kecilkan semua  

Teks -- Kidung Agung 3:4-11 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
3:4 Baru saja aku meninggalkan mereka, kutemui jantung hatiku; kupegang dan tak kulepaskan dia, sampai kubawa dia ke rumah ibuku, ke kamar orang yang melahirkan aku. 3:5 Kusumpahi kamu, puteri-puteri Yerusalem, demi kijang-kijang atau demi rusa-rusa betina di padang: jangan kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya!
Iring-iringan mempelai
3:6 Apakah itu yang membubung dari padang gurun seperti gumpalan-gumpalan asap tersaput dengan harum mur dan kemenyan dan bau segala macam serbuk wangi dari pedagang? 3:7 Lihat, itulah joli Salomo, dikelilingi oleh enam puluh pahlawan dari antara pahlawan-pahlawan Israel. 3:8 Semua membawa pedang, terlatih dalam perang, masing-masing dengan pedang pada pinggang karena kedahsyatan malam. 3:9 Raja Salomo membuat bagi dirinya suatu tandu dari kayu Libanon. 3:10 Tiang-tiangnya dibuatnya dari perak, sandarannya dari emas, tempat duduknya berwarna ungu, bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Hai puteri-puteri Yerusalem, 3:11 puteri-puteri Sion, keluarlah dan tengoklah raja Salomo dengan mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya pada hari pernikahannya, pada hari kesukaan hatinya.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Libanon a mountain range and the adjoining regions (IBD)
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Salma the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · Salomo the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sion one of the hills on which Jerusalem was built; the temple area; the city of Jerusalem; God's people,a town and citidel; an ancient part of Jerusalem
 · Siryon a high mountain
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Perkawinan (Pesta Perkawinan) | Perang | Pohon Aras | Tiang | Niaga, Perniagaan | Kawin, Perkawinan | Cari, Mencari Allah | Gurun (Padang) | Kidung Agung | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Wycliffe

Catatan Rentang Ayat
SH

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Kid 3:1-4 - PADA MALAM HARI KUCARI ... DIA. Nas : Kid 3:1-4 "Malam hari" di dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk jamak sehingga berarti "malam berganti malam"; gadis Sulam ini mungkin mimp...

Nas : Kid 3:1-4

"Malam hari" di dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk jamak sehingga berarti "malam berganti malam"; gadis Sulam ini mungkin mimpi (ayat Kid 3:5) malam berganti malam bahwa dia sedang mencari kekasihnya tanpa menemukan dia.

Full Life: Kid 3:6 - APAKAH ITU YANG MEMBUBUNG DARI PADANG GURUN? Nas : Kid 3:6 "Itu" dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk feminin; semua kata kerja yang mengikuti mengacu pada kedatangan mempelai wanita.

Nas : Kid 3:6

"Itu" dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk feminin; semua kata kerja yang mengikuti mengacu pada kedatangan mempelai wanita.

Full Life: Kid 3:11 - KELUARLAH DAN TENGOKLAH RAJA SALOMO. Nas : Kid 3:11 Akibat syafaat Batsyeba, ibu Salomo, dan nabi Natan, Salomo ditampilkan dan ditahbiskan sebagai raja di hadapan umum (1Raj 1:22-40)....

Nas : Kid 3:11

Akibat syafaat Batsyeba, ibu Salomo, dan nabi Natan, Salomo ditampilkan dan ditahbiskan sebagai raja di hadapan umum (1Raj 1:22-40). Rupanya ketika ditahbiskan menjadi raja, Salomo sudah menikah dan memakai mahkota yang dikenakan kepadanya oleh ibunya. Juga tercantum janji-janji perjanjian Allah (2Sam 7:13-16;

lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD).

Jerusalem: Kid 2:8--3:5 - -- Bagian ini merupakan syair yang kedua. Kid 2:8-3:4 ditentukan di mulut mempelai perempuan sedangkan Kid 3:5 diucapkan mempelai laki-laki. Apa yang dig...

Bagian ini merupakan syair yang kedua. Kid 2:8-3:4 ditentukan di mulut mempelai perempuan sedangkan Kid 3:5 diucapkan mempelai laki-laki. Apa yang digambarkan atau diandaikan dalam syair ini berbeda dengan apa yang melatarbelakangi syair pertama. Di sini mempelai perempuan tinggal di rumah orang tuanya di sebuah kampung. Dengan melalui perladangan mempelai laki-laki datang dan berdiri pada jendela rumah, Kid 2:8-9; bdk Kid 5:2 dst. Dalam persajakan Mesir dan Yunani (Teokrites) a.l. dikatakan bahwa laki-laki yang jatuh cinta berdiri di depan pintu terkunci sambil mengeluh. Dalam syair Kidung Agung ini mempelai laki-laki mengajak kekasihnya supaya menemaninya. Ia memujikan kepadanya keindahan musim semi, musim bunga dan burung, musim cinta asmara, Kid 2:10-14. Terasa betapa peka penyair terhadap keindahan alam, suatu nada segar dan "moderen". Semuanya itu tidak terdapat di lain tempat dalam Perjanjian Lama.

Jerusalem: Kid 3:1-4 - -- Ayat-ayat ini merupakan sebuah kesatuan. Padanya ditambah, Kid 3:5, sebuah ulangan yang terdapat pula dalam Kid 2:7 dan Kid 8:4. Bagian ini dapat dibu...

Ayat-ayat ini merupakan sebuah kesatuan. Padanya ditambah, Kid 3:5, sebuah ulangan yang terdapat pula dalam Kid 2:7 dan Kid 8:4. Bagian ini dapat dibubuhi dengan judul: Kekasih yang hilang, tetapi ditemukan kembali. Jadi temanya sama dengan tema dalam Kid 1:7-8; 5:2-8: mempelai perempuan mencari kekasihnya. Adegan Kid 3:1-4 ini terjadi di dalam kota di waktu malam hari. Seorang gadis yang di tengah malam berkeliling di kota dan yang nekat membawa kekasihnya kepada ibunya, tentu saja tidak sesuai dengan adat-istiadat bangsa Ibrani. Maka ada, misalnya penterjemah Indonesia, yang berkata bahwa apa yang dimaksud ialah sebuah mimpi gadis itu. Tetapi baik para pesajak maupun orang yang jatuh cinta suka mengkhayal hal yang tidak masuk akal. Nekatnya dalam mencari kekasih dan tidak maunya melepaskannya lagi sebenarnya cinta yang berkobar-kobar.

Jerusalem: Kid 3:6--5:1 - -- Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan me...

Bagian ini merupakan syair yang ketiga. Kid 3:6-11 diucapkan pesajak sendiri; Kid 4:1-15 diletakkan di mulut mempelai laki-laki; Kid 4:16 diucapkan mempelai perempuan; itu lalu ditanggapi mempelai laki-laki, Kid 5:1. Bagian pertama, Kid 3:6-11, tidak berkata-kata tentang cinta. Pesajak menggambarkan sebuah arak-arakan kerajaan, Kid 3:6-10, dan mengajak "puteri-puteri Sion" agar datang menonton, Kid 3:10-11. Dalam 1Ma 9:37-39 diceriterakan tentang suatu arak-arakan yang menjemput mempelai perempuan. Hingga dewasa ini arak-arakan semacam itu termasuk ke dalam upacara pernikahan pada orang Arab di negeri Siria dan Palestina. Adat itu memang amat tua sekali, Maz 45:15-16.

Jerusalem: Kid 3:6-10 - -- Ayat Kid 3:6-10 menggambarkan kendaraan serta iringannya yang dikirim mempelai laki-laki untuk menjemput bakal isterinya.

Ayat Kid 3:6-10 menggambarkan kendaraan serta iringannya yang dikirim mempelai laki-laki untuk menjemput bakal isterinya.

Jerusalem: Kid 3:9 - tandu Kata Ibrani yang dipakai, appiryon, hanya terdapat di sini dan kiranya diambil dari bahasa Yunani (foreion), artinya: tandu, joli, jempana.

Kata Ibrani yang dipakai, appiryon, hanya terdapat di sini dan kiranya diambil dari bahasa Yunani (foreion), artinya: tandu, joli, jempana.

Jerusalem: Kid 3:10 - kayu arang Dalam naskah Ibrani tertulis: kasih dari puteri-puteri Yerusalem. Ini perlu diperbaiki seperti misalnya dibuat oleh penterjemah Indonesia. Ada yang me...

Dalam naskah Ibrani tertulis: kasih dari puteri-puteri Yerusalem. Ini perlu diperbaiki seperti misalnya dibuat oleh penterjemah Indonesia. Ada yang mengatakan bahwa "puteri-puteri Yerusalem" sebaik-baiknya dijadikan awal Kid 3:11 dengan menghilangkan "puteri-puteri Sion" yang memang tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.

Jerusalem: Kid 3:11 - -- Ayat ini menyinggung pertemuan antara kedua kekasih. Dalam kumpulan lagu-lagu yang termaktub dalam Kidung Agung sajak kecil ini menjadi kata pendahulu...

Ayat ini menyinggung pertemuan antara kedua kekasih. Dalam kumpulan lagu-lagu yang termaktub dalam Kidung Agung sajak kecil ini menjadi kata pendahuluan bagi puji-pujian atas mempelainya yang diucapkan mempelai laki-laki, Kid 4:1-15. Penggambaran dalam Kid 3:6-11 memang berlebih-lebihan. Mempelai laki-laki menjadi "raja", bdk Kid 1:4,12, serupa raja Salomo, Kid 7,9,11

Ende: Kid 2:8--3:5 - -- Israil masih dalam pembuangannja dan menantikan penebusan dari Allah, jang se-akan2 sudah ber-gegas2 untuk menolong (Kid 1:8-9). Lagi pula Tuhan mengu...

Israil masih dalam pembuangannja dan menantikan penebusan dari Allah, jang se-akan2 sudah ber-gegas2 untuk menolong (Kid 1:8-9). Lagi pula Tuhan mengundang Israil, agar ia pulang dan menikmati kepenuhan kebahagiaan tjintaNja (musim semi) (Kid 2:10-13). Sekarang, masih dalam pembuangan (tjelah padas, persembunjian),Israil sangat dikasihi Allah (Kid 2:14). Tetapi pulang ke Palestina, kata Israil, belum djadi, sebab masih ada musuh (musang2),hingga kebahagiaan itu belum mungkin (Kid 2:15).Namun ia mentjintai Tuhan dan dikasihi olehNja (Kid 2:16) dan dalam deritanja (malam, sabur-limbur) ia sangat berharap Tuhan lekas menolong dan di Palestina akan masuk perdjandjian dengan mempelaiNja (gunung Beter=perdjandjian?) (Kid 2:17). Tetapi setelah pulang Israil masih tetap dalam kesesakan (malam). Ia mentjari Allah, jang meninggalkan umatNja lagi, tetapi pertjuma sadja (Kid 3:1-2), sedang Israil terus disiksa oleh bangsa2 asing jang menduduki Jerusjalem (peronda) (Kid 3:3). Baru sesudah habislah pertjobaan ini ia akan bertemu dengan mempelainja di Palestina (rumah ibuku, peraduan) (Kid 3:5). Tetapi sekarang belum djadi karena kekurangan kerelaan tjintakasihnja (Kid 3:5).

Ende: Kid 3:6--5:1 - -- Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri (tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba ma...

Sebagian dari Israil sudah pulang dari pembuangan dipimpin oleh Tuhan sendiri (tiang asap)(Kid 3:6). Karena itu Israil berharap sekarang sudah tiba masa Al Masih, jang laksana Sulaiman akan membawa perdamaian. Al Masih, jang diwakili oleh pemimpin kaum pembuangan, diantarkan ke Jerusjalem (Kid 3:7-10) dan Israil (puteri2 Sion) dengan meriah menjambutnja dan melantiknja sebagai radja (Kid 3:11). Lalu Tuhan menjatakan tjintaNja kepada umatNja (Kid 4:1-5) dan berdjandji Ia lekas akan menolong dan akan memberi kelimpahan tjintakasihNja dinegeri Palestina (gunung kemenjan, bukti setanggi) (Kid 4:6-7). Maka sisa2 Israil lainpun harus pulang dari pembuangannja disebelah utara (Libanon, Amana, Sanir, Hermon) (Kid 4:8). Lalu dilukiskan tjinta Tuhan dan kebahagiaan Israil kelak, bila sudah pulang seluruhnja (anggur, air susu, madu)(Kid 4:9-11). Israil itu akan mendjadi milik Tuhan se-mata2 (taman terkantjing, pantjaran air termeterai), tertutup untuk semua orang lain dan tuhusetia kepada mempelainja (Kid 4:12-15). Israil pun mau pulang ke Palestina (taman) dan ingin mendjadi milik Tuhan se-mata2 (Kid 4:16). Maka itu Tuhan akan datang untuk membawa kebahagiaan dan menikmati tjintakasih jang mesra dengan mempelaiNja (para kawan=orang2 Israil) (Kid 5:1)

Endetn: Kid 3:6 - tiang menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "tiang2".

menurut beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "tiang2".

Ref. Silang FULL: Kid 3:4 - rumah ibuku // melahirkan aku · rumah ibuku: Kid 8:2 · melahirkan aku: Kid 6:9; 8:5

· rumah ibuku: Kid 8:2

· melahirkan aku: Kid 6:9; 8:5

Ref. Silang FULL: Kid 3:5 - Kusumpahi kamu // cinta sebelum diingininya · Kusumpahi kamu: Kid 2:7; Kid 2:7 · cinta sebelum diingininya: Kid 8:4

· Kusumpahi kamu: Kid 2:7; [Lihat FULL. Kid 2:7]

· cinta sebelum diingininya: Kid 8:4

Ref. Silang FULL: Kid 3:6 - padang gurun // harum mur // serbuk wangi · padang gurun: Kid 8:5 · harum mur: Kid 4:6,14 · serbuk wangi: Kel 30:34

· padang gurun: Kid 8:5

· harum mur: Kid 4:6,14

· serbuk wangi: Kel 30:34

Ref. Silang FULL: Kid 3:7 - puluh pahlawan · puluh pahlawan: 1Sam 8:11; 1Sam 8:11

· puluh pahlawan: 1Sam 8:11; [Lihat FULL. 1Sam 8:11]

Ref. Silang FULL: Kid 3:8 - kedahsyatan malam · kedahsyatan malam: Ayub 15:22; Ayub 15:22; Mazm 91:5

· kedahsyatan malam: Ayub 15:22; [Lihat FULL. Ayub 15:22]; Mazm 91:5

Ref. Silang FULL: Kid 3:11 - puteri-puteri Sion // kesukaan hatinya · puteri-puteri Sion: Yes 3:16; 4:4; 32:9-13 · kesukaan hatinya: Yes 54:5; 62:5; Yer 3:14

· puteri-puteri Sion: Yes 3:16; 4:4; 32:9-13

· kesukaan hatinya: Yes 54:5; 62:5; Yer 3:14

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Wycliffe: Kid 3:4 - Kutemui jantung hatiku 4. Kutemui jantung hatiku. Adegan beralih lagi. Tidak terlihat ada jawaban dari para peronda; dalam mimpi, hal itu tidak penting. Mimpi dari gadis itu...

4. Kutemui jantung hatiku. Adegan beralih lagi. Tidak terlihat ada jawaban dari para peronda; dalam mimpi, hal itu tidak penting. Mimpi dari gadis itu dan kerinduannya akan kekasihnya mencapai klimaks dengan ditemukannya sang kekasih, lalu dibawa pulang ke kamar ibunya sendiri. Kamar ini, yang berbicara tentang keintiman, pasti suci bagi perempuan muda itu. Tindakannya membawa mempelai laki-laki ke sana menunjukkan kelembutan kasih sayangnya kepada dia.

Wycliffe: Kid 3:5 - Jangan ... membangkitkan ... cinta sebelum diingininya 5. Jangan ... membangkitkan ... cinta sebelum diingininya. Cinta dapat menjadi pendorong sangat kuat dalam kehidupan laki-laki dan perempuan. Jika cin...

5. Jangan ... membangkitkan ... cinta sebelum diingininya. Cinta dapat menjadi pendorong sangat kuat dalam kehidupan laki-laki dan perempuan. Jika cinta tidak terbalas dan tidak terpuaskan bisa menimbulkan luka tak terkatakan dan kesedihan luar biasa bagi hati manusia. Tetapi, cinta yang dibalas memberikan sukacita tak terkatakan. Sampai tingkat tertentu gadis Sulam tersebut dalam mimpinya mengalami dua-duanya - baik cinta yang terpuaskan maupun cinta yang tak terpuaskan. Karenanya, pengulangan ini (bdg. 2:7) bukan antiklimaks dari pertemuan kembali dua kekasih dalam mimpi itu. Sebaliknya, itu merupakan pengakuan mengenai fakta bahwa karena ini adalah akibat-akibat yang dapat ditimbulkan oleh cinta, maka ini harus dihadapi sangat hati-hati dan tidak boleh dibangkitkan sebelum saatnya yang tepat.

Wycliffe: Kid 3:6 - Apakah itu? // padang gurun // Gumpalan-gumpalan // Mur dan kemenyan dan bau segala macam serbuk wangi dari pedagang 6. Apakah itu? Bagian yang dimulai di sini berbicara tentang iring-iringan mempelai (lihat ayat 11). Kata padang gurun di sini mungkin hanya berarti d...

6. Apakah itu? Bagian yang dimulai di sini berbicara tentang iring-iringan mempelai (lihat ayat 11). Kata padang gurun di sini mungkin hanya berarti daerah pedalaman yang terbuka, yang berbeda dengan desa-desa atau kota-kota berpenghuni. Gumpalan-gumpalan asap menunjukkan bahwa selama berlangsungnya iring-iringan banyak dupa harum yang dibakar, Yang menandai elite dari iring-iringan itu. Mur dan kemenyan dan bau segala macam serbuk wangi dari pedagang. Ini semua menambah keagungan dan pentingnya apa yang tampak muncul dari padang gurun itu.

Wycliffe: Kid 3:7 - Lihat itulah joli 7. Lihat itulah joli Salomo. Kedatangan iring-iringan mempelai diawali dengan suatu bentuk pertanyaan; ayat ini memberikan jawabannya. Sejalan dengan...

7. Lihat itulah joli Salomo. Kedatangan iring-iringan mempelai diawali dengan suatu bentuk pertanyaan; ayat ini memberikan jawabannya. Sejalan dengan martabat agung sang raja, tandunya dikawal oleh para prajurit gagah di antara orang-orang Israel terbaik.

Wycliffe: Kid 3:8 - Terlatih dalam perang 8. Terlatih dalam perang. Mereka semua adalah prajurit berpengalaman, dapat melindungi raja dan mempelai perempuan dari bahaya apa pun yang mungkin me...

8. Terlatih dalam perang. Mereka semua adalah prajurit berpengalaman, dapat melindungi raja dan mempelai perempuan dari bahaya apa pun yang mungkin mereka hadapi, khususnya bahaya-bahaya pada waktu malam.

Wycliffe: Kid 3:9-10 - Suatu tandu // Bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang 9, 10. Suatu tandu. Atau sebuah usungan, atau sebuah takhta. Salomo membuat sebuah joli untuk dirinya. Ini semua memberikan kesan kemegahan dan keagun...

9, 10. Suatu tandu. Atau sebuah usungan, atau sebuah takhta. Salomo membuat sebuah joli untuk dirinya. Ini semua memberikan kesan kemegahan dan keagungan raja. Bagian dalamnya dihiasi dengan kayu arang. Putri-putri Yerusalem rupanya memberikan bahan untuk menghiasi bagian dalam tandu raja, untuk menunjukkan kecintaan mereka kepada sang raja.

Wycliffe: Kid 3:11 - Tengoklah raja Salomo dengan 11. Tengoklah raja Salomo dengan mahkota. Ayat ini tidak menyebut secara eksplisit bahwa mempelai perempuan tidak ada di sana; tetapi fakta bahwa Salo...

11. Tengoklah raja Salomo dengan mahkota. Ayat ini tidak menyebut secara eksplisit bahwa mempelai perempuan tidak ada di sana; tetapi fakta bahwa Salomo mengenakan mahkota yang diberikan ibunya kepadanya dapat disimpulkan bahwa mempelai perempuan duduk mendampingi dia di atas tempat duduk raja. Karena Salomo memiliki banyak isteri (I Raj. 11:3), maka kita tidak mungkin mengatakan apakah yang dicatat dalam bagian ini merujuk pada satu peristiwa khusus dalam kehidupan raja atau tidak. Bagaimanapun, bagian ini berbicara tentang hari perkawinan dan sukacita besar yang ditimbulkan oleh hari semacam itu bagi pasangan mempelai, suatu kegembiraan yang disaksikan dan dinikmati juga oleh orang lain.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

SH: Kid 2:8--3:5 - Irama cinta (Senin, 25 September 2006) Irama cinta Cinta tidak statis, tapi dinamis. Demikian juga gairah cinta mengenal pasang surut, bagaikan musim silih berganti, masing-masing deng...

SH: Kid 3:6--5:1 - Aku bangga padamu (Selasa, 26 September 2006) Aku bangga padamu Perikop 3:6-5:1 ini bisa disebut jantung kitab Kidung Agung. Pertumbuhan cinta mengangankan puncaknya ketika pasangan memasuki ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Penulis : Salomo Tema : Kasih dalam Pernikahan Tanggal Penulisan: + 960 SM Latar Belakang Secara harfiah, nama Ibrani kitab in...

Full Life: Kidung Agung (Garis Besar) Garis Besar Judul (Kid 1:1) I. Syair Pertama: Mempelai Wanita Merindukan Mempelai Laki-Laki (Kid 1:2-2:7) A. Keri...

Jerusalem: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung atau "Syir Hasy-syrim" ialah kidung yang unggul dan paling indah. Kitab in merupakan serentetan sajak ya...

Ende: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) MADAH AGUNG PENDAHULUAN Kitab jang terketjil dari Kitab2 kebidjaksanaan dan jang djuga agak berlainan bentuk serta isinja dengan kitab2 lainnja itu, d...

Wycliffe: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KIDUNG AGUNG Nama, Kepenulisan, dan Integritas. Kitab ini termasuk dalam lima megilloth, atau kitab-kitab gulungan, yang tiap tahun dibac...

Wycliffe: Kidung Agung (Garis Besar) GARIS BESAR KIDUNG AGUNG Kitab ini tidak menunjukkan pembagian yang jelas. Berikut ini adalah garis besar yang diusulkan) I. Kasih timbal balik ...

BIS: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) KIDUNG AGUNG PENGANTAR Kidung Agung adalah kumpulan nyanyian cinta. Sebagian besar berupa nyanyian bersahut-sahutan antara seorang pria dan seorang

KIDUNG AGUNG

PENGANTAR

Kidung Agung adalah kumpulan nyanyian cinta. Sebagian besar berupa nyanyian bersahut-sahutan antara seorang pria dan seorang wanita. Dalam beberapa terjemahan buku ini disebut Nyanyian Salomo, karena dalam ayat pertama Salomo disebut sebagai penciptanya.

Nyanyian-nyanyian ini oleh orang Yahudi sering diartikan sebagai hubungan antara Allah dan umat-Nya, dan oleh orang Kristen sebagai hubungan antara Kristus dan Gereja.

Isi

  1.  Nyanyian Pertama
    Kid 1:1-2:7
  2.  Nyanyian Kedua
    Kid 2:8-3:5
  3.  Nyanyian Ketiga
    Kid 3:6-5:1
  4.  Nyanyian Keempat
    Kid 5:2-6:3
  5.  Nyanyian Kelima
    Kid 6:4-8:4
  6.  Nyanyian Keenam
    Kid 8:5-14

Ajaran: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat dapat memahami seluruh isi Kitab Kidung Agung yang menceritakan tentang kekuatan cinta. Pendahuluan Penulis : Raja S

Tujuan

Supaya anggota jemaat dapat memahami seluruh isi Kitab Kidung Agung yang menceritakan tentang kekuatan cinta.

Pendahuluan

Penulis : Raja Salomo.

Isi Kitab: Kitab Kidung Agung terbagi atas 8 pasal. Dan isi Kitab ini ialah, cerita tentang kemesraan dan kekuatan cinta antara raja Salomo dengan kekasihnya.

I. Ajaran-ajaran utama dalam Kitab Kidung Agung

  1. Pasal 1-2 (Kid 1:1-2:7).

    Adegan di Istana

    Pasal Kid 1:2-8, pengantin perempuan dan puteri-puteri Yerusalem, dengan penuh kasih sayang pengantin perempuan menyatakan ketaatan yang mesra kepada pengantin laki-laki. Pasal Kid 1:9-2:7, pengantin laki-laki memuji-muji pengantin perempuan.

    Pendalaman

    1. Bagaimanakah keadaan mempelai perempuan? (pasal Kid 1:5-6).
    2. Bagaimanakah mempelai pria memandang mempelai perempuan? (pasal Kid 1:14).
    3. Bagaimanakah saudara memandang kekasih saudara.
  2. Pasal 2-8 (Kid 2:8-8:4).

    Adegan dalam impian pengantin perempuan

    Karena pengantin perempuan ini dari desa dan berkulit hitam, maka melalui impiannya ia menghilangkan rasa rendah dirinya, yaitu berusaha agar layak dicintai dan mencintai raja sebagai suaminya.

    Pendalaman

    1. Bacalah pasal Kid 2:16. !!"... kekasih_ku_ kepunyaan_ku_ ..." Dua kata "_ku_" di sin menunjukkan _rasa_kurang_aman_ dari mempelai perempuan. Karena ia menjadi isteri raja, ia pun mau menguasainya. Ini merupakan rasa kasih pada suami yang kurang dewasa.
    2. Bacalah pasal Kid 6:3. !!"... _Aku_ kepunyaan kekasihku ..." Bagian ini, merupaka peralihan bagi mempelai perempuan, karena ia kini bar _merasa_ layak untuk mengasihi dan dikasihi.
    3. Bacalah pasal Kid 7:10. !!"... Kepunyaan kekasihku aku ... Bagian ini menunjukkan, bahwa mempelai perempuan kin _sungguh_yakin_, bahwa ia layak dikasihi dan mengasihi. Ini merupakan rasa kasih yang dewasa, yang diperluka dalam kehidupan berumah tangga. Karena suami-istri laya saling mengasihi dan dikasihi.
  3. Pasal 8-14 (Kid 8:5-14).

    Adegan dari padang gurun

    Bagian ini menjelaskan bahwa kekuatan cinta yang memberikan kebahagiaan melebihi kebahagiaan yang diberikan oleh harta benda dan kekayaan.

    Pendalaman

    Bacalah pasal Kid 8:7. Berilah pendapat saudara tentang nilainya cinta.

II. Kesimpulan/penerapan

  1. Kitab Kidung Agung mengajarkan bahwa cinta yang terbaik adalah cinta yang didasarkan pada kepercayaan yang penuh terhadap kekasihnya.

  2. Kitab Kidung Agung mengajarkan bahwa pernikahan merupakan anugerah daripada Allah.

  3. Bagi seorang wanita yang percaya kepada Allah, ia mempunyai nilai yang tinggi, tidak memandang ia itu orang desa atau kesederhanaannya.

  4. Kitab Kidung Agung mengajarkan bahwa kebahagiaan dari cinta hanya dapat ditemukan/dialami kalau terjadi melalui cinta segitiga, yaitu antara suami, isteri, dan Tuhan.

Pertanyaan-pertanyaan yang Dapat Digunakan untuk Tanya Jawab

  1. Siapakah penulis Kitab Kidung Agung?
  2. Apakah isi Kitab Kidung Agung?
  3. Pelajaran rohani apakah yang saudara dapatkan dar mempelajari Kitab Kidung Agung?

Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) Sebuah kisah cinta JUDULNama Kidung Agung merupakan terjemahan harafiah dari judul dalam bahasa Ibrani yang artinya cara untuk menyatakan lagu yang t

Sebuah kisah cinta

JUDUL
Nama Kidung Agung merupakan terjemahan harafiah dari judul dalam bahasa Ibrani yang artinya cara untuk menyatakan lagu yang terbaik atau terindah.

PENULIS
Ada delapan acuan kepada Salomo dalam Kidung Agung, dan secara tradisional ia danggap sebagai penulisnya. Bait pertama dapat berarti nyanyian itu ditulis oleh Salomo, tetapi dapat juga berati "untuk" atau "tentang" Salomo. Selain nama Salomo, tidak diberikan latar belakang sejarah lainnya. Oleh karena itu, tidak mungkin untuk menentukan penulis atau waktu penulisan kitab itu dengan pasti. Namun demikian, tidak ada hal dalam kitab ini yang menolak bahwa waktu penulisan terjadi pada masa Salomo.

ISI
Kidung Agung pada dasarnya merupakan puisi cinta. Isinya merupakan puji-pujian dan penyataan sukacita dalam kisah cinta antara seorang pria dan wanita. Bahasanya berbobot dan ekspresif; di dalamnya terkandung suatu apresiasi terhadap daya tarik fisik yang ditulis dengan gamblang dan tanpa tedeng aling-aling. Nama Allah tidak disebut-sebut dalam Kidung Agung dan banyak orang menganggap bahwa kitab ini dimasukkan dalam Alkitab oleh karena kitab ini merupakan gambaran nyata dari kasih Allah kepada umat-Nya. Namun, Kidung Agung sendiri tidak mengandung maksud agar pembaca mencari arti tersembunyi di dalamnya.

BENTUK
Para ahli Alkitab akan melihat suatu kesatuan dalam kitab ini; dan jelas bahwa pengulangan kata-kata, ungkapan dan buah pikiran menunjukkan karya penulisan yang biasa. Tidak selalu mudah untuk mengidentifikasikan tokoh-tokoh yang berbeda, atau mengetahui siapa yang sedang berbicara dan kapan berbicaranya. Di samping dua orang kekasih itu, rupanya terdapat sekelompok teman yang berada bersama mereka pada saat-saat tertentu, di antaranya adalah putri-putri Yerusalem, demikian juga dengan warga Yerusalem.

LATAR BELAKANG
Latar belakang syair kebanyakan di daerah pedesaan, boleh jadi pada musim semi, walaupun hal ini boleh jadi ditulis semata-mata sebagai bagian dari puisi. Si penulis pasti sangat akrab dengan cerita-cerita rakyat; ia menyebutkan dua puluh satu jenis tanaman dan lima belas kelompok binatang.

Pesan

Ada dua cara berbeda dalam menafsirkan Kidung Agung:

1. Penafsiran secara harafiah
o Drama: keseluruhan nyanyian dianggap sebagai kisah dramatis tentang kisah cinta Salomo dengan seorang gadis Shulamite atau mengenai usaha Salomo untuk merebut hati seorang gadis Shulamite yang tetap setia kepada kekasihnya, seorang gembala. Masalahnya dengan pandangan ini ialah latar belakang kisah ini sukar ditelusuri, dan drama semacam ini tidak dikenal di kalangan orang Ibrani.
o Nyanyian perkawinan: sementara orang melihat adanya kesamaan dengan nyanyian-nyanyian yang dipakai oleh orang Siria dalam pesta-pesta perkawinan, tempat kedua mempelai dinobatkan sebagai raja dan ratu. Namun, gadis Shulamite tadi tidak pernah disebut sebagai ratu, dan tidak ada bukti bahwa adat perkawinan semacam itu dianut di Israel kuno.
o Syair-syair cinta: Kitab ini dianggap sebagai kumpulan syair-syair cinta, tidak terikat pada suatu peristiwa tertentu seperti perkawinan, walaupun boleh jadi saling berkaitan, dan mengisahkan tentang kisah cinta antara seorang laki-laki dan wanita.

2. Arti tersembunyi
o Alegori: di sini kisah secara harafiah dianggap tidak cocok, tetapi setiap tokoh dan penggambaran dianggap melambangkan hal yang sama sekali berbeda. Para pemikir Yahudi melihatnya sebagai gambaran tentang kasih Allah kepada bangsa Israel dan para pemikir Kristen menganggapnya sebagai kasih Kristus kepada gereja-Nya. Masalahnya ialah bahwa penafsiran seperti itu tidak dapat selalu diterapkan secara konsisten dalam seluruh cerita dan ada juga yang memberikan penafsiran yang sangat jauh berbeda. Namun demikian, penafsiran seperti inilah yang mungkin menjadi dasar di masa lampau untuk menganggap Kidung Agung patut dimasukkan dalam kanon Alkitab. Baik kasih Allah terhadap manusia maupun kasih Kristus terhadap gereja-Nya terdapat dalam Alkitab yang dibandingkan dengan cinta antara suami dan istri.
o Lambang: yaitu jika arti dasar secara harafiah dapat diterima, tetapi dengan asumsi bahwa selain itu ada juga arti rohani yang harus ditonjolkan.

Penerapan

1. Cinta seksual manusia merupakan anugerah Allah yang besar bagi manusia
Cinta antara seorang laki-laki dan perempuan diberikan oleh Allah sendiri, sebagai bagian yang indah dan menyenangkan dari penciptaan. Cinta seksual dimaksudkan untuk sungguh-sungguh dihargai dan dinikmati baik oleh laki-laki maupun perempuan. Kita belajar dalam bagian lain dari Alkitab bahwa hal ini harus juga dalam batas-batas yang sudah ditentukan oleh Allah sendiri, tetapi Kidung Agung semata-mata menekankan pada kenikmatan dari hubungan yang penuh kasih dan gairah ini. Hubungan yang dimaksud jelas termasuk di dalamnya pernyataan kasih secara fisik. Perlu disadari bahwa tidak ada pertentangan antara seks dan kesucian. Tidak ada dalam Alkitab pandangan dari para bapak-bapak gereja terdahulu yang mengatakan bahwa seks itu sendiri merupakan hal yang berdosa dan harus dihindari. Masuknya Kidung Agung dalam Alkitab menunjukkan dengan jelas bahwa aspek fisik perkawinan merupakan hal yang indah, suci dan mulia.

2. Menunjuk kepada kasih Allah
Walaupun tidak seperti alegori alkitabiah lainnya, Kidung Agung tidak memberikan kunci jawaban atas arti yang tersembunyi, gambaran mengenai cinta mengingatkan kita tentang cinta yang lebih murni dan lebih besar daripada cinta manusia.
o Kasih Allah kepada manusia nyata dan dalam
o Dia telah menyerahkan diri-Nya bagi kita
o Dia mengasihi kita sebagaimana kita ada
o Dia menganggap kita bernilai tinggi
o Kita boleh sepenuhnya percaya akan kasih-Nya
o Dia mendambakan balasan cinta dari kita
o Dia ingin supaya kita menyatakan kasih kita kepada-Nya

Tema-tema Kunci

Camkanlah tema-tema di bawah ini sehubungan dengan sikap keduniawian dewasa ini dan sikap kekristenan kita. Bagaimana tema-tema itu dapat menjadi pedoman bagi hubungan perkawinan dewasa ini?

1. Kenikmatan cinta
"Betapa nikmat kasih-Mu, dinda, pengantinku! Jauh lebih nikmat cintamu daripada anggur" (Kid 4:10). Lihat juga Kid 1:2,4; 7:6

2. Kuatnya cinta
"Taruhlah aku seperti meterai pada lenganmu; karena cinta kuat seperti maut" (Kid 8:6).

3. Janji perkawinan
"Aku kepunyaan kekasihku dan kepunyaanku kekasihku" (Kid 6:3). Lihat juga Kid 2:16; 7:10

4. Nilai cinta
"Sekalipun orang memberi segala harta benda rumahnya untuk cinta, namun ia pasti akan dihina" (Kid 8:7)

5. Cinta tidak boleh dianggap enteng
"Kusumpahi kamu, putra-putri Yerusalem: mengapa kamu membangkitkan dan menggerakkan cinta sebelum diingininya? (Kid 8:4). Lihat juga Kid 2:7; 3:5.

Garis Besar Intisari: Kidung Agung (Pendahuluan Kitab) [1] PENGENALAN TOKOH-TOKOH Kid 1:1-2:7 Kid 1:1-7Mempelai perempuan menyatakan cintanya Kid 1:8-11Reaksi kekasihnya Kid 1:12-14Mempelai perempuan

[1] PENGENALAN TOKOH-TOKOH Kid 1:1-2:7

Kid 1:1-7Mempelai perempuan menyatakan cintanya
Kid 1:8-11Reaksi kekasihnya
Kid 1:12-14Mempelai perempuan membandingkan kekasihnya dengan minyak wangi
Kid 1:15-2:2Saling memuji
Kid 2:3-7Mempelai perempuan berbahagia di samping kekasihnya

[2] MEMPELAI LAKI-LAKI DATANG Kid 2:8-3:5

Kid 2:8-13Mempelai perempuan menanti untuk menyambut kekasihnya
Kid 2:14,15Mempelai laki-laki mencarinya
Kid 2:16-3:5Impian pencarian dan penemuan

[3] PESTA PERKAWINAN Kid 3:6-5:1

Kid 3:6-11Iring-iringan Salomo
Kid 4:1-15Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan
Kid 4:16Undangan mempelai wanita
Kid 5:1Jawaban kekasihnya

[4] KEDUA KEKASIH SALING MEMUJI Kid 5:2-7:9

Kid 5:2-8Kunjungan yang tiba-tiba
Kid 5:9Pertanyaan dari teman-teman
Kid 5:10-16Mempelai perempuan memuji kekasihnya
Kid 6:1Teman-temannya membantu mencari kekasihnya
Kid 6:2,3Dia berada di kebun
Kid 6:4-7:9Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan

[5] KENIKMATAN CINTA Kid 7:10-8:14

Kid 7:10-8:4Keduanya sejodoh
Kid 8:5Teman-temannya memperhatikan kebersamaan mereka
Kid 8:6,7Cinta tidak ternilai
Kid 8:8,9Adik mempelai perempuan
Kid 8:10-12Bahagianya dicintai
Kid 8:13-14Pernyataan akhir
Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA