TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Audio Suku Kuno ITL - draft BaDeNo

Roma 16

1 Paulus ingin saudara-saudara memberi perhatian kepada orang banyak;

17 dan menasihati mereka untuk memperhatikan mereka yang menyebabkan pertikaian dan pertentangan;

21 dan setelah bermacam-macam salam, diakhiri dengan pujian dan syukur kepada Allah.


TSK Full Life Study Bible

16:1 · [command.]

· kita(TB/TL) <2257> [our.]

· melayani(TB)/pelayan(TL) <1249> [a servant.]

· Kengkrea(TB)/Kenkeria(TL) <2747> [Cenchrea.]

16:1

Judul : Salam pribadi

Perikop : Rm 16:1-16


meminta perhatianmu

2Kor 3:1; [Lihat FULL. 2Kor 3:1]

di Kengkrea,

Kis 18:18


Catatan Frasa: FEBE.


16:2 · kamu menyambut(TB)/Terimalah(TL) <4327> [ye receive.]

· seharusnya(TB)/patut(TL) <516> [as.]

· Karena(TL) <1063> [for.]

16:2

dalam Tuhan,

Fili 2:29

orang-orang kudus,

Kis 9:13; [Lihat FULL. Kis 9:13]



16:3 · Sampaikan salam(TB)/Sampaikanlah(TL) <782> [Greet.]

Had the notes of time in this epistle fixed the writing of it to any date prior to St. Paul's first residence at Corinth, the salutation of Aquila and Priscilla would have contradicted the history, because it would have been prior to his acquaintance with these persons. If they had fixed it during that residence at Corinth, during his journey to Jerusalem, or during his progress through Asia Minor, an equal contradiction would have been incurred because, during all that time, they were either with St. Paul, or abiding at Ephesus. Lastly, had they fixed this epistle to be either contemporary with the first epistle to the Corinthians, or prior to it, a similar contradiction would have ensued, for they were then with St. Paul. As it is, all things are consistent.--See Dr. Paley.

· <4252> [Priscilla.]

· sekerjaku(TB)/kawan-kawanku(TL) <3450> [my.]

16:3

dan Akwila,

Kis 18:2; [Lihat FULL. Kis 18:2]

teman-teman sekerjaku

Fili 2:25; [Lihat FULL. Fili 2:25]

Kristus Yesus.

Rom 16:7,9,10; Rom 8:1,39; 1Kor 1:30; 2Kor 5:17; Gal 1:22; 5:6; Ef 1:13 [Semua]



16:4 · Mereka telah mempertaruhkan(TB)/tengkuknya(TL) <5294> [have.]

· Mereka telah mempertaruhkan(TB)/tengkuknya(TL) <5294> [laid.]

· juga(TB/TL) <2532> [also.]


16:5 · kepada jemaat(TB)/jemaat(TL) <1577> [the church.]

· kukasihi(TB) <3450> [my.]

· yang(TB)/yaitu(TL) <3739> [who.]

· <882> [Achaia.]

16:5

rumah mereka.

1Kor 16:19; Kol 4:15; Filem 1:2 [Semua]

buah pertama

1Kor 16:15

daerah Asia

Kis 2:9; [Lihat FULL. Kis 2:9]



16:6 · yang(TB/TL) <3748> [who.]


16:7 · saudara-saudaraku sebangsa(TB)/keluargaku(TL) <4773> [kinsmen.]

· yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan(TB)/kawanku .... penjara(TL) <4869> [fellow prisoners.]

· yaitu orang-orang(TB)/kawanku ..... yang ....... yang(TL) <3748 3739> [who.]

· yang telah menjadi(TB)/beriman(TL) <1096> [were.]

16:7

Yunias, saudara-saudaraku

Rom 16:11,21 [Semua]

dengan aku,

Kol 4:10; Filem 1:23 [Semua]

menjadi Kristen

Rom 16:3; [Lihat FULL. Rom 16:3]


Catatan Frasa: YANG TERPANDANG DI ANTARA PARA RASUL.


16:8 · kukasihi(TB) <3450> [my.]


16:9 · kami(TB/TL) <2257> [our.]

16:9

dalam Kristus,

Rom 16:3; [Lihat FULL. Rom 16:3]



16:10 · telah tahan uji(TB) <1384> [approved.]

· termasuk isi rumah(TB) <1537> [of.]

· [household. or, friends.]

16:10

dalam Kristus.

Rom 16:3; [Lihat FULL. Rom 16:3]

isi rumah

Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14]



16:11

temanku sebangsa.

Rom 16:7,21 [Semua]

isi rumah

Kis 11:14; [Lihat FULL. Kis 11:14]



16:12 · yang bekerja membanting tulang ........... telah bekerja(TB)/berlelah-lelah .............. berlelah-lelah(TL) <2872> [labour.]


16:13 · kepada Rufus(TB)/Rupus(TL) <4504> [Rufus.]

· orang pilihan(TB)/terpilih(TL) <1588> [chosen.]

· ibunya(TB) <846> [his.]

16:13

kepada Rufus,

Mr 15:21

orang pilihan

2Yoh 1:1; [Lihat FULL. 2Yoh 1:1]



16:14 · dan(TB/TL) <2532> [and.]


16:15 · dan .... dan .... dan ... dan .... segala ... sekalian(TB)/dan ... dan .... dan ..... dan .... dan sekalian(TL) <2532 3956> [and all.]

16:15

orang kudus

Rom 16:2; Kis 9:13; [Lihat FULL. Kis 9:13] [Semua]

dengan mereka.

Rom 16:14



16:16 · dengan(TB/TL) <1722> [with.]

· jemaat(TB/TL) <1577> [The.]

4

16:16

cium kudus.

1Kor 16:20; 2Kor 13:12; 1Tes 5:26; 1Pet 5:14 [Semua]



16:17 · waspada(TB)/memperhatikan(TL) <4648> [mark.]

· menimbulkan(TB) <4160> [cause.]

· perpecahan(TB)/waham(TL) <4625> [offences.]

· dan(TB/TL) <2532> [and.]

16:17

Judul : Peringatan

Perikop : Rm 16:17-24


kamu terima,

Gal 1:8,9; 1Tim 1:3; 6:3 [Semua]

hindarilah mereka!

Mat 18:15-17; 1Kor 5:11; 2Tes 3:6,14; 2Tim 3:5; Tit 3:10; 2Yoh 1:10 [Semua]


Catatan Frasa: WASPADA TERHADAP MEREKA.


16:18 · melayani(TB)/bertuhankan(TL) <1398> [serve.]

· tetapi(TB)/melainkan(TL) <235> [but.]

· dengan(TB/TL) <1223> [by.]

· yang tulus(TB)/tulus(TL) <172> [the simple.]

16:18

melayani Kristus,

Rom 14:18

melayani perut

Fili 3:19

mereka menipu

2Sam 15:6; Mazm 12:3; Yes 30:10; Kol 2:4 [Semua]



16:19 · ketaatanmu(TB)/taatmu(TL) <5218> [obedience.]

· aku bersukacita(TB)/bersukacita(TL) <5463> [I am.]

· Tetapi ........... dan(TB)/tetapi ............. dan(TL) <1161> [yet.]

· bersih(TB)/suci(TL) <185> [simple. or, harmless.]

16:19

telah terdengar

Rom 1:8

yang jahat.

1Kor 14:20; [Lihat FULL. 1Kor 14:20]


Catatan Frasa: BERSIH TERHADAP APA YANG JAHAT.


16:20 · Allah(TB/TL) <2316> [the God.]

· akan menghancurkan(TB)/meremukkan(TL) <4937> [shall.]

· akan menghancurkan(TB)/meremukkan(TL) <4937> [bruise. or, tread.]

· Kasih karunia(TB)/anugerah(TL) <5485> [The grace.]

16:20

damai sejahtera,

Rom 15:33; [Lihat FULL. Rom 15:33]

akan menghancurkan

Kej 3:15

Iblis

Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10]

menyertai kamu!

2Kor 13:13; Gal 6:18; [Lihat FULL. Gal 6:18]; 1Tes 5:28; Wahy 22:21 [Semua]



16:21 · dari Timotius(TB)/Timotius(TL) <5095> [Timotheus.]

· dari Lukius(TB)/Lukius(TL) <3066> [Lucius.]

· Yason(TB/TL) <2394> [Jason.]

· Sosipater(TB/TL) <4989> [Sosipater.]

· [Sopater. my kinsmen.]

16:21

dari Timotius,

Kis 16:1; [Lihat FULL. Kis 16:1]

dari Lukius,

Kis 13:1

Yason

Kis 17:5

Sosipater, teman-temanku

Rom 16:7,11 [Semua]



16:22 · yang menulis(TB)/menulis(TL) <1125> [who.]

· Salam(TB)/salam(TL) <782> [salute.]


16:23 · dari Gayus(TB)/Gayus(TL) <1050> [Gaius.]

· dari Erastus(TB)/Erastus(TL) <2037> [Erastus.]

· bendahara(TB/TL) <3623> [the chamberlain.]

Or, as the Vulgate renders, arcarius civitatis, "the treasurer (or steward, [oikonomos <\\See definition 3623\\>,]) of the city;" he to whom the receipt and expenditure of the public money were entrusted.

16:23

dari Gayus,

Kis 19:29; [Lihat FULL. Kis 19:29]

dari Erastus,

Kis 19:22; 2Tim 4:20 [Semua]



16:24


16:25 · berkuasa(TB/TL) <1410> [to him.]

· Injil Injil kumasyhurkan(TB)/Injil ... aku ajarkan(TL) <2098 3450> [my gospel.]

· dan pemberitaan .... pemberitaan(TB)/dan(TL) <2532 2782> [and the.]

· pernyataan(TB)/kenyataan(TL) <602> [to the.]

· yang didiamkan(TB) <4601> [which.]

16:25

Judul : Segala kemuliaan bagi Allah

Perikop : Rm 16:25-27


yang berkuasa

2Kor 9:8; Ef 3:20; Yud 1:24 [Semua]

menurut Injil

Rom 2:16; 2Tim 2:8 [Semua]

pernyataan rahasia,

Yes 48:6; Ef 1:9; 3:3-6,9; Kol 1:26,27; 2:2; 1Tim 3:16 [Semua]



16:26 · sekarang(TB/TL) <3568> [now.]

· dan .......... oleh(TB) <5037 1223> [and by.]

· menurut(TB/TL) <2596> [according.]

· yang abadi(TB)/kekal(TL) <166> [everlasting.]

· kepada ....... kepada ketaatan ... taat(TB)/kepada .................. kepada(TL) <1519 5218> [for the.]

16:26

para nabi

Rom 1:2

kepada ketaatan

Rom 1:5



16:27 · Allah(TB/TL) <2316> [God.]

· satu-satunya(TB)/Esa(TL) <3441> [only.]

CONCLUDING REMARKS ON THE EPISTLE TO THE ROMANS. The Epistle to the Romans is "a writing," says Dr. Macknight, "which, for sublimity and truth of sentiment, for brevity and strength of expression, for regularity in its structure, but above all, for the unspeakable importance of the discoveries which it contains, stands unrivalled by any mere human composition, and as far exceeds the most celebrated productions of the learned Greeks and Romans, as the shining of the sun exceeds the twinkling of the stars." "The plan of it is very extensive; and it is surprising to see what a spacious field of knowledge is comprised, and how many various designs, arguments, explications, instructions, and exhortations, are executed in so small a compass....The whole Epistle is to be taken in connection, or considered as one continued discourse; and the sense of every part must be taken from the drift of the whole. Every sentence, or verse, is not to be regarded as a distinct mathematical proposition, or theorem, or as a sentence in the book of Proverbs, whose sense is absolute, and independent of what goes before, or comes after: but we must remember, that every sentence, especially in the argumentative part, bears relation to, and is dependent upon, the whole discourse, and cannot be rightly understood unless we understand the scope and drift of the whole; and therefore, the whole Epistle, or at least the eleven first chapters of it, ought to be read over at once, without stopping. As to the use and excellency of this Epistle, I shall leave it to speak for itself, when the reader has studied and well digested its contents....This Epistle will not be difficult to understand, if our minds are unprejudiced, and at liberty to attend to the subject, and to the current scriptural sense of the words used. Great care is taken to guard and explain every part of the subject; no part of it is left unexplained or unguarded. Sometimes notes are written upon a sentence, liable to exception and wanting explanation, as ch. 2:12-16. Here the 13th and 15th verses are a comment upon the former part of it. Sometimes are found comments upon a single word; as ch. 10:11-13. The 12th and 13th verses are a comment upon [pas <\\See definition 3956\\>,] every one, in the 11th. This Epistle displays a perspicuous brevity, as ch. 5:13, 14. For until the law sin was in the world, etc. Surely never was there a greater variety of useful sentiments crowded into a smaller compass; and yet so skilfully, that one part very clearly explains another....It is by the Holy Spirit's influence, that the apostle has brought such a variety of arguments, instructions, and sentiments, all stated, proved, and sufficiently guarded, explained, and defended, within the limits of a letter; which has made it a magazine of the most real, extensive, useful, profitable, and divine knowledge. The Jews are treated with great caution and tenderness....The transitions and advances to an ungrateful subject are very interesting; as ch. 2:1-17; 8:17. Here is found complicated design, and while teaching one thing, gives us an opportunity of learning one or two more. So ch. 13:1-8, is taught the duty of subjects, and at the same time magistrates are instructed in their duty, and the grounds of their authority. The inspired writer never loses sight of his subject, and writes under a deep and lively sense of the truth and importance of the Gospel, as a man who clearly understood it, and in whose heart and affections it reigned far superior to all temporal considerations."

16:27

selama-lamanya! Amin.

Rom 11:36; [Lihat FULL. Rom 11:36]




TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.11 detik
dipersembahkan oleh YLSA