that judge, the wickedest of men, being overcome by the endless importunity of the widow, judged her cause, will not a just, merciful, and good God appear for his own much more, who continually solicit him?"  

[Who feared not God, etc.] how widely distant is this wretch from the character of a just judge! "Although in the triumviral court all things are not expected there which are requisite in the Sanhedrim, yet is it necessary, that in every one of that court there should be this sevenfold qualification; prudence, gentleness, piety, hatred of mammon, love of truth, that they be beloved themselves, and of good report."

Lightfoot: Luk 18:7 - Though he bear long with them And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?   [Though he bear long with them....

And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?   

[Though he bear long with them.] So 2Pe 3:9; is longsuffering to us-ward. In both places the discourse is concerning the destruction of Jerusalem, and the times immediately preceding it; in which the Lord exercised infinite patience towards his elect. For in that slippery and unsteady state of theirs, when apostasy prevailed beyond measure, and it was a hard thing to abandon Judaism, people were very difficultly gained over to the faith, and as difficultly retained in it, when they had once embraced it. And yet, after all this longsuffering and patience, shall he find faith on earth?

Lightfoot: Luk 18:12 - I fast twice in the week. // I give tithes of all that I possess I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.   [I fast twice in the week.] I. There were fasts of the congregation; a...

I fast twice in the week, I give tithes of all that I possess.   

[I fast twice in the week.] I. There were fasts of the congregation; and fasts of this or that single person. And both principally upon the account of afflictions or straits. "These are the calamities of the congregation for which they fast. Being besieged by enemies, the sword, pestilence, a hurtful beast, locusts, the caterpillar, mildew, blasting, abortions, diseases, scarcity of bread, drought." "As the congregation fasts upon the occasion of general calamities, so does this or that person for his particular afflictions. If any that belong to him be sick, or lost in the wilderness, or kept in prison, he is bound to fast in his behalf," etc.  

II. "The fasts appointed by the congregation by reason of general calamities, are not from day to day, because there are few that could hold out in such a fast; but on the second and fifth days of the week." On those days they assembled in their synagogues to public prayers: and to this I would refer that of Act 13:2; as they ministered before the Lord and fasted; much rather than to the celebration of the mass, which some would be wresting it to.  

III. It was very usual for the single person; to devote himself to stated and repeated fasts for religion's sake, even when there was no affliction or calamity of life to urge them to it. And those that did so chose to themselves those very days which the congregation was wont to do; viz. the second and the fifth days of the week. The single person that taketh upon him to fast on the second and fifth days, and the second day throughout the whole year; etc.  

Let me add this one thing further about these fasts; "R. Chasda saith, The fast upon which the sun sets is not to be called a fast." And yet they take very good care that they be not starved by fasting; for they are allowed to eat and drink the whole night before the fast. "It is a tradition. Rabbi saith, It is lawful to eat till day-light."  

[I give tithes of all that I possess.] This Pharisee in the profession he maketh of himself, imitates the profession which he was to make that offered the firstfruits: "I have brought away the hallowed things out of mine house and given them to the Levite and to the stranger, to the fatherless and to the widow," etc.  

But tell me, O thou Pharisee, dost thou thus strictly give tithes of all things out of an honest mind and pure justice, viz., that the priest and Levite and poor may have every one their own? and not rather out of mere fear and dread, because of that rule, "He that eateth of things that are not tithed is worthy of death?"

Lightfoot: Luk 18:13 - And the publican, standing afar off, etc.// He would not lift so much as his eyes unto heaven And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to m...

And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.   

[And the publican, standing afar off, etc.] I. That the Israelites, when they went into the Temple to put up their own private prayers, went beyond the outward court, or the Court of the Gentiles, into the Court of the Women; this, amongst other things, makes it evident, viz., that in that court were placed thirteen eleemosynary chests; into which they threw in their voluntary oblations: which was done by the widow with her two mites in that place.  

II. It is a question whether any person for his private praying might come as far as the gate of Nicanor, or the Court of Israel; much less into the Court of the Priests, unless the priests only. We read of our Saviour's being in the Court of the Gentiles, viz., in Solomon's Porch, and that he was in the treasury, or the Court of the Women; but you will hardly find him at any time in the Court of Israel. And the negative upon their entrance into that court is confirmed, at least if that rule avail any thing which we meet with in Hieros. Beracoth; "R. Joshua Ben Levi saith, 'He that stands to pray, it is necessary that he first sit down, because it is said, Blessed are they that "sit" in thy house.' " Now it was lawful for no person to sit down in that court but the king only.  

III. That therefore this publican stood so much further off while he prayed than the Pharisee, was probably more from his humility than any necessity that lay upon him so to do. For though the heathen and publican go together in those words of our Saviour, "Let him be unto thee as a heathen man and a publican," yet it is a question whether the publicans, if they were Jews, were bounded to the outward court only, as the heathens were.  

[He would not lift so much as his eyes unto heaven.] What needed this to have been added, when this was the very rule of praying, "Let him that prayeth cover his head and look downward." "The disciple of the wise men, when he stands praying, let him look downward." But were those of the laity or of the common people to do thus? If not, our question is answered, that this man (otherwise than the vulgar was wont) in deep humility and a conscience of his own vileness, would not lift up his eyes. But if this was the usage of all in common, that whilst they were actually praying they must look downward; yet probably in the time that they were composing themselves to prayer, they might be a little lifting up their eyes towards heaven. "If they pray in the Temple, they turn their faces towards the holy of holies; if elsewhere, then towards Jerusalem." And it would be a strange thing if they were not to have their eyes towards heaven at all: indeed, when they began to pray, then they looked downward.

Lightfoot: Luk 18:15 - But when his disciples saw it, they rebuked them And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it; they rebuked them.   [But when his dis...

And they brought unto him also infants, that he would touch them: but when his disciples saw it; they rebuked them.   

[But when his disciples saw it, they rebuked them.] "Wicked Israelites' little ones shall not come into the world to come: wicked heathen's little ones all men confess they shall not come into the world to come. From what time is a little child capable of the world to come? R. Chaijah and R. Simeon Bar Rabbi; one of them saith, From the time wherein he is born. The other saith, From the time that he can speak. Rabbona saith, From the time it is begot. Rabh Nachman Bar Isaac saith, From the time he is circumcised; R. Meir saith, From the time that he can answer, Amen."   

Whether this question was handled in the schools or no in the times of the apostles, it is very probable they took this bringing of little children to Christ ill, because (if they might be judges) they were not capable of the kingdom of heaven. And indeed our Saviour's answer to them seems to favour this conjecture of ours: "Is it so indeed, that you suppose such as these unfit and incapable? I tell you, that of such is the kingdom of God."

Lightfoot: Luk 18:19 - Why callest thou me good And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is; God.   [Why callest thou me good?] I. For the b...

And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is; God.   

[Why callest thou me good?] I. For the better understanding our Saviour's sense and meaning in these and the following words, I would affirm, (and who can argue it to the contrary?) that this man acknowledged Jesus for the true Messiah.  

1. This several others did also, who, as yet, were not his disciples; so those blind men, when they call him 'the Son of David,' Mat 20:30; not to mention others. And what reason can there be for the negative upon this man? Especially when he appears to be a person of more than ordinary parts and accomplishments, not only from what he tells us of himself, but from that kind and affectionate reception he met with from Christ.  

2. This was no vulgar or ordinary question he put here, "What shall I do, that I may inherit eternal life?" For it seems plain that he was not satisfied in the doctrine of their schools, about the merit of good works, and justification by the law: but he thinks there is something more requisite towards the obtaining salvation, because, after he had (as he tells us) performed this law from his youth up, he yet inquireth further, "What shall I do," etc.; in which that he was in earnest, our Saviour's behaviour towards him sufficiently testified; as also that he came to Jesus, as to no ordinary teacher, to be instructed in this affair.  

3. It was very unusual to salute the Rabbins of that nation with this title. For however they were wont to adorn (not to say load) either the dead or absent with very splendid epithets, yet if they spoke to them while present, they gave them no other title than either Rabbi; or Mar; or Mari. If you turn over both the Talmuds, I am deceived if you once find either Good Rabbi; or Good Mar.  

II. So far, therefore, is our Lord in these words from denying his Godhead, that he rather doth, as it were, draw this person in to own and acknowledge it: "Thou seemest in thy very address to me, and the compellation thou gavest me, to own me for the Messias: and dost thou take me for God too as well as man, when thou callest me good; seeing there is none good but God only?" Certainly he saw something that was not ordinary in this man, when it is said of him that he loved him; Mar 10:21; i.e. he spoke kindly to him, and exhorted him, etc. See 2Ch 18:2; Psa 78:36; they flattered him with their mouth. Nor is it an ordinary affection this young man seemed to have for the blessed Jesus, in that he departs sorrowful from the counsel that had been given him; and that he had the person that had counselled him in very high esteem, appears in that he could not without infinite grief reject the counsel he gave him.

Lightfoot: Luk 18:31 - He took unto him the twelve Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning ...

Then he took unto him the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.   

[He took unto him the twelve.] This falls in with that of Joh 11:7; "Let us go into Judea." What! say they, into Judea again, where thou wast lately in so much danger? However, he comes out and goes on, his disciples following him wondering, and fearing the effects of it, Mar 10:32. He mentioned only at present his journey into Judea, to see Lazarus: but, as they were going, he foretells his progress to Jerusalem, and what was to be done with him there. It is probable he was at Bethabarah when the message came to him that Lazarus was sick; and from thence, his way lying conveniently over the Scythopolitan bridge, and so through part of Samaria, he chooseth the transjordanine way to the fords of Jericho.

Haydock: Luk 18:1 - Always to pray Always to pray, i.e. to pray daily, and frequently; (Witham) and also to walk always in the presence of God, by a spirit of prayer, love, and sorrow ...

Always to pray, i.e. to pray daily, and frequently; (Witham) and also to walk always in the presence of God, by a spirit of prayer, love, and sorrow for sin.

Haydock: Luk 18:2 - -- This judge, who feared not God, nor cared for man, yet yielded to the importunity of the widow, represents the absolute and sovereign power of God. B...

This judge, who feared not God, nor cared for man, yet yielded to the importunity of the widow, represents the absolute and sovereign power of God. But we must not suppose the Almighty has any of the faults we see in this iniquitous judge. Comparisons are not meant to hold good in every particular. The only consequence to be drawn from the present parable, is this: if a man, who has neither piety nor tenderness for his fellow creatures, yield to the importunity of a widow, who is not wearied out with repeating her petitions; how much more will God, who is full of bounty and tenderness to man, and only seek occasions to grant him his gifts, hear the prayers of the fervent, and fill with benedictions the petitioner, who can continue like the widow to importune his interference, and can beg without languor or discouragement? (Calmet)

Haydock: Luk 18:3 - Avenge me Avenge me; i.e. do me justice. It is a Hebraism. (Witham)

Avenge me; i.e. do me justice. It is a Hebraism. (Witham)

Haydock: Luk 18:4 - And he would not for a long time And he would not for a long time. The Almighty does not always hear us as soon as we could wish, nor in the manner that seems best to us; but if we ...

And he would not for a long time. The Almighty does not always hear us as soon as we could wish, nor in the manner that seems best to us; but if we are not always heard according to our desires, we always are as far as is conducive to our salvation. He sometimes delays, in order to exercise our patience, and increase our ardour: sometimes he grants, in his anger, what, in him mercy, he would refuse. Let us then pray always, desire always, love always. Desire always, and you pray always. This is the continual voice of prayer, which the Almighty demands of you. You are silent, when you cease to love. The cooling of charity, is the silence of the heart. (St. Augustine, in Psalm xxxvii.) (Witham)

Haydock: Luk 18:5 - She weary me out She weary me out. [1] This, as much as I am able to find out, seems the literal signification both of the Latin and Greek text. (Witham) =========...

She weary me out. [1] This, as much as I am able to find out, seems the literal signification both of the Latin and Greek text. (Witham)

===============================

[BIBLIOGRAPHY]

Sugillet me, Greek: upopiaze me. The Greek word literally signifies, lest she give me strokes on the face, that make me appear black and blue; which were called, Greek: upopia. This word, Greek: upopiazein, is only used in one other place in the New Testament, (1 Corinthians ix. 27.) where St. Paul says, castigo, or contundo corpus meum. Now, as we cannot imagine that this judge feared lest the widow should beat him in this shameful manner, the word metaphorically seems to imply, lest she should injuriously upbraid and continually reproach me.

====================

Haydock: Luk 18:8 - -- In the Greek, although he suffer for the present the elect to be oppressed. (Bible de Vence) --- Our divine Redeemer adds, this, to shew that faith ...

In the Greek, although he suffer for the present the elect to be oppressed. (Bible de Vence) ---

Our divine Redeemer adds, this, to shew that faith must necessarily accompany our prayers. For whosoever prays for what he does not believe he shall obtain, will pray in vain; let us, therefore, entreat the Father of mercies to grant us the grace of prayer, and firmness in faith; for faith produces prayer, and prayer produces firmness of faith. (St. Augustine, de verb. Dom. Serm 36.) ---

But of this there is little left on the earth, and there will be still less at the second coming of the Son of God.

Haydock: Luk 18:9 - -- In this chapter we have three examples of prayer: one of the persevering widow; another of the poor publican, who solicits the divine mercy by the ack...

In this chapter we have three examples of prayer: one of the persevering widow; another of the poor publican, who solicits the divine mercy by the acknowledgment of his crimes; and the third of the proud Pharisee, who only goes to the temple to pronounce his own panegyric, and enter upon a accusation of his humble neighbour, whose heart is unknown to him. (Calmet)

Haydock: Luk 18:11 - -- The Pharisee standing. The Greek is, standing by himself, i.e. separated from the rest. Some understand this term, standing, as if in opposition...

The Pharisee standing. The Greek is, standing by himself, i.e. separated from the rest. Some understand this term, standing, as if in opposition to kneeling or prostrating, which they suppose to be the general posture in which the Jews offered up their prayers, and that of the humble publican. The Christians borrowed this practice from them. We see the apostles and disciples praying on their knees: Acts vii. 59, ix. 40, xx. 36. In the Old Testament, we see the same observed. Solomon, (3 Kings viii. 54.) Daniel, (vi. 10.) and Micheas, (vi. 6.) prayed in that posture. Others however, think that the people generally prayed standing, as there were neither benches nor chairs in the temple. (Calmet) ---

There are four ways by which men are guilty of pride: 1st, By thinking they have any good from themselves; 2nd, by thinking that though they have received it from above, it was given them as due to their own merits; 3rd, by boasting of the good they do not possess; and fourthly, by desiring to be thought the only persons that possess the good qualities of which they thus pride themselves. The pride of the Pharisee seems to have consisted in attributing to himself alone the qualities of which he boasted. (St. Gregory, mor. lib. xxiii, chap. 4.) ---

He who is guilty of publicly speaking against his neighbour, is likewise the cause of much damage to himself and others. 1st, He injures the hearer; because if he be a sinner, he rejoices to find an accomplice; if he be just, he is tempted to vanity, seeing himself exempt from the crimes with which others are charged. 2nd, He injures the Church, by exposing it to be insulted for the defects of its members. 3rd, He causes the name of God to be blasphemed; for, as God is glorified by our good actions, so is he dishonoured by sin. 4th, He renders himself guilty, by disclosing that which it was his duty not to have mentioned. (St. John Chrysostom, Serm. de Phar. et Pub.)

Haydock: Luk 18:12 - -- See how the Pharisee here, by pride, lays open to the enemy his heart, which he had in vain shut against him by fasting and prayer. It is in vain to...

See how the Pharisee here, by pride, lays open to the enemy his heart, which he had in vain shut against him by fasting and prayer. It is in vain to defend a city, if you leave the enemy a single passage, by which he may enter in. (St. Gregory, mor. lib. xix. chap. 12.)

Haydock: Luk 18:14 - -- If any one should ask why the Pharisee is here condemned for speaking some few words in his own commendation, and why the like sentence was not passed...

If any one should ask why the Pharisee is here condemned for speaking some few words in his own commendation, and why the like sentence was not passed on Job, who praised himself much more; the difference is evident: the former praised himself without any necessity, merely with an intention of indulging his vanity, and extolling himself over the poor publican; the latter, being overwhelmed with misery, and upbraided by his friends, as if, forsaken of God, he suffered his present distress in punishment of his crimes, justifies himself by recounting his virtues for the greater glory of God, and to preserve himself and others in the steady practice of virtue, under similar temptations. (Theophylactus)

Haydock: Luk 18:34 - -- They understood well enough the sense of the words he spoke to them. But they could not understand how they could be reconciled with the idea they ha...

They understood well enough the sense of the words he spoke to them. But they could not understand how they could be reconciled with the idea they had previously conceived of the Messias. They were scandalized in the first place, to think that God should suffer any thing inflicted by man; they were scandalized in the second place, to hear that sufferings and death could lead to victory and empire; and lastly, they were scandalized, (their own feelings taking the alarm) lest they should be forced to imitate their Master in this part which he had chosen for himself. (Haydock)

Haydock: Luk 18:35 - -- This blind man is, according to some interpreters, different from the other two whom Jesus Christ cured as he was going out of Jericho. (Bible de Venc...

This blind man is, according to some interpreters, different from the other two whom Jesus Christ cured as he was going out of Jericho. (Bible de Vence) ---

See Matthew xx. 29. and Mark x. 46. et dein.

Gill: Luk 18:1 - And he spoke a parable unto them // to this end, that men ought always to pray // and not to faint And he spoke a parable unto them,.... To his own disciples, as the Ethiopic version reads, in order to encourage them to prayer, with perseverance in ...

And he spoke a parable unto them,.... To his own disciples, as the Ethiopic version reads, in order to encourage them to prayer, with perseverance in it; since such sore times of trial and affliction were coming upon the Jews, of which he had spoken in the preceding chapter; and such times more especially call for prayer; see Psa 50:15

to this end, that men ought always to pray. This is opposed to them, who pray not at all, or have left off prayer before God, or who pray only in distress; and suggests, that a man should pray as often as he has an opportunity; should be constant and assiduous at the throne of grace, and continue putting up his requests to God, though he does not presently return an answer:

and not to faint; by reason of afflictions, temptations, desertions, and delays in answering prayer; and prayer itself is an admirable antidote against fainting under afflictive providences: it is with the Jews an affirmative precept that a man should pray, בכל יום, "every day" k; it was usual with them to pray three times a day; see Psa 55:17 there is no set time fixed by Christ; men should be always praying. This is not to be understood, that a man should be always actually engaged in the work of prayer; that he should be continually either in his closet, in private devotion to God, or attending exercises of more public prayer, with the saints; for there are other religious exercises to be performed, besides prayer; and besides, there are many civil affairs of life, it is every man's indispensable duty to regard: nor does our Lord mean in the least to break in upon, or interrupt the natural and civil duties of life; but his meaning is, that a man should persevere in prayer, and not leave off, or be dejected, because he has not an immediate answer; and this is clear from the following case.

Gill: Luk 18:2 - Saying, there was in a city a judge // which feared not God, neither regarded man Saying, there was in a city a judge,.... In every city in the land of Israel, there was a sanhedrim, or court of judicature; in Jerusalem was the grea...

Saying, there was in a city a judge,.... In every city in the land of Israel, there was a sanhedrim, or court of judicature; in Jerusalem was the great sanhedrim, consisting of seventy one; and in every city where there were an hundred and twenty men, or more, there was a lesser sanhedrim, consisting of twenty three; and in a city in which there were not an hundred and twenty men, were three judges; for there was no sanhedrim, or court of judicature, that consisted of less than three l: but

"although there is no judicature less than three, לאחד לרון מותר, "it is lawful for one to judge", according to the law, as it is said, Lev 19:15 "In righteousness shalt thou judge thy neighbour"; but according to the words of the Scribes, (only,) when there are three, and two that judge, their judgment is no judgment: one who is publicly approved or authorized, or who has taken a licence from the sanhedrim, it is lawful for him to judge alone, but it is not accounted a judicature; and though it is lawful, it is the command of the wise men, that he set others with him; for lo, they say, do not judge alone, for there is none that judgeth alone, but one m.''

It may be, this judge was, מומחה, an authorized and approved one; however, we have instances of single judges, or of persons that have judged alone, at least by the consent of parties.

"R. Abhu was sitting judge, in a synagogue in Caesarea, by himself, his disciples said to him, did not Rabbi so teach us, do not judge alone? he replied to them, when ye see me sit judge by myself, and ye come to me, as those that have taken upon themselves (or agreed to be judged by me); for the tradition is, of things in which they do not take upon them; but if they take upon them, (or agree to be judged,) one may judge, though alone n.''

And again, elsewhere o;

"if he is publicly authorized or approved, he judges, though alone; says R. Nachman, as I judge pecuniary causes alone; and so says R. Chijah, as I judge pecuniary judgments alone. --Mar Zutra, the son of R. Nachman, judged a cause, and erred; he came to R. Joseph, who said to him, if they have received thee upon them (agreed to be judged by thee) thou needst not finish; but if not, go and finish.''

The qualifications of one to be a judge, even of the bench of three, were these p;

"wisdom, meekness (or modesty), and fear, (i.e. of God,) and hatred of mammon, (or money,) love of truth, and to have the love of men, and to be masters of a good name (or to be of good report).''

But the judge in the text, came greatly short of these qualifications: his character follows,

which feared not God, neither regarded man; and therefore, according to the canon, was disqualified from being a judge, since he was destitute of the fear of God; and seeing he regarded not men, he could neither have any love to men, nor any share in the affections of men, and such an one is very unfit to be a judge, for he cannot be thought to have any regard to his conscience, or his credit, and so not to justice and equity. The former of these characters, is what belongs to every man in a state of unregeneracy; there is no true fear of God before the eyes, or in the heart of any unconverted man; wherever it is, it is put there by the grace of God: this is one of the first things which appears in conversion, and shows itself in an hatred of sin, and in the performance of duties; and is increased by the discoveries of the grace and goodness of God; but the want of this is more visible in some than in others: some, though they have not the grace of fear, yet are under some awe of the Divine Being, and pay a regard to the word of God; and what through the force of education, and the dictates of a natural conscience, dare not go such lengths in sin, as some do: but there are others, who even say there is no God, and at least live as if there was none; they endeavour to work themselves, and others, into a disbelief of the being of God; and set their mouths against heaven, deny his providence, and despise his word; stretch out their hands, and strengthen themselves against the Almighty; and in a fearless manner, run upon the thick bosses of his bucklers; they declare their sin as Sodom, and hide it not, yea, glory in it; they promise themselves impunity, and laugh at a future judgment; and of such a cast was this judge, and therefore a very improper person for such an office; for civil magistrates, and rulers of every sort, ought to be just, ruling in the fear of God: and as for the other part of his character, it is not to be wondered at; for such that fear not God, will have little regard to men; no otherwise, or further, than they are obliged to it: indeed, judges ought not to regard men in judgment; that is, to respect the persons of men, and through affection, or flattery, or bribes, wrest judgment: but this is not the sense of the phrase here, since this agrees not with the other part of the character, and since he is called an unjust judge; but the meaning is, that he had no regard to the laws of men, any more than the laws of God; but made his own will the rule of his actions, and had no regard to doing justice between man and man; nor did he care what any man said of him; he had no concern about his reputation and character, having none to lose.

Gill: Luk 18:3 - And there was a widow in that city // and she came unto him, saying, avenge me of my adversary And there was a widow in that city,.... Poor and helpless, and none among men to counsel, direct, and assist her, and take her part: now as in the acc...

And there was a widow in that city,.... Poor and helpless, and none among men to counsel, direct, and assist her, and take her part: now as in the accommodation of this parable, the elect of God answer to this widow; such an one is rather pitched upon to represent the helpless, desolate, and forlorn condition they are in among men in this world, though they are espoused to one husband, Christ; and especially to signify the state and condition of God's elect among the Jews in those sad times, before the destruction of Jerusalem, this parable has respect unto. Christ is the bridegroom of his church and people; he is their husband, the Lord of hosts is his name; and they are espoused as a chaste virgin to him; and whilst he was here on earth, his disciples, who were the children of the bridegroom, could not fast and mourn, for which they had no reason; but upon the death of Christ, when he was removed from them, they had great sorrow of heart; they were left like widows and orphans; hence those words of Christ, Joh 14:18 and were persecuted by the Jews in their own land; and wherever they went, they stirred up the Gentiles against them; and so things continued till near the destruction of Jerusalem; during which time many a request was made to God, the judge of the widows and fatherless, to the following purport:

and she came unto him, saying, avenge me of my adversary; or do me justice in the cause depending between me, and him that has wronged me; hear the cause, and do right; vindicate, and deliver me. Many are the adversaries of God's people, as the sins and corruptions of their own hearts, Satan, and his angels, wicked oppressors, and persecutors; the last seem, in the mystical sense, to be designed here: it is lawful to pray for vengeance on them; it is right to apply to God, and leave it with him, to whom it belongs; and it has been the suit and cry of the best of men; see Rev 6:9. It does not become the people of God to avenge themselves, even when it is in the power of their hands; nor should they desire it for their own sakes, so much as for the glory of God; they should ask it, not to gratify a revengeful spirit in them, but for the honour or divine justice; and this should be always with submission to the will of God, leaving it to his own time and way, to whom vengeance belongs, and who has said it is mine, and I will repay it; as he certainly will sooner or later: the purity of his nature, his abhorrence of sin, and sinful men, and his love to his own people engage him to it.

Gill: Luk 18:4 - And he would not for a while // but afterward he said within himself // though I fear not God, nor regard man And he would not for a while,.... He would give no ear to her cries, nor take her cause in hand, nor right her wrongs, and clear her of her adversary:...

And he would not for a while,.... He would give no ear to her cries, nor take her cause in hand, nor right her wrongs, and clear her of her adversary:

but afterward he said within himself; as he was considering the matter in his own mind, and reflecting on this woman's case and the frequent application she had made to him:

though I fear not God, nor regard man; a monster in iniquity he was, to say so of himself; for though the character belongs to many, there are few that are so impudent in sin, as to take it to themselves, and glory in it.

Gill: Luk 18:5 - Yet because this widow troubleth me // I will avenge her // lest by her continual coming she weary me Yet because this widow troubleth me,.... By often knocking at his door, by loud cries and earnest entreaties, with strong arguments, and floods of tea...

Yet because this widow troubleth me,.... By often knocking at his door, by loud cries and earnest entreaties, with strong arguments, and floods of tears, and could not easily be removed from his presence, or got out of his house:

I will avenge her; I will hear her cause, do her justice, and deliver her from her troublesome adversary:

lest by her continual coming she weary me: so that it was not from a conscience of duty in him, as a judge, or from a commiseration of the poor widow's case; but from a selfish end, for his own ease, in perfect agreement to his character, that his house might not be disturbed, and his ears stunned with her noise and cry, and he was pestered with her company day after day. The character of this judge, his reasoning with himself upon it, his principles from which he acted, and the ends he had in view, are wholly to be left out in the accommodation of this parable; and no farther to be considered than as the argument from the lesser to the greater may be strengthened by them; the intention of the parable being only to show the force, efficacy, and usefulness of importunity in prayer, as appears by the application of it, by our Lord, in the verses following.

Gill: Luk 18:6 - And the Lord said // hear what the unjust judge saith And the Lord said,.... The Lord Jesus Christ, who delivered out this parable to his disciples: hear what the unjust judge saith; and take encourage...

And the Lord said,.... The Lord Jesus Christ, who delivered out this parable to his disciples:

hear what the unjust judge saith; and take encouragement from hence to be frequent and importunate in prayer with God; for if such a cruel, merciless, and unjust judge is to be wrought upon by importunity to do justice, who has no principle to influence him, how much more will not God, who is a just judge, the judge of widows, and of the oppressed, a God of great mercy and compassion, who delights in the prayers of his people, knows their cases, and is able to help them, and who has an interest in them, and they in him? how much more will not he regard their importunate requests, and arise, and save them much such like reasoning this is used by the Jews:

"says R. Simeon ben Chelphetha, an impudent man overcomes a good man, or a modest man, (by his importunity,) how much more the goodness of the world itself q?''

that is, how much more will a man, by his continual prayer, prevail with God, who is goodness itself? And they have another saying r, that agrees with this:

"says R. Nachman, impudence (i.e. importunity) even against God is profitable.''

The application of this parable follows:

Gill: Luk 18:7 - And shall not God avenge his own elect // which cry unto him day and night // though he bear long with them And shall not God avenge his own elect,.... Who are a select number, a special people, whom he has loved with an everlasting love, so as of his own so...

And shall not God avenge his own elect,.... Who are a select number, a special people, whom he has loved with an everlasting love, so as of his own sovereign good will and pleasure to choose in his Son Jesus Christ unto everlasting life and salvation, through certain ways and means of his own appointing, hence they are peculiarly his: and these he will avenge and vindicate, right their wrongs, do them justice, and deliver them from their adversaries, and take vengeance on them; as may be concluded from his hatred of sin, his justice, and his holiness, from his promises, and from his power, and from the efficacy of prayer, and the regard he has to it: for it follows,

which cry unto him day and night; whose prayers he always hears; whose tears he puts up in his bottle; and whose importunity must surely be thought to have more regard with him, than that of the poor widow with the unjust judge:

though he bear long with them? either with their adversaries, their oppressors, and persecutors, who are vessels of wrath, fitted for destruction, whom he endures with much longsuffering, till the sufferings of his people are accomplished, and the iniquities of these men are full; or rather with the elect, for the words may be rendered, "and is longsuffering towards them": delays his coming, and the execution of vengeance, as on the Jewish nation, so upon the whole world of the ungodly, till his elect are gathered in from among them; see 2Pe 3:9.

Gill: Luk 18:8 - I tell you that he will avenge them speedily // Nevertheless, when the son of man cometh // shall he find faith on the earth I tell you that he will avenge them speedily,.... As he did in a few years after the death of Christ, when God's elect among the Jews were singled out...

I tell you that he will avenge them speedily,.... As he did in a few years after the death of Christ, when God's elect among the Jews were singled out, and gathered in from them, and were delivered from their persecutors, and saved from temporal ruin and destruction, whilst the Roman army made sad havoc of their enemies; and so will he do in the end of the world.

Nevertheless, when the son of man cometh; either to destroy Jerusalem, or to judge the world:

shall he find faith on the earth? either in the land of Judea, the believers being removed from thence, and scattered among the Gentiles, and not a man, at least in Jerusalem, that had any faith in Jesus, as the Messiah; or in the world at the last day: there will then be little of the doctrine of faith, and less of the grace of faith, and still less of the exercise of faith, particularly in prayer, and especially about the coming of Christ; it will be little thought of, and expected, or faith little exercised about it. With this agree some expressions in the Jewish writings s:

"Says R. Jose, the holy, blessed God, will not be revealed to Israel, but in the time, דלא אשתכח מהימנותא, "that faith is not found among them."''

And elsewhere t, speaking of the times of the Messiah, and of a star that shall then appear, it is said

"when that star shall be seen in the world at that time mighty wars shall be stirred up in the world, on all the four sides, ומהימנותא לא ישתכח, "and faith will not be found" among them.''

They seem to regard the first coming of the Messiah: and which was true with respect to the majority of their nation; and the same holds good with regard to his second coming; in the apocrypha it says:

"Nevertheless as coming the tokens, behold, the days shall come, that they which dwell upon earth shall be taken in a great number, and the way of truth shall be hidden, and the land shall be barren of faith.'' (2 Esdras 5:1)

Gill: Luk 18:9 - And he spake this parable unto certain // which trusted in themselves that they were righteous // and despised others And he spake this parable unto certain,.... Or with respect to certain men; having a view to them, in order to expose their pride, vanity, arrogance, ...

And he spake this parable unto certain,.... Or with respect to certain men; having a view to them, in order to expose their pride, vanity, arrogance, and self confidence:

which trusted in themselves that they were righteous; or, as if they were righteous; or because they were so in their own eyes, and in the esteem of others: the ground of their trust and confidence were themselves, their hearts, and the supposed goodness of them, their outward holiness, their moral behaviour, their duties, and good works, their almsdeeds, and religious exercises, their ceremonial observances, and fleshly privileges; on account of which they thought themselves very righteous persons, such as could not fail of being accepted with God, and justified in his sight; whereas there are none righteous in, and of themselves, no, not one. All the descendants of Adam, as such, are sinners, destitute of a righteousness, and filled with all unrighteousness, and are enemies to true righteousness: no man is naturally righteous, nor is he capable of making himself so, by any thing he can do: none are righteous by their obedience to the law of works, for that is imperfect, and cannot justify before God, in whose sight no flesh living can be justified on this account, however righteous they may appear before men, or may be in their own eyes: for this is contrary to God's way of making men righteous, and would disannul the death of Christ, and encourage boasting in men. Such trust and confidence must be very vain, and arise from ignorance; from ignorance of God, of the perfection of his justice, and of the nature of his righteous law; and of themselves, of the impurity of their hearts, and the imperfection of their obedience. These were of the "pharisaical" sort, and of which complexion were the generality of the Jews; and many of these were now standing by Christ, and within the hearing of this parable, and for whose sake it was delivered:

and despised others; or, "every man", as the Syriac and Persic versions read; all the rest of mankind, all but themselves; they made nothing of them, had them in no account; treated them as persons unworthy of the regard of God, and not fit to stand near them, or to be named with them.

Gill: Luk 18:10 - Two men went up into the temple to pray // the one a Pharisee // and the other a publican Two men went up into the temple to pray, Which is called an house of prayer, Isa 56:7 the Jews had a mighty notion of praying in a place of religious ...

Two men went up into the temple to pray, Which is called an house of prayer, Isa 56:7 the Jews had a mighty notion of praying in a place of religious worship, as in the temple, or in a synagogue; imagining that their prayers were more acceptable to God, and sooner heard by him in such a place than in private:

"the prayers of the congregation, they say u, are heard always; and though there are sinners among them, the holy; blessed God, does not despise the prayer of many; wherefore, a man ought to join himself with the congregation, and not pray alone, whenever he can pray with that: and let a man go always, morning and evening, to the synagogue; for there is no prayer heard at all times but in the synagogue; and whoever has a synagogue in his city, and does not pray in it with the congregation, is called an ill neighbour. ---A divinity school is greater than a synagogue; and the great wise men, though they had many synagogues in their cities, did not pray but where they studied in the law.''

And they say w, that

"he that prays (in the synagogue) is as if he offered a pure offering. ---Says R. Abhu, in the name of R. Abhu, "seek the Lard where he may be found"; where is he to be found? in the synagogues, and in the schools.''

These two men had, doubtless, both of them a notion of the sanctity of the place, and acted according to the prevailing sense of the people. They went up hither, not by consultation, agreement, and appointment; for they were of a different cast from each other; but so it happened. Had they went by consent, there was a rule for them x:

"two men that go to a synagogue to pray, and one has finished his prayer before his neighbour, if he stays for him, his reward is double; and if he does not stay for him, his prayer is not heard.''

And they had rules also for the manner of their going to, and from the place of prayer: when they went thither, they were to go nimbly, in haste, and even run; but when they came back, they were to go very slowly and gently y.

"The commandment (they say z) is to run to a synagogue; for it is said, Hos 6:3 "we shall know, we shall follow on to know the Lord": but when a man comes out of the synagogue, let him not take large steps; but let him walk, little by little, or take short steps.''

How far these rules were complied with by these men, is of no great moment to know; who they were follows:

the one a Pharisee; one of those that trusted in themselves, as righteous, and despised all others, especially publicans and sinners; of these See Gill on Mat 3:7. This was the strictest sect among the Jews; they were men that prayed, and fasted much, and were great sticklers for the ceremonies of the law, and the traditions of the elders, and did all they did to be seen of men:

and the other a publican; a gatherer of the Roman tax, though by nation a Jew; and therefore such were had in great contempt by the Jews in general; nor would they eat and drink and converse with them; See Gill on Mat 9:10 and See Gill on Mat 9:11.

Gill: Luk 18:11 - The Pharisee stood // and prayed thus with himself // God I thank thee // that I am not as other men are // extortioners, unjust, adulterers // or even as this publican The Pharisee stood,.... Standing was a praying posture; See Gill on Mat 6:5 nor is this observed, as if it was something amiss: but the sense is, eith...

The Pharisee stood,.... Standing was a praying posture; See Gill on Mat 6:5 nor is this observed, as if it was something amiss: but the sense is, either that he stood in some place of eminence, that he might be seen of others; or he stood in a set, fixed posture, in a very grave and solemn manner, showing great devotion and seriousness; or he stood with great boldness and confidence:

and prayed thus with himself; the phrase, "with himself", may be read either with the word "stood", as it is in the Syriac version; and then the sense is that he stood alone, apart from the publican, at a distance from him, as despising him; and lest he should be polluted by him; see Isa 65:4 or with the word "prayed", and does not design internal prayer, which was what the Pharisees did not use; for all they did was to be seen, and heard of men: but the meaning is, that he prayed only with respect to himself; he was wholly intent upon himself; his own self, and the commendation of himself, were the subject of his prayer: his whole dependence in it was on himself; and he was only seeking by it his own glory: he had no regard to the people of God, to aid the saints, nor did he put up one petition for them; nor had he any respect to Christ, the mediator, through whom access is had to God, and acceptance with him; nor to the Holy Spirit for his assistance; and though he addressed himself to God, yet in praise of himself, saying,

God I thank thee: there is no petition in this prayer of his for pardoning grace and mercy; nor larger measures of grace; nor for strength to perform duties, and to hold on to the end; nor for any favour whatever; nor is there any confession of sin in it. So that it scarce deserves the name of a prayer, for in it is only a thanksgiving: indeed, thanksgiving in prayer is right; and had he been a man that had received the grace of God, it would have been right in him to have given thanks to God for it, by which he was made to differ from others: nor would he have been blameworthy, had he thanked God for the good things which he had received from him, or which by his assistance he had done; but nothing of this kind is said by him: he thanks God, in order to exalt himself, and places his righteousness in his own works, and treats all other men in a censorious and disdainful manner; thanking God, or rather blessing himself, saying,

that I am not as other men are; and yet he was as other men, and no better: he was a sinner in Adam, as other men; and a sinner by nature, as others are; and had the same iniquities and corruptions in his heart, as others; and had no more goodness in him than other men, and as far from true real righteousness. Perhaps he means the Gentiles, whom the Jews looked upon as sinners, and the worst of men; and yet they were in no wise better than the Gentiles, as to their state and condition by nature: it was usual to call the Gentiles אחרים, "other men"; which phrase is sometimes explained by "the nations of the world" a; and sometimes by the "Cuthites", or "Samaritans" b; See Gill on Luk 5:29. ---He goes on,

extortioners, unjust, adulterers; and yet all these characters belonged to the men of sect: the Pharisees were oppressors of the poor, devoured widows' houses, and extorted money from them, under a pretence of long prayers: they are aptly represented by the unjust steward, in Luk 16:1 and they were au unclean, unchaste, and an adulterous generation of men, Mat 12:39

or even as this publican; pointing to him at some distance, with great scorn and disdain. This was his prayer, or thanksgiving. It may gratify the curiosity of some to have some other prayers of the Pharisees; and it may be worth while to compare them with this, between which there will appear a pretty deal of likeness.

"R. Nechunia ben Hakkana used to pray, when he went into the school, and when he came out, a short prayer: they said unto him, what is the goodness (or the excellency) of this prayer? he replied to them, when I go in, I pray, that no offence might come by means of me; and when I go out, "I give thanks" for my portion: when I go in, this is what I say, let it be thy good pleasure before thee, O Lord, my God, the God of my fathers, that I may not be angry with my colleagues, nor my colleagues be angry with me; that I may not pronounce that which is pure defiled, and that which is defiled, pure; that I may not forbid that which is lawful, nor pronounce lawful that which is forbidden; and that I may not be found ashamed in this world, and in the world to come: and when I come out, this is what I say; I confess before thee, (or I thank thee) O Lord God, and the God of my fathers, that thou hast given me my portion among those that sit in the schools, and synagogues, and hast not given me my portion in the theatres and shows: for I labour, and they labour; I watch, and they watch; I labour to inherit paradise, and they labour for the pit of corruption c.''

And these two prayers the Jews were obliged to recite at their going in, and coming out of the synagogue.

"It is a tradition of R. Juda, saying, three things a man ought to say every day; blessed be thou, שלא עשני גוי, "that thou hast not made me a Gentile"; blessed art thou, that thou hast not made me an unlearned man (or one that is vain and foolish, uncivil and uncultivated); blessed art thou, that hast not made me a woman d.''

In their prayer books e, these thanksgivings stand thus:

"blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, that thou hast made me an Israelite; (in some books it is, as before, that thou hast not made me a Gentile;) blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, that thou hast not made me a servant; blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, that thou hast not made me a woman:''

when the women, instead of this last, say:

"blessed art thou, O Lord our God, the King of the world, who has made me as he pleases.''

And very agreeable to one of these benedictions does the Ethiopic version render the prayer of the Pharisee here; "I thank thee, O Lord that thou hast not made me as other men".

Gill: Luk 18:12 - I fast twice in the week // I give tithes of all that I possess I fast twice in the week,.... Not "on the sabbath", as the words may be literally rendered, and as they are in the Vulgate Latin and Ethiopic versions...

I fast twice in the week,.... Not "on the sabbath", as the words may be literally rendered, and as they are in the Vulgate Latin and Ethiopic versions; for the sabbath was not a fasting, but a feasting day with the Jews; for they were obliged to eat three meals, or feasts, on a sabbath day, one in the morning, another at evening, and another at the time of the meat offering: even the poorest man in Israel, who was maintained by alms, was obliged to keep these three feasts f. It was forbidden a man to fast, until the sixth hour, on a sabbath day; that is, till noon g: wherefore, it is a great mistake in Justin h and Suetonius i, that the sabbath was kept by the Jews as a fast. But the word is rightly rendered, "in the week"; the whole seven days, or week, were by the Jews commonly called the sabbath; hence, אחד בשבת, "the first of the sabbath", and the second of the sabbath, and the third of the sabbath k; that is, the first, second, and third days of the week. Now the two days in the week on which they fasted were Monday and Thursday, the second and fifth days; on which days the law of Moses, and the book of Esther were read, by the order of Ezra l; and fasts for the congregation were appointed on those days m; and so a private person, or a single man, as in this instance, took upon him, or chose to fast on the same n: the reason of this is, by some, said to be, because Moses went up to Mount Sinai on a Thursday, and came down on a Monday o. But though these men fasted so often, they took care not to hurt themselves; for they allowed themselves to eat in the night till break of day. It is asked p,

"how long may a man eat and drink, i.e. on a fast day? until the pillar of the morning ascends (day breaks); these are the words of Rabbi (Judah): R. Eliezer ben Simeon says, until cock crowing.''

So that they had not so much reason to boast of these performances: he adds,

I give tithes of all that I possess; not only of what was tithable by the law of Moses, as the produce of his ground; and by the traditions of the elders, as the herbs in his garden, Mat 23:23 but of every thing he had, which was not required by either of them; upon which he thought himself a very righteous person, and more than a common man: it is asked q,

"who is a plebeian? (one of the people of the earth, or the common people) whoever does not eat his common food with purity with hands washed; these are the words of R. Meir; but the wise men say, whoever does not tithe his fruit.''

This man would not be thought to be such an one.

Gill: Luk 18:13 - And the publican standing afar off // would not so much as lift up his eyes unto heaven // but smote upon his breast // saying, God be merciful to me a sinner And the publican standing afar off,.... Not at the outermost porch, or at the door: for "a man might not fix his place at the door of the synagogue...

And the publican standing afar off,.... Not at the outermost porch, or at the door: for

"a man might not fix his place at the door of the synagogue, but, ירחיק, "he must go afar off", the space of two doors, and then pray r;''

it may be in the court of the Gentiles, when the Pharisee was in the court of the Israelites; at least he was afar off from him: and indeed, those who came to humble themselves before the Lord, and confess their sins, were obliged to stand at the distance of four cubits one from another, that one might not hear the prayers and confessions of the other s: and it might be, that this poor man might stand at a greater distance than was required, that he might not displease the Pharisee, who, he knew, would resent it, should he stand near him; or rather this was done, to testify the sense he had of his state and condition, and of his unworthiness; as that he was afar off from God, and unworthy to draw nigh unto him, and deserved to be kept at a distance from him for ever. So it is said t of the Israelites, that they trembled at Mount Sinai, and "stood afar off", להורות ענותנו־תאם, "to show their humility": and under a work of the law, and under such a like dispensation was this publican; and therefore

would not so much as lift up his eyes unto heaven: and which, as it was an humble posture he stood in, agrees with the rules the Jews give u;

"the order (or posture) of the body, how is it? when a man stands in prayer he ought to set his feet one by the side of the other, and fix his eyes, למטה, "below", as if he looked to the earth; and his heart must be open above, as if he stood in the heavens; and lay his hands upon his heart, putting the right hand over the left; and must stand as a servant before his master, with trembling, and fear, and dread, and may not put his hands upon his loins.''

And agreeably to this, it is elsewhere w said,

"he that prays, ought to fix his eyes below, and his heart above.''

And the Jews used to look downward, or shut their eyes, for the sake of attention in prayer; and it was even forbidden them to open their eyes to look upon the wall x. This showed in the publican, that the guilt of his sins lay heavy on him; that he could not look up; that shame filled him with blushing; that sorrow caused his countenance to fall; and that fear of divine wrath, and displeasure, possessed him; and that he looked upon himself as unworthy of the smiles of heaven,

but smote upon his breast: pointing at the fountain of his sin; expressing by this action, his sorrow, and repentance for it; and an aversion and abhorrence of himself on account of it, joined with indignation and revenge; and he did this to arouse and stir up all the powers and faculties of his soul, to call upon God. The Persic version renders it, "he fell on his knees, and beat the earth with his head"; taking a sort of revenge on himself for sin:

saying, God be merciful to me a sinner. This is his prayer; a short, but a very full one, and greatly different from that of the Pharisee: in which is a confession that he was a sinner; a sinner in Adam, who had derived a sinful nature from him, being conceived and born in sin; and a sinner by practice, having committed many actual transgressions, attended with aggravating circumstances; a guilty and filthy sinner, a notorious one, deserving of the wrath of God, and the lowest hell: he speaks of himself, as if he was the only sinner in the world; at least, as if there was none like him: and there is in this prayer also a petition; and the object it is put up to, is "God", against whom he had sinned; with whom there is mercy and forgiveness; and who only can forgive sin; and who has promised that he will: and has proclaimed his name, a God, pardoning iniquity, transgression, and sin; and has given instances of his forgiving grace and mercy; and therefore the publican was right in addressing him by confession: the petition he makes to him is, to be "merciful", or "propitious" to him; that is, to show mercy to him, through the propitiary sacrifice of the Messiah, which was typified by the sacrifices under the law: the first thing a sensible sinner wants, is an application of pardoning grace and mercy; and forgiveness springs from mercy; and because the mercy of God is free and abundant, therefore pardon is so: but this is not to be expected from an absolute God, or God out of Christ. God is only propitious in Christ: hence it may be observed, that God pardons none but those to whom he is propitious in his Son; and that he forgives sin upon the foot of a reconciliation, and satisfaction made to his law, and justice, and so pardon is an act of justice, as well as of mercy; and that there is no pardoning mercy but through Christ. The Arabic version renders it, "spare me, because I am a sinner"; see Psa 25:11.

Gill: Luk 18:14 - I tell you that this man // went down to his house // justified, rather than the other // for every one that exalteth himself, shall be abased, and he that humbleth himself, shall be exalted I tell you that this man,.... The publican that so freely owned himself to be a sinner, and by his carriage acknowledged he was unworthy of any favour...

I tell you that this man,.... The publican that so freely owned himself to be a sinner, and by his carriage acknowledged he was unworthy of any favour; and who was treated with so much contempt by the Pharisee:

went down to his house; from the temple which was built on a mountain,

justified, rather than the other: accounted as a righteous person in the sight of God; justified from all his sins, and accepted by him, when the other was abhorred and neglected. The Syriac and Persic versions, and so Beza's most ancient copy, read, "than the Pharisee", who had such an high opinion of himself, and despised others: not that the Pharisee was justified at all, when the publican really was; but the sense is, that if judgment had been to have been made, and sentence passed according to the then conduct and behaviour of both parties, the publican had greatly the advantage, in the sight of God; an humble demeanour being well pleasing and acceptable to him, when pride, and arrogance, boasting of, and trusting in a man's own righteousness, are abhorred by him;

for every one that exalteth himself, shall be abased, and he that humbleth himself, shall be exalted. This was a proverbial expression, often mentioned by Christ on different occasions, and frequently used by the Jews; See Gill on Mat 23:12 to which may be added the following passages;

"whoever is of a haughty spirit, at last shall be made low y.''

And again,

"whosoever humbleth himself, the holy blessed God will lift him up z.''

Gill: Luk 18:15 - And they brought unto him also infants // that he would touch them // but when his disciples saw it, they rebuked them And they brought unto him also infants,.... As well as grown persons, that were sick, to be healed by him: that he would touch them; in order, as s...

And they brought unto him also infants,.... As well as grown persons, that were sick, to be healed by him:

that he would touch them; in order, as some learned men think, to cure them of diseases that attended them; for one of the ways by which Christ healed persons, was by touching them; nor do we read of his touching in common for any other purpose, or of persons desiring him to touch them, or theirs, but for this end; in Mat 19:13 it is read, "that he should put his hands on them"; and so the Arabic and Persic versions here read, in order to pray over them, and bless them: but neither in one place, nor the other, is any mention of their baptism, or of their being brought for such a purpose; nor can it be concluded from hence;

but when his disciples saw it, they rebuked them; the persons that brought the infants; See Gill on Mat 19:13.

Gill: Luk 18:16 - But Jesus called them unto him // and said // suffer little children to come unto me, and forbid them not // for of such is the kingdom of God But Jesus called them unto him,.... Not the disciples, as the Ethiopic version reads, nor the persons that brought the children, but the children them...

But Jesus called them unto him,.... Not the disciples, as the Ethiopic version reads, nor the persons that brought the children, but the children themselves; for the antecedent to the relative αυτα, "them", can be no other; which shows, that these infants were not new born babes, or children at the breast, but such as were more grown up, since they were capable of being called to, and of coming to Christ:

and said; that is, to the disciples; so the Persic version expresses it:

suffer little children to come unto me, and forbid them not; See Gill on Mat 19:14.

for of such is the kingdom of God; or "of heaven", as the Syriac version reads, and as in Mat 19:14 that is, the kingdom of God belongs to such, "who are as these"; or, "like to these": as the Syriac, Arabic, and Persic versions render the words; (, Mat 19:14.)

Gill: Luk 18:17 - Verily I say unto you // whosoever shall not receive the kingdom of God // as a little child // shall in no wise enter therein Verily I say unto you,...., Christ takes an occasion from hence to teach his disciples humility, and guard them against pride and vanity: whosoever...

Verily I say unto you,...., Christ takes an occasion from hence to teach his disciples humility, and guard them against pride and vanity:

whosoever shall not receive the kingdom of God; the King Messiah, the doctrines of the Gospel, and the ordinances of it, even the whole Gospel dispensation;

as a little child; without prejudice, pride, ambition, and vanity, with meekness, and humility:

shall in no wise enter therein; a very unfit and improper person to be a professor of the Gospel; or to be admitted to Gospel ordinances: or be a member of a Gospel church; or be reckoned a subject of the Messiah's kingdom, which is of a spiritual nature; and as he has not a meetness for, and a right unto the kingdom of glory, he shall never see it, and enjoy it.

Gill: Luk 18:18 - And a certain ruler asked him // saying, good master // what shall I do to inherit eternal life And a certain ruler asked him,.... A young man, Mat 19:20 a ruler among the Jews, a civil magistrate, and a very rich man; he ran after Jesus, and ove...

And a certain ruler asked him,.... A young man, Mat 19:20 a ruler among the Jews, a civil magistrate, and a very rich man; he ran after Jesus, and overtook him in the way, as he was going towards Jericho, Mar 10:17

saying, good master; "Rabbi"; or doctor,

what shall I do to inherit eternal life? See Gill on Mat 19:16.

Gill: Luk 18:19 - And Jesus said unto him // why callest thou me good // none is good, save one, that is, God And Jesus said unto him,.... In answer to his question, beginning with the character he gave him: why callest thou me good? it being unusual to add...

And Jesus said unto him,.... In answer to his question, beginning with the character he gave him:

why callest thou me good? it being unusual to address men, even their Rabbins, under such a title:

none is good, save one, that is, God: or "but God alone"; as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; or, "but the one God", as read the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; See Gill on Mat 19:17.

Gill: Luk 18:20 - Thou knowest the commandments // do not commit adultery; do not kill; do not steal; do not bear false witness; honour father and thy mother Thou knowest the commandments,.... The ten commandments given to Moses, and delivered to people; and which they were careful to teach their children; ...

Thou knowest the commandments,.... The ten commandments given to Moses, and delivered to people; and which they were careful to teach their children; though five are only here mentioned, and not in the order in which they stand: suggesting hereby that these must be kept, or the law must he fulfilled, and satisfaction made for the violation of it, or there can be no inheriting eternal life. The five commandments mentioned are, the seventh, sixth, eighth, ninth, and fifth:

do not commit adultery; do not kill; do not steal; do not bear false witness; honour father and thy mother; See Gill on Mat 19:17 and See Gill on Mar 10:19.

Gill: Luk 18:21 - And he said // all these have I kept from my youth up And he said,.... That is, the ruler said to him, as the Syriac and Ethiopic versions add; "to Jesus", as the Persic version expresses it; all these...

And he said,.... That is, the ruler said to him, as the Syriac and Ethiopic versions add; "to Jesus", as the Persic version expresses it;

all these have I kept from my youth up; See Gill on Mat 19:20 where it is added, what lack I yet?

Gill: Luk 18:22 - Now when Jesus heard these things // he said unto him, yet lackest thou one thing // sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come and follow me Now when Jesus heard these things,.... That he had kept all these commandments, and that ever since he was a child, and to that very time: he said ...

Now when Jesus heard these things,.... That he had kept all these commandments, and that ever since he was a child, and to that very time:

he said unto him, yet lackest thou one thing; not but that he lacked many other things, and even every thing: for he had performed no one thing as it should be: but Christ said, partly in answer to his pert question, "what lack I yet?" and partly by an ironical concession, granting he had kept them all, as he had said, yet one thing was wanting; and chiefly with a view to mortify his pride and vanity:

sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven, and come and follow me; See Gill on Mat 19:21.

Gill: Luk 18:23 - And when he heard this // he was very sorrowful, for he was very rich And when he heard this,.... That one thing was wanting, and what that was, which was to part with all his worldly substance, and follow Christ; he ...

And when he heard this,.... That one thing was wanting, and what that was, which was to part with all his worldly substance, and follow Christ;

he was very sorrowful, for he was very rich; See Gill on Mat 19:22.

Gill: Luk 18:24 - And when Jesus saw that he was very sorrowful // he said to his disciples, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God And when Jesus saw that he was very sorrowful,.... As he might, by his looks and gestures; and perceived that he was determined not to part with his p...

And when Jesus saw that he was very sorrowful,.... As he might, by his looks and gestures; and perceived that he was determined not to part with his possessions, and follow him:

he said to his disciples, how hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! embrace the Gospel, and submit to the ordinances of it; deny themselves, part with their worldly substance for the cause of Christ, and interest of religion. Riches, which should be a reason for, are often a bar unto a profession of Christ, and his Gospel. This is delivered as an affirmation, or by way of assertion; see Gill on Mat 19:23.

Gill: Luk 18:25 - For it is easier for a camel For it is easier for a camel,.... These words were spoken to the disciples again, and were a second address to them, after they had shown astonishment...

For it is easier for a camel,.... These words were spoken to the disciples again, and were a second address to them, after they had shown astonishment at the former; See Gill on Mat 19:24 and See Gill on Mar 10:24.

Gill: Luk 18:26 - And they that heard it, said, who then can be saved? And they that heard it, said, who then can be saved? These were the disciples of Christ, who so said; see Mat 19:25.

And they that heard it, said, who then can be saved? These were the disciples of Christ, who so said; see Mat 19:25.

Gill: Luk 18:27 - And he said // the things which are impossible with men, are possible with God And he said,.... That is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it: the things which are impossible with men, are possible wi...

And he said,.... That is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it:

the things which are impossible with men, are possible with God; See Gill on Mat 19:26.

Gill: Luk 18:28 - Then Peter said // lo, we have left all // and followed thee Then Peter said,.... "To him", as the Syriac and Arabic versions add; that is, to the Lord Jesus, as the Ethiopic version expresses it; who was always...

Then Peter said,.... "To him", as the Syriac and Arabic versions add; that is, to the Lord Jesus, as the Ethiopic version expresses it; who was always the most forward to speak on any occasion: he observing what was required of the young man, and how unwilling he was to comply with it, and the difficulty in every rich man's way of entrance into the kingdom of God, spoke as follows;

lo, we have left all: the Arabic version reads, "all ours"; all we had, our friends, trades, and worldly substance;

and followed thee: in Mat 19:27 it is added, "what shall we have therefore"; referring to the promise of Christ, to the young man, that should he sell all he had, and give it to the poor, he should have treasure in heaven; See Gill on Mat 19:27.

Gill: Luk 18:29 - And he said unto them // verily I say unto you, there is no man // that hath left house // or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that ...

And he said unto them,.... To his disciples, as the Ethiopic version reads; though the Syriac and Persic versions read, "and Jesus said to him"; that is, to Peter; he particularly replied to him:

verily I say unto you, there is no man: not only you shall have peculiar honour done you, as to sit on thrones, and judge the twelve tribes of Israel; but there is not a single person of a more private character,

that hath left house, or "houses", as read the Syriac and Persic versions;

or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake: that is, for Christ's sake, and for the sake of his Gospel, as the other evangelists have it; and which teaches us how to understand the kingdom of God here, and elsewhere.

Gill: Luk 18:30 - Who shall not receive manifold more in this present time // and in the world to come life everlasting Who shall not receive manifold more in this present time,.... Not more houses, parents, brethren, &c. but that which is abundantly preferable to them;...

Who shall not receive manifold more in this present time,.... Not more houses, parents, brethren, &c. but that which is abundantly preferable to them; such comfort, peace, satisfaction, and pleasure, as are not to be found in such enjoyments:

and in the world to come life everlasting; which was what the young man was desirous of inheriting, Luk 18:18.

Gill: Luk 18:31 - Then he took unto him the twelve // and said unto them, behold, we go up to Jerusalem // that all things that are written by the prophets, concerning the son of man, shall be accomplished Then he took unto him the twelve,.... His twelve disciples, as the Ethiopic version expresses it; he took them aside from the rest of the company, as ...

Then he took unto him the twelve,.... His twelve disciples, as the Ethiopic version expresses it; he took them aside from the rest of the company, as they were travelling on the road, and privately delivered to them, what follows; see Mat 20:17

and said unto them, behold, we go up to Jerusalem; to the feast of the passover, which was drawing near, and the last Christ was to eat with his disciples, the time of his sufferings, and death, being now at hand; and of which he thought fit to give his disciples notice: and therefore he called them aside, and in a private manner, told them,

that all things that are written by the prophets, concerning the son of man, shall be accomplished; particularly, Psa 2:1 Psa 22:6 for to these the following things have respect.

Gill: Luk 18:32 - For he shall be delivered unto the Gentiles // and shall be mocked // and spitefully entreated // and spitted on For he shall be delivered unto the Gentiles,.... As he was by the chief priests, Scribes, and elders, to Pilate, the Roman governor, and by him to the...

For he shall be delivered unto the Gentiles,.... As he was by the chief priests, Scribes, and elders, to Pilate, the Roman governor, and by him to the soldiers:

and shall be mocked; as he was by the latter, when they crowned him with thorns, arrayed him in a purple robe, and put a reed into his hand, and bowed the knee to him, saying, hail king of the Jews; and likewise by the Jews when he hung upon the cross:

and spitefully entreated. The Syriac and Persic versions leave out this clause here, and read it the next verse. It may regard the injuries done him, the abuses and affronts he received, both by words and blows:

and spitted on; as he was both by officers in the high priest's palace, and by the Roman soldiers in Pilate's hall; see Isa 50:6.

Gill: Luk 18:33 - And they shall scourge him // and put him to death // and the third day he shall rise again And they shall scourge him,.... As he was by Pilate's order, before he was crucified: and put him to death; a shameful, and a painful one, the deat...

And they shall scourge him,.... As he was by Pilate's order, before he was crucified:

and put him to death; a shameful, and a painful one, the death of the cross:

and the third day he shall rise again; as he accordingly did.

Gill: Luk 18:34 - And they understood none of these things // And this saying // was hid from them // neither knew they the things which were spoken And they understood none of these things,.... "Not one of them", as the Syriac and Persic versions render it; every article of his sufferings and deat...

And they understood none of these things,.... "Not one of them", as the Syriac and Persic versions render it; every article of his sufferings and death were unintelligible by them; they knew not how to understand him in any one point: or how to reconcile these things to the notions they had entertained of the temporal grandeur, and glory, of the Messiah, and his kingdom; and which shows their great ignorance of the prophecies of the Old Testament concerning these things.

And this saying, or "thing"; for it answers to the Hebrew word דבר, which signifies any affair, or matter, as well as a word, or saying: and so here, the whole of this affair

was hid from them; unless it should have a peculiar regard to that part of it, which expresses his resurrection from the dead; see Mar 9:10 or the delivery of him to the Gentiles, Luk 9:44

neither knew they the things which were spoken; the meaning of them. The Ethiopic version leaves out this, and puts the former clause, by way of question, "and he said unto them, and is this saying hid from you?"

Gill: Luk 18:35 - And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho // a certain blind man sat by the way side begging And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho,.... Which lay in his way to Jerusalem; a certain blind man sat by the way side begging: ...

And it came to pass that as he was come nigh unto Jericho,.... Which lay in his way to Jerusalem;

a certain blind man sat by the way side begging: this was not blind Bartimaeus, nor his companion, for they were cured by Christ as he went out of Jericho; but this man before he came to it; for we afterwards read of his entrance into, and passing through Jericho, Luk 19:1 though much the same things are related in this account, as in that of the other two blind men; See Gill on Mat 20:30.

Gill: Luk 18:36 - And hearing the multitude pass by // he asked what it meant And hearing the multitude pass by,.... Their "voice", as the Syriac version expresses it; the noise of their feet, and especially of their tongues; ...

And hearing the multitude pass by,.... Their "voice", as the Syriac version expresses it; the noise of their feet, and especially of their tongues;

he asked what it meant? what was the meaning of this concourse of people, and of this clamorous noise; or, as the Syriac version reads, "who it should be?" what person of note was passing by, that there was such a multitude after him? to which the answer best agrees.

Gill: Luk 18:37 - And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Some of the company answered him, that Jesus, the prophet of Nazareth, so much talked of, and sa...

And they told him, that Jesus of Nazareth passeth by. Some of the company answered him, that Jesus, the prophet of Nazareth, so much talked of, and said to be the Messiah, who was become so famous for his doctrines and miracles, for healing diseases, and dispossessing devils, was just "then" passing by; and this occasioned the noise and clamour.

Gill: Luk 18:38 - And he cried, saying, Jesus thou son of David // saying, have mercy on me And he cried, saying, Jesus thou son of David,.... Believing him, at once, to be the Messiah; whence he calls him the son of David, which was a charac...

And he cried, saying, Jesus thou son of David,.... Believing him, at once, to be the Messiah; whence he calls him the son of David, which was a character and title of the Messiah, well known to the Jews; See Gill on Mat 1:1 and therefore immediately called out unto him, being willing to take that opportunity as he passed, and whilst he was within hearing, to make his suit to him for his sight:

saying, have mercy on me: a poor, blind, and miserable creature, and restore me to my sight, which will be an act of singular mercy, and goodness, and will always be gratefully owned as such.

Gill: Luk 18:39 - And they that went before // rebuked him that he should hold his peace // but he cried so much the more, thou son of David, have mercy on me And they that went before,.... In the company that preceded Christ; for he, as yet, was not come right over against the blind man: rebuked him that...

And they that went before,.... In the company that preceded Christ; for he, as yet, was not come right over against the blind man:

rebuked him that he should hold his peace; being not well pleased that he should call him the son of David, which was acknowledging him to be the Messiah; or that he might not be troublesome to Christ, and retard his journey:

but he cried so much the more, thou son of David, have mercy on me; he neither dropped the character of Christ, nor his request to him; but called out more loudly, and with greater vehemence, earnestness, and importunity: so persons sensible of their need of Christ, and of his worth, excellency, and ability, are not to be discouraged from an application to him, by whatsoever they meet with from men, or devils.

Gill: Luk 18:40 - And Jesus stood // and commanded him to be brought unto him // and when he was come near he asked him And Jesus stood,.... He stood still; he made a full stop, and went no further, when, it is very likely, he was just over against him: and commanded...

And Jesus stood,.... He stood still; he made a full stop, and went no further, when, it is very likely, he was just over against him:

and commanded him to be brought unto him; either by the disciples, or by some of the multitude:

and when he was come near he asked him; the following question.

Gill: Luk 18:41 - Saying, what wilt thou that I shall do unto thee // and he said, Lord, that I may receive my sight Saying, what wilt thou that I shall do unto thee?.... Is it alms thou askest? or is it thy sight thou wouldst have restored? and he said, Lord, tha...

Saying, what wilt thou that I shall do unto thee?.... Is it alms thou askest? or is it thy sight thou wouldst have restored?

and he said, Lord, that I may receive my sight; this he chose, this was his request, and what he cried so vehemently for; and which he believed Christ, the son of David, was able to do for him.

Gill: Luk 18:42 - And Jesus said unto him, receive thy sight // Thy faith hath saved thee And Jesus said unto him, receive thy sight,.... Be it to thee as thou desirest, look up and see: thus by a word speaking, and power going along with i...

And Jesus said unto him, receive thy sight,.... Be it to thee as thou desirest, look up and see: thus by a word speaking, and power going along with it, without making use of any means, he fulfilled his desire.

Thy faith hath saved thee; or has obtained salvation for thee, a temporal salvation; and it may be also a spiritual and an eternal one: for that is the concern faith has in salvation; it is the means of obtaining and enjoying it: Christ, the object of faith, is the author of it.

Gill: Luk 18:43 - And immediately he received his sight // and followed him // glorifying God // And all the people, when they saw it // gave praise unto God And immediately he received his sight,.... As soon as ever the word was gone out of Christ's mouth, virtue went forth from him, and cured the man of h...

And immediately he received his sight,.... As soon as ever the word was gone out of Christ's mouth, virtue went forth from him, and cured the man of his blindness; his eyes were at once opened, and he saw as other men;

and followed him; his kind benefactor, with a grateful sense of his goodness, with strong affection for him, and faith in him;

glorifying God, who had sent such a Saviour to him; who had wrought such a wonderful miracle for him: for he was sensible that none but God could do this.

And all the people, when they saw it; what was done, how that the man they just before saw was blind, and begging by the way side, now had his sight restored to him, in an instant, and was following Jesus, in the crowd, along with them:

gave praise unto God; or, as Beza's most ancient copy reads, "glory"; they ascribed the glory to God, and praised his name, that he had raised up the Messiah among them; of which this was a clear proof, inasmuch as the eyes of the blind were opened, according to Isa 35:5.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Luk 18:1 This is one of the few parables that comes with an explanation at the start: …they should always pray and not lose heart. It is part of LukeR...

NET Notes: Luk 18:2 Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

NET Notes: Luk 18:3 This is an iterative imperfect; the widow did this on numerous occasions.

NET Notes: Luk 18:4 Grk “man,” but the singular ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic in comparison to God.

NET Notes: Luk 18:5 Grk “by her continual coming,” but the point of annoyance to the judge is her constant pleas for justice (v. 3).

NET Notes: Luk 18:6 Listen to what the unrighteous judge says! The point of the parable is that the judge’s lack of compassion was overcome by the widow’s per...

NET Notes: Luk 18:7 The issue of delay has produced a whole host of views for this verse. (1) Does this assume provision to endure in the meantime? Or (2) does it mean Go...

NET Notes: Luk 18:8 Will he find faith on earth? The Son of Man is looking for those who continue to believe in him, despite the wait.

NET Notes: Luk 18:9 Grk “and despised.” This is a second parable with an explanatory introduction.

NET Notes: Luk 18:10 See the note on tax collectors in 3:12.

NET Notes: Luk 18:11 Note what the Pharisee assumes about the righteousness of this tax collector by grouping him with extortionists, unrighteous people, and adulterers.

NET Notes: Luk 18:12 Or “I tithe.”

NET Notes: Luk 18:13 Grk “the sinner.” The tax collector views himself not just as any sinner but as the worst of all sinners. See ExSyn 222-23.

NET Notes: Luk 18:14 Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.

NET Notes: Luk 18:15 Grk “the disciples began to scold them.” In the translation the referent has been specified as “those who brought them,” since...

NET Notes: Luk 18:16 The kingdom of God belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illust...

NET Notes: Luk 18:17 The negation in Greek used here (οὐ μή, ou mh) is very strong.

NET Notes: Luk 18:18 The rich man wanted to know what he must do to inherit eternal life, but Jesus had just finished teaching that eternal life was not earned but simply ...

NET Notes: Luk 18:19 Jesus’ response, Why do you call me good?, was designed to cause the ruler to stop and think for a moment about who Jesus really was. The follow...

NET Notes: Luk 18:20 A quotation from Exod 20:12-16 and Deut 5:16-20. Jesus cited the parts of the ten commandments that relate to how others should be treated.

NET Notes: Luk 18:21 Since my youth. Judaism regarded the age of thirteen as the age when a man would have become responsible to live by God’s commands.

NET Notes: Luk 18:22 Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.

NET Notes: Luk 18:23 Or “very distressed” (L&N 25.277).

NET Notes: Luk 18:24 The kingdom of God is a major theme of Jesus. It is a realm in which Jesus rules and to which those who trust him belong. See Luke 6:20; 11:20; 17:20-...

NET Notes: Luk 18:25 The eye of a needle refers to a sewing needle, one of the smallest items one might deal with on a regular basis, in contrast to the biggest animal of ...

NET Notes: Luk 18:26 The assumption is that the rich are blessed, so if they risk exclusion, who is left to be saved?

NET Notes: Luk 18:27 The plural Greek term ἄνθρωποις (anqrwpois) is used here in a generic sense, referring to both men and w...

NET Notes: Luk 18:28 Grk “We have left everything we own and followed you.” Koine Greek often used paratactic structure when hypotactic was implied.

NET Notes: Luk 18:29 The term “brothers” could be understood as generic here, referring to either male or female siblings. However, it is noteworthy that in th...

NET Notes: Luk 18:30 Note that Luke (see also Matt 19:29; Mark 10:30; Luke 10:25) portrays eternal life as something one receives in the age to come, unlike John, who emph...

NET Notes: Luk 18:31 Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

NET Notes: Luk 18:32 And spat on. Later Luke does not note this detail in the passion narrative in chaps. 22-23, but see Mark 14:65; 15:19; Matt 26:67; 27:30 where Jesus&#...

NET Notes: Luk 18:33 Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

NET Notes: Luk 18:34 Grk “the things having been said.” The active agent, Jesus, has been specified for clarity, and “said” has been translated as ...

NET Notes: Luk 18:35 For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

NET Notes: Luk 18:37 Here δέ (de) has not been translated. “They” could refer to bystanders or people in the crowd.

NET Notes: Luk 18:38 Have mercy on me is a request for healing (cf. 17:13). It is not owed the man. He simply asks for God’s kind grace.

NET Notes: Luk 18:39 Public opinion would not sway the blind man from getting Jesus’ attention. The term shouted is strong as it can be used of animal cries.

NET Notes: Luk 18:40 Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

NET Notes: Luk 18:41 Grk “Lord, that I may see [again].” The phrase can be rendered as an imperative of request, “Please, give me sight.” Since the...

NET Notes: Luk 18:42 Grk “has saved you,” but in a nonsoteriological sense; the man has been delivered from his disability.

NET Notes: Luk 18:43 The word “too” has been supplied for stylistic reasons.

Geneva Bible: Luk 18:1 And ( 1 ) he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to ( a ) faint; ( 1 ) God will have us to continue in pr...

Geneva Bible: Luk 18:2 ( b ) Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man: ( b ) He does not compare things that are of equal stature, bu...

Geneva Bible: Luk 18:5 Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she ( c ) weary me. ( c ) Literally, "beat me down with her blow...

Geneva Bible: Luk 18:7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though ( d ) he bear long with them? ( d ) Though he seems slow in avenging...

Geneva Bible: Luk 18:9 ( 2 ) And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others: ( 2 ) Two things especially m...

Geneva Bible: Luk 18:11 ( 3 ) The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men [are], extortioners, unjust, adulterers, or even ...

Geneva Bible: Luk 18:13 And the publican, standing ( e ) afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to ...

Geneva Bible: Luk 18:15 ( f ) And they brought unto him also infants, that he would touch them: ( 4 ) but when [his] disciples saw [it], they rebuked them. ( f ) The childre...

Geneva Bible: Luk 18:16 ( 5 ) But Jesus ( g ) called them [unto him], and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God...

Geneva Bible: Luk 18:17 ( 6 ) Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. ( 6 ) Childlike innocen...

Geneva Bible: Luk 18:21 ( 7 ) And he said, All these have I kept from my youth up. ( 7 ) The enticement of riches carries many away from the right way.

Geneva Bible: Luk 18:24 ( 8 ) And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God! ( 8 ) To be both ...

Geneva Bible: Luk 18:29 ( 9 ) And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingd...

Geneva Bible: Luk 18:31 ( 10 ) Then he took [unto him] the twelve, and said unto them, Behold, we go up to Jerusalem, and all things that are written by the prophets concerni...

Geneva Bible: Luk 18:34 And they understood ( h ) none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken. ( h ) By this we s...

Geneva Bible: Luk 18:35 ( 11 ) And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: ( 11 ) Christ shows by a visible ...

Geneva Bible: Luk 18:39 ( 12 ) And they which went before rebuked him, that he should hold his peace: but he cried so much the more, [Thou] Son of David, have mercy on me. (...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Maclaren: Luk 18:1-14 - A Libation To Jehovah Three Kinds Of Praying And He spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint; 2. Saying, There was in a city ...

Maclaren: Luk 18:15-30 - A Libation To Jehovah Entering The Kingdom And they brought unto Him also infants, that He would touch them: but when His disciples saw it, they rebuked them. 16. But Jesu...

Maclaren: Luk 18:18-23 - A Libation To Jehovah II. We Have Self-Renunciation As The Condition Of Entering The Kingdom. The conversation with the ruler (Luke 18:18-23) sets forth its necessity; the...

Maclaren: Luk 18:40-41 - A Libation To Jehovah The Man That Stopped Jesus And Jesus stood, and commanded him to be brought unto Him: and when he was come near, He asked him, 41. Saying, What wilt ...

MHCC: Luk 18:1-8 - --All God's people are praying people. Here earnest steadiness in prayer for spiritual mercies is taught. The widow's earnestness prevailed even with th...

MHCC: Luk 18:9-14 - --This parable was to convince some who trusted in themselves that they were righteous, and despised others. God sees with what disposition and design w...

MHCC: Luk 18:15-17 - --None are too little, too young, to be brought to Christ, who knows how to show kindness to those not capable of doing service to him. It is the mind o...

MHCC: Luk 18:18-30 - --Many have a great deal in them very commendable, yet perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, which would part ...

MHCC: Luk 18:31-34 - --The Spirit of Christ, in the Old Testament prophets, testified beforehand his sufferings, and the glory that should follow, 1Pe 1:11. The disciples' p...

MHCC: Luk 18:35-43 - --This poor blind man sat by the wayside, begging. He was not only blind, but poor, the fitter emblem of the world of mankind which Christ came to heal ...

Matthew Henry: Luk 18:1-8 - -- This parable has its key hanging at the door; the drift and design of it are prefixed. Christ spoke it with this intent, to teach us that men oug...

Matthew Henry: Luk 18:9-14 - -- The scope of this parable likewise is prefixed to it, and we are told (Luk 18:9) who they were whom it was levelled at, and for whom it was calculat...

Matthew Henry: Luk 18:15-17 - -- This passage of story we had both in Matthew and Mark; it very fitly follows here after the story of the publican, as a confirmation of the truth wh...

Matthew Henry: Luk 18:18-30 - -- In these verses we have, I. Christ's discourse with a ruler, that had a good mind to be directed by him in the way to heaven. In which we may observ...

Matthew Henry: Luk 18:31-34 - -- Here is, I. The notice Christ gave to his disciples of his sufferings and death approaching, and of the glorious issue of them, which he himself had...

Matthew Henry: Luk 18:35-43 - -- Christ came not only to bring light to a dark world, and so to set before us the objects we are to have in view, but also to give sight to b...

Barclay: Luk 18:1-8 - "UNWEARIED IN PRAYER" This parable tells of the kind of thing which could, and often did, happen. There are two characters in it. (i) The judge was clearly not a Jewish ...

Barclay: Luk 18:9-14 - "THE SIN OF PRIDE" The devout observed three prayer times daily--9 a.m., 12 midday and 3 p.m. Prayer was held to be specially efficacious if it was offered in the Temp...

Barclay: Luk 18:15-17 - "THE MASTER AND THE CHILDREN" It was the custom for mothers to bring their children to some distinguished Rabbi on their first birthday that he might bless them. That is what the ...

Barclay: Luk 18:18-30 - "THE MAN WHO WOULD NOT PAY THE PRICE" This ruler addressed Jesus in a way which, for a Jew, was without parallel. In all the religious Jewish literature there is no record of any Rabbi ...

Barclay: Luk 18:31-34 - "THE WAITING CROSS" There are two kinds of courage. There is the courage of the man who, suddenly and without warning, is confronted with some emergency or some crisis...

Barclay: Luk 18:35-43 - "THE MAN WHO WOULD NOT BE SILENCED" The one thing which stands out in this story is the sheer, desperate persistence of the blind man. Jesus was on his way to Jerusalem to the Passover...

Constable: Luk 9:51--19:28 - --V. Jesus' ministry on the way to Jerusalem 9:51--19:27 This large section of the Book of Luke has no counterpart...

Constable: Luk 17:20--18:9 - --I. Jesus' teaching about His return 17:20-18:8 Again an action by the Pharisees led to a brief answer fr...

Constable: Luk 18:1-8 - --3. The parable of the persistent widow 18:1-8 Jesus continued His instruction to the disciples about His return. He told them a parable designed to en...

Constable: Luk 18:9--19:28 - --J. The recipients of salvation 18:9-19:27 Luke next developed the idea of faith on the earth that Jesus ...

Constable: Luk 18:9-14 - --1. The parable of the Pharisee and the tax collector 18:9-14 The superficial connection between this pericope and the preceding one is that they both ...

Constable: Luk 18:15-17 - --2. An illustration of humility 18:15-17 (cf. Matt. 10:13-16; Mark 19:13-15) Luke included this incident of Jesus receiving children to illustrate the ...

Constable: Luk 18:18-30 - --3. The handicap of wealth 18:18-30 This is another lesson on riches that Luke recorded (cf. 6:24...

Constable: Luk 18:18-23 - --Jesus' encounter with the rich young ruler 18:18-23 (cf. Matt. 19:16-22; Mark 10:17-22) The rich young ruler with his pride contrasts dramatically wit...

Constable: Luk 18:24-30 - --Jesus' teaching about riches 18:24-30 (cf. Matt. 19:23-30; Mark 10:23-31) Jesus continued talking with His disciples about the preceding conversation....

Constable: Luk 18:31-34 - --4. Jesus' passion announcement and the disciples' lack of perception 18:31-34 (cf. Matt. 20:17-19; Mark 10:32-34) Jesus' passion announcements to His ...

Constable: Luk 18:35-43 - --5. The healing of a blind man near Jericho 18:35-43 (cf. Matt. 20:29-34; Mark 10:46-52) Luke's primary purpose for including this incident in his narr...

College: Luk 18:1-43 - --LUKE 18 3. The Parable of the Persistent Widow (18:1-8) 1 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not ...

McGarvey: Luk 18:10-19 - -- XCVII. PARABLE OF THE PHARISEE AND PUBLICAN. cLUKE XVIII. 9-14.    c9 And he spake also this parable unto certain who trusted in them...

McGarvey: Luk 18:15-17 - -- XCIX. BLESSING CHILDREN. CONCERNING CHILDLIKENESS. (In Peræa.) aMATT. XIX. 13-15; bMARK X. 13-16; cLUKE XVIII. 15-17.    a13 Then we...

McGarvey: Luk 18:18-30 - -- C. THE RICH RULER. PERIL OF RICHES. REWARD OF SACRIFICE. PARABLE OF THE LABORERS IN THE VINEYARD. (In Peræa.) aMATT. XIX. 16-XX. 16; bMARK X. 17-31;...

McGarvey: Luk 18:31-34 - -- CI. FORETELLING HIS PASSION. REBUKING AMBITION. (Peræa, or Judæa, near the Jordan.) aMATT. XX. 17-28; bMARK X. 32-45; cLUKE XVIII. 31-34.  &n...

McGarvey: Luk 18:35-43 - -- CII. BARTIMÆUS AND HIS COMPANION HEALED. (At Jericho.) aMATT. XX. 29-34; bMARK X. 46-52; cLUKE XVIII. 35-43.    c35 And it came to p...

Lapide: Luk 18:1-43 - --CHAPTER 18 Ver. 1.— He spake a parable unto them to the end that. Christ had said, at the end of the last chapter, that the Apostles and the faith...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Lainnya

Evidence: Luk 18:1 Prayerlessness . " Prayerlessness is an insult to God. Every prayerless day is a statement by a helpless individual, ‘I do not need God today.’ Fa...

Evidence: Luk 18:13 " To be a Christian without prayer is no more possible than to be alive without breathing." Martin Luther

Evidence: Luk 18:20 Jesus gave him five " horizontal" Commandments having to do with his fellow man. When he said that he had kept them, Jesus then used the First of the...

Evidence: Luk 18:21 QUESTIONS & OBJECTIONS " What if someone says they’ve never lied, stolen, lusted, blasphemed—if they deny having any sin at all?" Ask the person...

Evidence: Luk 18:24 There is hope for the rich: see Luke 19:2 .

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Robertson: Luke (Pendahuluan Kitab) THE GOSPEL OF LUKE By Way of Introduction There is not room here for a full discussion of all the interesting problems raised by Luke as the autho...

JFB: Luke (Pendahuluan Kitab) THE writer of this Gospel is universally allowed to have been Lucas (an abbreviated form of Lucanus, as Silas of Silvanus), though he is not expressly...

JFB: Luke (Garis Besar) ANNOUNCEMENT OF THE FORERUNNER. (Luke 1:5-25) ANNUNCIATION OF CHRIST. (Luk 1:26-38) VISIT OF MARY TO ELISABETH. (Luke 1:39-56) BIRTH AND CIRCUMCISION...

TSK: Luke (Pendahuluan Kitab) Luke, to whom this Gospel has been uniformly attributed from the earliest ages of the Christian church, is generally allowed to have been " the belove...

TSK: Luke 18 (Pendahuluan Pasal) Overview Luk 18:1, Of the importunate widow; Luk 18:9, Of the Pharisee and the publican; Luk 18:15, Of Children brought to Christ; Luk 18:18, A ru...

Poole: Luke 18 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 18

MHCC: Luke (Pendahuluan Kitab) This evangelist is generally supposed to have been a physician, and a companion of the apostle Paul. The style of his writings, and his acquaintance w...

MHCC: Luke 18 (Pendahuluan Pasal) (Luk 18:1-8) The parable of the importunate widow. (Luk 18:9-14) The Pharisee and the publican. (Luk 18:15-17) Children brought to Christ. (Luk 18:...

Matthew Henry: Luke (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Gospel According to St. Luke We are now entering into the labours of another evangelist; his name ...

Matthew Henry: Luke 18 (Pendahuluan Pasal) In this chapter we have, I. The parable of the importunate widow, designed to teach us fervency in prayer (Luk 18:1-8). II. The parable of the Ph...

Barclay: Luke (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO THE GOSPEL ACCORDING TO SAINT LUKE A Lovely Book And Its Author The gospel according to St. Luke has been called the loveliest book ...

Barclay: Luke 18 (Pendahuluan Pasal) Unwearied In Prayer (Luk_18:1-8) The Sin Of Pride (Luk_18:9-14) The Master And The Children (Luk_18:15-17) The Man Who Would Not Pay The Price (L...

Constable: Luke (Pendahuluan Kitab) Introduction Writer Several factors indicate that the writer of this Gospel was the sa...

Constable: Luke (Garis Besar) Outline I. Introduction 1:1-4 II. The birth and childhood of Jesus 1:5-2:52 ...

Constable: Luke Luke Bibliography Alford, Henry. The Greek Testament. New ed. 4 vols. London: Rivingtons, 1880. ...

Haydock: Luke (Pendahuluan Kitab) THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST, ACCORDING TO ST. LUKE. INTRODUCTION St. Luke was a physician, a native of Antioch, the metropolis of Syria, a...

Gill: Luke (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO LUKE The writer of this Gospel, Luke, has been, by some, thought, as Origen a relates, to be the same with Lucius, mentioned in Ro...

College: Luke (Pendahuluan Kitab) FOREWORD "Many have undertaken" to write commentaries on the Gospel of Luke, and a large number of these are very good. "It seemed good also to me" t...

College: Luke (Garis Besar) OUTLINE There is general agreement among serious students of Luke's Gospel regarding its structure. I. Prologue Luke 1:1-4 II. Infancy Narrative...

Lapide: Luke (Pendahuluan Kitab) S. LUKE'S GOSPEL Third Edition JOHN HODGES, AGAR STREET, CHARING CROSS, LONDON. 1892. INTRODUCTION. ——o—— THE Holy Gospel of Jesus Ch...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 3.11 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA