Wahyu 13
1 Binatang bertanduk sepuluh keluar dari laut, yang kepadanya naga memberi kuasanya.
11 Binatang lainnya keluar dari bumi;
14 menyebabkan dibuatnya sebuah patung binatang yang sebelumnya,
15 dan supaya manusia menyembahnya,
16 dan menerima tandanya.
TSK | Full Life Study Bible |
13:1
· di .................. di atas ....... pada(TB)/atas ........................ atas ....... di(TL) <1909> [upon.]
· Dan ........ Lalu ............ dan .......... dan(TB)/Lalu ........ Maka ................ dan .... dan ........ dan(TL) <2532 1492> [and saw.] · <2192> [having.] · sepuluh ......... sepuluh mahkota ..... bermakota(TB)/sepuluh .......... bermakota sepuluh(TL) <1176 1238> [ten crowns.] · nama-nama(TB)/nama(TL) <3686> [name. or, names. blasphemy.] |
Judul : Binatang yang keluar dari dalam laut Perikop : Why 13:1-10 dalam laut, Dan 7:1-6; Wahy 15:2; 16:13 [Semua] bertanduk Wahy 12:3; [Lihat FULL. Wahy 12:3] tertulis nama-nama Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG KELUAR DARI DALAM LAUT. |
13:2
· serupa .... harimau(TB)/harimau(TL) <2258 3664> [was like.]
· dan kakinya ..... dan mulutnya ..... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan kakinya ..... dan ...... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4228> [and his feet.] · dan kakinya ..... dan mulutnya ... mulut ... Dan ..... kepadanya kekuatannya dan takhtanya dan(TB)/Adapun .......... dan ...... dan mulutnya ... mulut ... Maka ..... dia .... dan ... dan(TL) <2532 846 4750> [and his mouth.] · naga(TB/TL) <1404> [dragon.] · memberikan(TB)/memberi(TL) <1325> [gave.] |
macan tutul, kaki beruang mulut singa. dan kekuasaannya Catatan Frasa: BINATANG ... MACAN TUTUL. |
13:3
· <3391> [one.]
· kena luka(TB)/tampak ...... rupanya ... luka(TL) <4969> [wounded. Gr. slain. and his.] · Seluruh(TB)/isi(TL) <3650> [all.] |
itu sembuh. dunia heran, Catatan Frasa: LUKA YANG MEMBAHAYAKAN HIDUPNYA. |
13:4
· Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [And they.]
· Dan menyembah menyembah ........... Dan mereka menyembah .... disembahnya ......... Dan(TB)/sambil .............. maka ....... serta ......... Dan(TL) <2532 4352> [and they.] · Siapakah yang sama seperti sama .... siapakah(TB)/Siapakah ... sama ...... siapakah(TL) <5101 3664> [Who is like.] · Siapakah ........ siapakah ... dapat ... dapat(TB)/Siapakah ........ siapakah ... dapat(TL) <5101 1410> [who is able.] |
sama seperti |
13:5
· mulut(TB/TL) <4750> [a mouth.]
· Dan .......... dan ..... juga kuasa kuasa(TB)/Maka .......... dan ... maka ..... kuasa(TL) <2532 1849> [and power.] · untuk melakukannya(TB)/melakukan(TL) <4160> [to continue. or, to make war.] |
dan hujat; Dan 7:8,11,20,25; 11:36; 2Tes 2:4 [Semua] dua bulan Wahy 11:2; [Lihat FULL. Wahy 11:2] |
13:6
· ia membuka(TB)/membuka(TL) <455> [he opened.]
· Lalu .... mulutnya ...... nama-Nya dan ... kediaman-Nya(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 846> [and his.] · Lalu .......... kemah-Nya ....... yang diam(TB)/Lalu ......... dan(TL) <2532 4637> [and them.] |
di sorga. |
13:7
· untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.]
· Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.] |
untuk berperang dan bangsa. Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua] Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS. |
13:8
· semua orang(TB)/sekalian(TL) <3956> [all.]
· <3739> [whose.] · Anak Domba(TB)/domba(TL) <721> [Lamb.] · sejak(TB)/daripada(TL) <575> [from.] |
atas bumi Wahy 13:12,14; Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] [Semua] sejak dunia Mat 25:34; [Lihat FULL. Mat 25:34] kitab kehidupan Wahy 20:12; [Lihat FULL. Wahy 20:12] Anak Domba, Yoh 1:29; [Lihat FULL. Yoh 1:29] Catatan Frasa: SEMUA ORANG ... AKAN MENYEMBAHNYA. Catatan Frasa: ANAK DOMBA YANG TELAH DISEMBELIH |
13:9 |
ia mendengar! Wahy 2:7; [Lihat FULL. Wahy 2:7] |
13:10
· <4863 1536> [that leadeth.]
· dibunuh ...... dibunuh .... membunuh ........... dibunuh(TB)/membunuh ........... dibunuh(TL) <1536 615> [he that killeth.] · di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.] |
harus dibunuh dan iman Ibr 6:12; [Lihat FULL. Ibr 6:12] orang-orang kudus. |
13:11
· keluar(TB)/buas .... keluar(TL) <305> [coming.]
· Dan ........... dan bertanduk ....... dan(TB)/Maka .................... maka(TL) <2532 2192> [and he had.] · Dan ........... dan ........ dan ia berbicara ... bertutur(TB)/Maka .................... maka ... bertutur(TL) <2532 2980> [and he spake.] |
Judul : Binatang yang keluar dari dalam bumi Perikop : Why 13:11-18 dalam bumi seekor naga. Catatan Frasa: SEEKOR BINATANG LAIN. |
13:12 · dijalankannya ..... Ia menyebabkan(TB)/melakukan(TL) <4160> [causeth.] |
seluruh kuasa itu dijalankannya Wahy 13:14; Wahy 19:20 [Semua] binatang pertama, Wahy 13:15; Wahy 14:9,11; 16:2; 19:20; 20:4 [Semua] telah sembuh. Catatan Frasa: MENYEMBAH BINATANG PERTAMA. |
13:13
· ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he doeth.]
· ia mengadakan ...... ia menurunkan(TB)/mengadakan ....... menurunkan(TL) <4160> [he maketh.] |
mengadakan tanda-tanda Mat 24:24; [Lihat FULL. Mat 24:24] dari langit 1Raj 18:38; 2Raj 1:10; Luk 9:54; Wahy 20:9 [Semua] |
13:14
· Ia menyesatkan(TB)/menyesatkan(TL) <4105> [deceiveth.]
· yang diam ..................... yang diam(TB)/diam ..................... menyuruhkan(TL) <2730> [dwell.] · untuk dilakukannya ................. mendirikan(TB)/melakukan ........... membuat(TL) <4160> [they.] |
Ia menyesatkan di bumi Wahy 3:10; [Lihat FULL. Wahy 3:10] dengan tanda-tanda, tetap hidup |
13:15
· nyawa(TB)/nafas(TL) <4151> [life. Gr. breath.]
· berbicara(TB)/berkata-kata(TL) <2980> [speak.] · bertindak(TB)/membuat(TL) <4160> [cause.] |
tidak menyembah Wahy 13:12; [Lihat FULL. Wahy 13:12] itu, dibunuh. Catatan Frasa: TIDAK MENYEMBAH PATUNG BINATANG ITU, DIBUNUH. |
13:16
· kecil(TB/TL) <3398> [both.]
· kaya(TB/TL) <4145> [rich.] · merdeka(TB/TL) <1658> [free.] · diberi(TB/TL) <1325> [receive. Gr. give them. a mark.] · atau(TB/TL) <2228> [or.] |
atau besar, Wahy 19:5; [Lihat FULL. Wahy 19:5] pada dahinya, Catatan Frasa: TANDA. |
13:17
· tanda(TB/TL) <5480> [mark.]
· nama ...... namanya(TB)/nama ........ namanya(TL) <3686> [name.] · bilangan(TB/TL) <706> [the number.] |
tanda itu, bilangan namanya. Wahy 13:18; Wahy 14:11; 15:2 [Semua] |
13:18
· di sini(TB)/inilah(TL) <5602> [Here.]
· ia menghitung(TB)/Biarlah .... mengerti menghitung(TL) <5585> [count.] · bilangan ..... bilangan ........ bilangannya(TB)/angka ..... itulah bilangan angka .... jumlahnya(TL) <706> [the number.] |
ialah hikmat: adalah bilangan Catatan Frasa: BILANGANNYA IALAH ENAM RATUS ENAM PULUH ENAM. |