BIS NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Mazmur 22

  Boks Temuan
Doa di waktu kesusahan dan nyanyian pujian
22:1 Untuk pemimpin kor. Menurut lagu: Rusa di kala fajar. Mazmur Daud. (22-2) Allahku, ya Allahku, mengapa Engkau meninggalkan aku? Aku berseru, tetapi Engkau tetap jauh dan tidak menolong aku. 1 2 3 22:2 (22-3) Ya Allahku, aku berseru di waktu siang, tetapi Engkau tetap diam. Aku berdoa di waktu malam, hatiku tidak juga tenang. 1 2 4 22:3 (22-4) Namun Engkau Raja Yang Mahasuci, yang dipuji-puji oleh Israel. 1 2 22:4 (22-5) Nenek moyang kami berharap kepada-Mu, mereka berharap, dan Engkau menyelamatkan mereka. 1 2 22:5 (22-6) Mereka berseru kepada-Mu dan diluputkan; mereka berharap dan tidak dikecewakan. 1 2 22:6 (22-7) Tetapi aku ini cacing, bukan manusia, dicemoohkan dan dihina orang banyak. 1 2 22:7 (22-8) Semua yang melihat aku, mengejek aku, mencibirkan bibir dan menggelengkan kepala. 1 2 5 22:8 (22-9) Kata mereka, "Biarlah ia mengandalkan TUHAN, supaya TUHAN menyelamatkan dia, kalau TUHAN senang kepadanya!" 1 2 6 22:9 (22-10) Engkaulah yang mengeluarkan aku dari kandungan, dan membuat aku aman di pangkuan ibuku. 1 2 22:10 (22-11) Sejak lahir, nasibku ada di tangan-Mu, sejak dalam kandungan, Engkaulah Allahku. 1 2 22:11 (22-12) Janganlah jauh, sebab bahaya sudah dekat, dan tidak ada yang menolong. 1 2 7 22:12 (22-13) Seperti kawanan banteng, musuh mengerumuni aku, seperti banteng liar dari Basan mereka mengepung aku. 1 2 7 22:13 (22-14) Mereka menghadapi aku dengan mulut ternganga, seperti singa yang mengaum dan menerkam. 2 7 22:14 (22-15) Tenagaku habis seperti air yang tumpah, semua tulangku terlepas dari sendinya, hatiku meleleh seperti lilin. 2 7 22:15 (22-16) Kerongkonganku kering seperti beling, lidahku melekat di langit-langit mulutku. TUHAN, Kautinggalkan aku di atas debu seperti orang yang sudah mati. 8 2 7 22:16 (22-17) Aku dikepung gerombolan orang jahat; seperti kawanan anjing mereka mengerumuni aku, menusuki tangan dan kakiku. 9 2 7 10 22:17 (22-18) Semua tulangku dapat kuhitung, musuh memandangi aku sebagai tontonan. 2 7 22:18 (22-19) Mereka membagi-bagikan pakaianku, dan membuang undi atas jubahku. 2 11 22:19 (22-20) Tetapi Engkau, janganlah jauh, ya TUHAN, datanglah segera menolong aku, sebab Engkaulah kekuatanku. 2 22:20 (22-21) Luputkanlah nyawaku dari pedang, selamatkan aku dari cengkeraman anjing. 2 22:21 (22-22) Aku tidak berdaya, lepaskanlah aku dari tanduk banteng dan dari moncong singa. 12 2 22:22 (22-23) Perbuatan-Mu akan kuceritakan kepada saudara-saudaraku; dalam pertemuan umat-Mu aku memuji-muji Engkau. 2 13 22:23 (22-24) Pujilah Dia, hai orang-orang takwa! Agungkanlah Dia, semua keturunan Yakub! Sujudlah kepada-Nya, semua keturunan Israel! 2 22:24 (22-25) Sebab Ia tidak memandang hina orang tertindas, dan tidak meremehkan kesengsaraannya. Ia tidak berpaling dari orang itu, tetapi mendengar bila ia minta tolong kepada-Nya. 2 22:25 (22-26) Di tengah kumpulan umat aku memuji Engkau, karena segala yang telah Kaulakukan. Di depan umat yang takwa kupersembahkan kurban yang kujanjikan. 2 22:26 (22-27) Orang miskin akan makan sampai kenyang; orang yang datang kepada TUHAN akan memuji Dia. Semoga kamu sejahtera selama-lamanya! 2 22:27 (22-28) Semua bangsa akan ingat kepada TUHAN dan kembali kepada-Nya, segala suku bangsa akan sujud menyembah Dia. 2 22:28 (22-29) Sebab Tuhanlah yang berkuasa, Ia memerintah bangsa-bangsa. 2 22:29 (22-30) Semua orang besar akan sujud di hadapan-Nya, semua manusia fana akan sujud menyembah Dia. 14 2 22:30 (22-31) Angkatan-angkatan berikut akan berbakti kepada TUHAN, Ia akan diberitakan turun-temurun. 2 22:31 (22-32) Kepada bangsa yang lahir kemudian akan dikabarkan bahwa TUHAN telah menyelamatkan umat-Nya. 2
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:1--22:12]   1 Full Life

Nas : Mazm 20:2-21:14

Mazmur Mazm 20:1-10 dan Mazm 21:1-14 berhubungan. Keduanya adalah doa kepada Allah mengenai peperangan umat-Nya melawan musuh-musuh mereka. Mazmur Mazm 20:1-10 adalah doa sebelum perang; Mazmur Mazm 21:1-14 adalah pujian sesudah perang selesai. Mazm 20:1-10 dapat dikenakan pada peperangan rohani kita yang percaya kepada Kristus. Kini kita bergumul melawan kekuatan-kekuatan jahat yang sekalipun tidak tampak tetapi sangat nyata, dan kita merindukan kemenangan atas dan pembebasan dari Iblis dan kuasa-kuasa setan

(lihat cat. --> Ef 6:12;

[atau ref. Ef 6:12]

lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).


[22:1-31]   2 Full Life

Nas : Mazm 22:2-32

Mazmur ini, yang paling banyak dikutip dalam PB disebut "mazmur salib" karena begitu rinci melukiskan penderitaan berat Kristus di salib. Perhatikan setidak-tidaknya dua hal tentang mazmur ini:

  1. 1) Ini adalah seruan penderitaan dan kesedihan dari seorang penderita saleh yang belum dibebaskan dari pencobaan dan penderitaan. Dalam arti ini semua orang percaya yang menderita dapat menyatukan dirinya dengan kata-kata dalam doa ini.
  2. 2) Kata-kata dalam mazmur ini mengungkapkan suatu pengalaman yang jauh melebihi pengalaman manusia biasa. Dengan ilham Roh Kudus, pemazmur menubuatkan penderitaan Yesus Kristus ketika disalib dan menunjuk kepada pembenaran diri-Nya tiga hari kemudian.


[22:1]   3 Full Life

Nas : Mazm 22:2

Yesus mengucapkan seruan mengerikan ini di salib ketika kehadiran Bapa sorgawi-Nya yang memelihara dan melindungi ditarik (Yes 53:10-12; 2Kor 5:21; lih. Mat 27:46). Yesus ditinggalkan oleh Allah karena Ia menderita sebagai pengganti orang berdosa, yaitu menjadi kutuk karena kita (Gal 3:13). Dengan mengutip ayat ini, Yesus juga mengacu kepada seluruh mazmur ini sebagai gambaran diri-Nya.


[22:2]   4 Full Life

Nas : Mazm 22:3

Orang percaya, seperti Yesus sendiri, kadang-kadang mungkin merasa seperti ditinggalkan oleh Allah. Bilamana hal ini terjadi, peganglah teguh kepercayaan kepada Allah dan kebaikan-Nya, sambil tetap berdoa dan mengandalkan Dia (ayat Mazm 22:3-6).


[22:7]   5 Full Life

Nas : Mazm 22:8

Lih. Mat 27:39 yang menyatakan, "Orang-orang yang lewat di sana

menghujat Dia [Yesus] sambil menggelengkan kepala." Isyarat tepat yang dipakai musuh-musuh Yesus pun dinubuatkan dalam PL.


[22:8]   6 Full Life

Nas : Mazm 22:9

Ayat ini menceritakan kata-kata tepat yang akan diucapkan oleh musuh-musuh Tuhan kepada-Nya ketika mereka menyaksikan penyaliban itu (Mat 27:43).


[22:11-17]   7 Full Life

Nas : Mazm 22:12-18

Ayat-ayat ini melukiskan perasaan tidak berdaya Tuhan ketika menderita penderaan dan penyaliban yang kejam.


[22:15]   8 BIS

Kerongkonganku: Kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: Kekuatanku.


[22:16]   9 BIS

Menurut beberapa terjemahan kuno menusuk, menurut naskah Ibrani: merusak.


[22:16]   10 Full Life

Nas : Mazm 22:17

Kata-kata ini pun menubuatkan peristiwa penyaliban (bd. Yoh 20:25;

lihat cat. --> Mat 27:35).

[atau ref. Mat 27:35]


[22:18]   11 Full Life

Nas : Mazm 22:19

Tentara Romawi melakukan persis seperti yang dinubuatkan ayat ini -- suatu penggenapan nubuat yang menakjubkan (lih. Mat 27:35; Mr 15:24; Luk 23:34; Yoh 19:23-24).


[22:21]   12 BIS

Menurut beberapa terjemahan kuno Aku tidak berdaya, menurut naskah Ibrani: Engkau menjawab aku.


[22:22]   13 Full Life

Nas : Mazm 22:23

Ibr 2:11-12 menghubungkan ayat ini dengan Yesus Kristus; ini menandai kemenangan salib. Yesus kini adalah Penebus agung yang mengumpulkan "saudara-saudara-Nya" di keliling-Nya (yaitu orang-orang tertebus yang percaya kepada-Nya dan menerima kematian-Nya karena mereka, lih. Yoh 20:17) dan berdiri di antara mereka untuk memuji Tuhan. Kematian-Nya mendatangkan pertolongan bagi yang tertindas (ayat Mazm 22:25), hidup kekal (ayat Mazm 22:27), pemberitaan Injil (ayat Mazm 22:28), pemerintahan-Nya atas semua bangsa (ayat Mazm 22:28-30) dan pengagungan serta kemuliaan terakhir (ayat Mazm 22:31-32).


[22:29]   14 BIS

sujud di hadapan-Nya: Kemungkinan besar itu artinya. Menurut naskah Ibrani: mereka telah makan dan sujud.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA