TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Audio Suku Kuno ITL - draft BaDeNo

Wahyu 17

1 Seorang perempuan berpakaian ungu dan merah, dengan memegang mangkuk emas duduk di atas binatang;

5 yaitu Babel yang besar, ibu dari semua yang jahat.

9 Arti dari tujuh kepala;

12 dan sepuluh tanduk.

14 Kemenangan Anak Domba.

16 Penghakiman atas pelacur.


TSK Full Life Study Bible

17:1 · seorang(TB/TL) <1520> [one.]

· berkata(TB)/bertutur(TL) <2980> [talked.]

· aku akan menunjukkan(TB)/menunjukkan(TL) <1166> [I will.]

· besar(TB/TL) <3173> [the great.]

· yang duduk(TB)/duduk(TL) <2521> [that sitteth.]

17:1

Judul : Perempuan di atas binatang

Perikop : Why 17:1-18


ketujuh malaikat,

Wahy 15:1; [Lihat FULL. Wahy 15:1]

ketujuh cawan

Wahy 15:7

kepadamu putusan

Wahy 16:19

atas pelacur

Wahy 17:5,15,16; Yes 23:17; Wahy 19:2 [Semua]

banyak airnya.

Yer 51:13


Catatan Frasa: BERKATA KEPADAKU.

Catatan Frasa: PELACUR BESAR.


17:2

17:2

anggur percabulannya.

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]


Catatan Frasa: PENGHUNI-PENGHUNI BUMI.


17:3 · dibawanya(TB)/rohku(TL) <667> [he carried.]

· ke(TB/TL) <1519> [into.]

· seorang perempuan(TB)/perempuan(TL) <1135> [a woman.]

· yang penuh(TB)/katup(TL) <1073> [full.]

· mempunyai(TB) <2192> [having.]

17:3

Dalam roh

Wahy 1:10; [Lihat FULL. Wahy 1:10]

padang gurun.

Wahy 12:6,14 [Semua]

merah ungu,

Wahy 18:12,16 [Semua]

dengan nama-nama

Wahy 13:1

sepuluh tanduk.

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]


Catatan Frasa: BINATANG YANG MERAH UNGU.


17:4 · memakai(TB)/berkain(TL) <4016> [arrayed.]

· yang dihiasi(TB)/warnanya(TL) <5558> [decked. Gr. gilded.]

· emas(TB/TL) <5552> [golden.]

· kekejian(TB)/haram(TL) <946> [abominations.]

· <168> [filthiness.]

17:4

dan mutiara,

Yeh 28:13; Wahy 18:16 [Semua]

suatu cawan

Yer 51:7; Wahy 18:6 [Semua]

kenajisan percabulannya.

Wahy 17:2; Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8] [Semua]


Catatan Frasa: CAWAN EMAS.


17:5 · pada(TB)/di(TL) <1909> [upon.]

· suatu rahasia(TB)/rahasia(TL) <3466> [MYSTERY.]

· Babel(TB)/Babil(TL) <897> [BABYLON.]

· ibu(TB/TL) <3384> [THE MOTHER.]

· wanita-wanita pelacur(TB)/sundal(TL) <4204> [HARLOTS. or, fornications.]

17:5

suatu rahasia:

Wahy 17:7

Babel besar,

Wahy 14:8; [Lihat FULL. Wahy 14:8]

wanita-wanita pelacur

Wahy 17:1,2 [Semua]


Catatan Frasa: BABEL BESAR.


17:6 · mabuk(TB/TL) <3184> [drunken.]

· saksi-saksi(TB)/saksi(TL) <3144> [the martyrs.]

· aku ... heran(TB)/heranlah(TL) <2296> [I wondered.]

17:6

orang-orang kudus

Wahy 16:6; 18:24 [Semua]


Catatan Frasa: DARAH ORANG-ORANG KUDUS.


17:7 · Aku(TB/TL) <1473 2046> [I will.]

17:7

dan rahasia

Wahy 17:5

dan bertanduk

Wahy 17:3; Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] [Semua]



17:8 · binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <3739 2342> [beast that thou.]

The Roman empire was the beast, or idolatrous persecuting power, when under the Pagan emperors; it ceased to be so when it became Christian; and became so again under the Roman pontiffs, and shall "go into perdition."

· ia menuju(TB) <5217> [go.]

· akan heran(TB)/heran(TL) <2296> [shall wonder.]

· yang ............................. yang(TB)/yang ............................... yang(TL) <3739> [whose.]

· sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.]

· binatang yang ............................. yang ................. binatang(TB)/binatang yang ............................... yang ..................... binatang(TL) <2342 3739 2258 3748> [the beast that was.]

17:8

jurang maut,

Luk 8:31; [Lihat FULL. Luk 8:31]

kepada kebinasaan.

Wahy 13:10

di bumi,

Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10]

kitab kehidupan

Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12]

akan heran,

Wahy 13:3


Catatan Frasa: BINATANG YANG ... TELAH ADA, NAMUN TIDAK ADA, IA AKAN MUNCUL

Catatan Frasa: TERTULIS DI DALAM KITAB KEHIDUPAN SEJAK DUNIA DIJADIKAN.


17:9 · di sini(TB)/sini(TL) <5602> [here.]

· ketujuh ..... tujuh(TB)/ketujuh .... tujuh(TL) <2033> [The seven.]

17:9

mengandung hikmat:

Wahy 13:18

ketujuh kepala

Wahy 17:3



17:10

Catatan Frasa: TUJUH RAJA.


17:11 · yang(TB/TL) <3739 2258> [that was.]

8

17:11

tidak ada

Wahy 17:8


Catatan Frasa: RAJA KEDELAPAN.


17:12 · kesepuluh ........ sepuluh(TB)/kesepuluh ....... sepuluh(TL) <1176> [the ten.]

17:12

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

satu jam

Wahy 18:10,17,19 [Semua]


Catatan Frasa: KESEPULUH TANDUK ... SEPULUH RAJA.


17:13 · <3391> [one.]

· <1239> [shall.]

17:13

kepada binatang

Wahy 17:17



17:14 · akan berperang(TB)/berperang(TL) <4170> [shall make.]

· Anak Domba ... Anak Domba akan mengalahkan .... menewaskan(TB)/domba ..... domba(TL) <721 3528> [the Lamb shall.]

· Tuan ..... tuan(TB)/Tuan ... tuan(TL) <2962> [Lord.]

· melawan melawan ... Tetapi ............... dan ........ bersama-sama dengan mengiringkan ............ dan(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan(TL) <2532 3326> [and they.]

· Tetapi ............... dan ..................... dan yang setia setia(TB)/tetapi .............. dan ...... dan ............. dan .... dan ... setia(TL) <2532 4103> [and faithful.]

17:14

akan berperang

Wahy 16:14; [Lihat FULL. Wahy 16:14]

akan mengalahkan

Yoh 16:33; [Lihat FULL. Yoh 16:33]

segala raja.

1Tim 6:15; [Lihat FULL. 1Tim 6:15]

telah dipilih

Mat 22:14


Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ANAK DOMBA.


17:15 · air(TB/TL) <5204> [The waters.]

· <1526> [are.]

17:15

Semua air

Wahy 17:1; Yes 8:7; Yer 47:2 [Semua]

dan bahasa.

Wahy 13:7; [Lihat FULL. Wahy 13:7]


Catatan Frasa: SEMUA AIR.


17:16 · kesepuluh(TB/TL) <1176> [the ten.]

· itu(TB/TL) <3778> [these.]

The ten horns, which the angel explained of "ten kings" or kingdoms, and which once exalted and supported her ecclesiastical tyranny, will hate, desolate, strip, and devour her. They will be the principal instruments in the destruction of popery and the ruin of Rome itself.

· Dan ........ serta ........ dan ...... bertelanjang ... dan telanjang dan ...... dan(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan bertelanjang serta .... dan(TL) <2532 1131> [and naked.]

· mereka akan memakan(TB) <5315> [eat.]

· Dan ........ serta ........ dan ........ dan ... dan ...... dan membakarnya(TB)/Maka .... dan ............ lalu ..... dan ... serta .... dan(TL) <2532 2618> [and burn.]

17:16

kesepuluh tanduk

Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3]

membenci pelacur

Wahy 17:1

menjadi sunyi

Wahy 18:17,19 [Semua]

dan telanjang,

Yeh 16:37,39 [Semua]

memakan dagingnya

Wahy 19:18

dengan api.

Wahy 18:8


Catatan Frasa: AKAN MEMBENCI PELACUR ITU.


17:17 · Allah telah menurunkan ........... untuk memberikan ..... menyerahkan ...... Allah(TB)/Allah ........................... Allah(TL) <2316 1325> [God hath.]

· telah menerangi ........... untuk memberikan(TB)/menurunkan ................ menyerahkan(TL) <1325> [put.]

· untuk melakukan .... seia sekata(TB)/melakukan(TL) <4160> [to fulfil.]

· sampai(TB)/sehingga(TL) <891> [until.]

17:17

menerangi hati

2Kor 8:16

memberikan pemerintahan

Wahy 17:13

telah digenapi.

Yer 39:16; Wahy 10:7 [Semua]



17:18 · perempuan(TB/TL) <1135> [the woman.]

· yang ........ memerintah memerintah(TB)/yang ........ memerintah(TL) <3739 3588 2192> [which reigneth.]

The city which, at the time of the vision, "reigned over the kings of the earth," was undoubtedly Rome; and from its foundation, it has, in different ways, accomplished this object to the present time.

17:18

kota besar

Wahy 16:19; 18:10,18,19,21 [Semua]




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA