TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Ezra 10

1 Ezra mendorong mereka untuk memperbaiki perilaku perkawinan campur.

6 Ezra mengumpulkan orang-orang.

9 Orang Israel menyesal, dan berjanji untuk berubah.

15 Perhatian yang sungguh-sungguh untuk melakukannya.

18 Nama orang-orang yang menikahi perempuan-perempuan asing.


TSK Full Life Study Bible

10:1 · Ezra(TB/TL) <05830> [when Ezra.]

· mengaku(TB/TL) <03034> [when he had.]

· menangis ....................... menangis(TB)/menangis ..................... menangislah(TL) <01058> [weeping.]

· depan rumah .... bait-Ullah(TB)/hadapan bait-Ullah(TL) <06440 01004> [before the house.]

· sangat besar kebanyakan(TB)/kebanyakan .............. riuh rendah(TL) <03966 07227 07235> [a very great.]

· keras-keras ........ bunyi tangisnya(TB)/riuh rendah bunyi tangisnya(TL) <07235 01059> [very sore. Heb. a great weeping.]

10:1

Judul : Orang-orang mengaku dosa

Perikop : Ezr 10:1-17


dan mengaku

2Taw 20:9; Dan 9:20 [Semua]

sambil menangis

Bil 25:6; [Lihat FULL. Bil 25:6]



10:2 · Sekhanya(TB/TL) <07935> [Shechaniah.]

· Elam(TB/TL) <05867> [Elam.]

· setia(TB)/besarlah(TL) <04603> [We have trespassed.]

Shechaniah here speaks in the name of the people, not acknowledging himself culpable; for he is not in the following list.

· [Compare.]

· ada harapan ..... asa(TB)/putus asa(TL) <03426 04723> [yet now there is hope.]

10:2

bani Elam,

Ezr 10:26

tidak setia

Ezr 9:2; [Lihat FULL. Ezr 9:2]

bagi Israel.

Ul 30:8-10 [Semua]



10:3 · mengikat(TB)/berjanji-janjian(TL) <03772> [let us make.]

{Nichrath berith,} "let us cut a covenant:"

· mengusir(TB)/keluar(TL) <03318> [put away. Heb. bring forth. according to the counsel.]

· gemetar(TB)/gentar(TL) <02730> [of those that.]

· perintah(TB)/firman(TL) <04687> [at the commandment.]

· bertindak(TB)/hendaklah(TL) <06213> [let it.]

Shechaniah's counsel, which he was then so clear in, will not hold now: such marriages, it is certain, are contrary to the will of God, and ought not to be made; but they are not null. Our rule under the gospel is {Quod fieri non debuit, factum valet,} "That which ought not to have been done must, when done, abide." See .# 1Co 7:12,13

10:3

mengikat perjanjian

2Raj 11:17; [Lihat FULL. 2Raj 11:17]

akan mengusir

Kel 34:16; [Lihat FULL. Kel 34:16]


Catatan Frasa: MENGUSIR SEMUA PEREMPUAN ITU.


10:4 · Bangkitlah(TB/TL) <06965> [Arise.]

· hal(TB)/perkara(TL) <01697> [for this matter.]

By the decree of Artaxerxes, Ezra was authorised to do every thing that the law of God required.

· Kuatkanlah(TB)/Pertetapkanlah(TL) <02388> [we also will.]

· Kuatkanlah(TB)/Pertetapkanlah(TL) <02388> [be of good.]

10:4

Catatan Frasa: KUATKANLAH HATIMU DAN BERTINDAKLAH.


10:5 · bangkitlah(TB/TL) <06965> [arose.]

· pemuka(TB)/penghulu(TL) <08269> [made.]

10:5

Israel bersumpah,

Neh 5:12; 13:25 [Semua]



10:6 · bilik(TB/TL) <03957> [the chamber.]

· Yohanan(TB/TL) <03076> [Johanan.]

· makan(TB/TL) <0398> [he did eat.]

· berkabung(TB)/dukacita(TL) <056> [he mourned.]

10:6

minum air,

Kel 34:28; [Lihat FULL. Kel 34:28]; Ul 9:18; Mazm 102:5; Yun 3:7 [Semua]



10:7 · disiarkanlah(TB)/disuruh(TL) <05674> [they made.]


10:8 · datang(TB/TL) <0935> [And that whosoever.]

· disita(TB)/dikaramkan(TL) <02763> [forfeited. Heb. devoted.]

· dikucilkan(TB/TL) <0914> [himself separated.]


10:9 · bulan bulan ...... bulan .... bulan(TB)/bulan ... kesembilan ....... bulan(TL) <02320 08671> [the ninth month.]

That is, some time in December, which is the coldest and most rainy time of the year in Palestine. Dr. Russel, in his account of the weather at Aleppo, which very much resembles that in Judea, says, that the natives reckon the severity of the winter, which they call {marbania,} to last but forty days, beginning from the 12th of December, and ending the 20th of January, and that this computation comes in fact very near the truth: and that the air during this time is excessively piercing, even to those that are just come from a cold climate.

· menggigil(TB)/gemetar(TL) <07460> [trembling.]

· hujan(TB/TL) <01653> [great rain. Heb. showers.]

10:9

dan Benyamin

Ezr 1:5; [Lihat FULL. Ezr 1:5]



10:10 · memperisteri(TB)/berbinikan(TL) <03427> [taken. Heb. caused to dwell. or, brought back. to increase.]

10:10

imam Ezra,

Ezr 7:21

menambah kesalahan

2Taw 28:13



10:11 · mengakulah .... dosa(TB)/mengaku dosa(TL) <08426 05414> [make confession.]

· lakukanlah .... berkenan ..... kehendaknya(TB)/perbuatlah(TL) <06213 07522> [do his.]

· pisahkanlah(TB)/jauhkanlah(TL) <0914> [separate.]

· asing(TB)/helat(TL) <05237> [and from the.]

10:11

dan perempuan-perempuan

Ul 24:1; [Lihat FULL. Ul 24:1]; Mal 2:10-16 [Semua]


Catatan Frasa: PISAHKANLAH DIRIMU.


10:12 · katamu(TB/TL) <01697> [As thou hast said.]

They all resolved to do what Ezra had commanded; and they did put away their wives, even those by whom they had children, (ver. 44,) each of whom doubtless received a portion according to the circumstances of her husband, and was not turned away desolate. Humanity must have dictated this, and no law of God is contrary to humanity.

· melakukan(TB)/berbuat(TL) <06213> [so must we do.]

10:12

dengan suara

Yos 6:5; [Lihat FULL. Yos 6:5]



10:13 · orang-orang(TB)/orangnya(TL) <05971> [the people.]

· besar ................... perkara ........... banyak ... pelanggaran(TB)/banyak ....................... banyaklah ...... bersalah ... perkara(TL) <07227 06586 01697 07235> [we are many that have transgressed in this thing. or, we have greatly offended in this thing.]


10:14 · pemimpin-pemimpin(TB)/penghulu(TL) <08269> [our rulers.]

· bernyala-nyala(TB)/kehangatan(TL) <02740> [the fierce.]

· perkara(TB/TL) <01697 07725> [for this matter be turned from us. or, be turned from us, till this matter be dispatched.]

10:14

para hakim

Ul 16:18

sampai murka

Bil 25:4; [Lihat FULL. Bil 25:4]; 2Taw 29:10; [Lihat FULL. 2Taw 29:10] [Semua]



10:15 · berdiri(TB/TL) <05975> [were employed. Heb. stood. Meshullam.]

· Sabetai(TB/TL) <07678> [Shabbethai.]

10:15

dan Sabetai,

Neh 11:16



10:16 · menyelidiki perkara ....... hal(TB)/memeriksai hal(TL) <01875 01697> [to examine the matter.]


10:17 · hari pertama ... sehari(TB)/sehari(TL) <03117 0259> [A.M. 3548. B.C. 456. the first day.]

The cases brought before the council were either so many, or so complicated, that, though they separated themselves from other employments, yet they were three whole months in examining into their affairs, and making the necessary separations required by the law.


10:18 · kaum ......... bani ... bin(TB)/anak-anak ............. bani .... bin(TL) <01121> [the sons.]

· Yesua(TB/TL) <03442> [Jeshua.]

· [Joshua. Maaseiah.]

10:18

Judul : Mereka yang salah kawin campuran

Perikop : Ezr 10:18-43


memperisteri perempuan

Hak 3:6; [Lihat FULL. Hak 3:6]

bani Yesua

Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]



10:19 · memegang tangan ... tangan(TB)/bertampar tangan(TL) <03027 05414> [gave their hands.]

They bound themselves in the most solemn manner to do as the rest of the delinquents had done, and make and acknowledgment to God of their iniquity, by offering each a ram for a trespass offering.

· jantan(TB/TL) <0352> [a ram.]

10:19

memegang tangan,

2Raj 10:15; [Lihat FULL. 2Raj 10:15]

penebus salah

Im 5:15; [Lihat FULL. Im 5:15]; Im 6:6 [Semua]



10:20 · Imer(TB/TL) <0564> [Immer.]

10:20

bani Imer:

1Taw 24:14; [Lihat FULL. 1Taw 24:14]



10:21 · Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

10:21

bani Harim:

1Taw 24:8; [Lihat FULL. 1Taw 24:8]



10:22 · Pasyhur(TB/TL) <06583> [Pashur.]

10:22

bani Pasyhur:

1Taw 9:12; [Lihat FULL. 1Taw 9:12]



10:23 · Yozabad(TB/TL) <03107> [Jozabad.]

· Kelita(TB/TL) <07042> [Kelita.]

10:23

orang-orang Lewi:

Neh 8:8; 9:4 [Semua]



10:24

penyanyi: Elyasib.

Neh 3:1; 12:10; 13:7,28 [Semua]



10:25 · Israel(TB/TL) <03478> [Moreover of Israel.]

That is, as Calmet observes, simple Israelites; thus distinguished from the priests, Levites, and singers, mentioned in ver. 18, 23, 24.

· bani Paros ... Paroz(TB)/bani Paroz(TL) <06551 01121> [sons of Parosh.]

10:25

bani Paros:

Ezr 2:3; [Lihat FULL. Ezr 2:3]



10:26 · Elam(TB/TL) <05867> [Elam.]

· Yehiel(TB/TL) <03171> [Jehiel.]

2

10:26

bani Elam:

Ezr 10:2; [Lihat FULL. Ezr 10:2]



10:27 · Zatu(TB/TL) <02240> [Zattu.]


10:28 · Bebai(TB/TL) <0893> [Bebai.]


10:29 · Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]

· [Binnui. Malluch.]


10:30 · Pahat-Moab(TB/TL) <06355> [Pahath-moab.]


10:31 · Harim(TB/TL) <02766> [Harim.]

· Malkia(TB)/Malkhia(TL) <04441> [Malchiah.]

This variation only exists in the translation, the original being uniformly Malchijah, or rather, Malkeeyah.

· [Malchijah.]


10:33 · Hasum(TB/TL) <02828> [Hashum.]


10:34 · Bani(TB/TL) <01137> [Bani.]


10:40 · Makhnadbai(TB)/Makhandbai(TL) <04367> [Machnadebai. or, Mabnadebai, according to some copies.]


10:43 · Nebo(TB/TL) <05015> [Nebo.]


10:44 · perempuan ... asing bini ..... isteri-isteri(TB)/perempuan helat ... bini(TL) <05237 0802> [strange wives.]

· pergi(TB)/setengah(TL) <03426> [and some of them.]

This observation was probably intended to shew that only a few of them had children, and also how rigorously the law was put in execution. According to a passage in Justin Martyr's Dialogue with Trypho, a Jew, Ezra offered a paschal lamb on this occasion, and addressed the people thus: "And Ezra said to the people, This pass-over is our Saviour and our Refuge; and if ye will be persuaded of it, and let it enter into your hearts, that we are to humble to Him in a sign, and afterwards shall believe in Him, this place shall not be destroyed for ever, saith the Lord of hosts; but, if ye will not believe in Him, nor hearken to his preaching, ye shall be a laughing-stock to the Gentiles." This was probably a marginal note added by some early Christian. CONCLUDING REMARKS ON THE BOOK OF EZRA. This book details the events of a very interesting period of the Sacred History, when, according to the decree of Providence, the Jewish people were to be delivered from their captivity, at the expiration of seventy years, and restored to the land of their fathers. This book informs us how the Divine goodness accomplished this most gracious design, and the movers and agents He employed on the occasion. Ezra was undoubtedly the chief agent under God in effecting this arduous work; and his zeal, piety, knowledge, and discretion, appear here in a most conspicuous point of view, and claim our utmost admiration. Descended from Seraiah, in a direct line from Aaron, he seems to have united all the requisites of a profound statesmen with the functions of the sacerdotal character. He appears to have made the Sacred Scriptures, during the captivity, his peculiar study; and, perhaps assisted by Nehemiah and the great synagogue, he corrected the errors which had crept into the Sacred Writings, through the negligence or mistake of transcribers; he collected all the books of which the Sacred Scriptures then consisted, disposed them in their proper order, and settled the canon of Scriptures for his time; he occasionally added, under the dictation of the Holy Spirit, whatever appeared necessary for the purpose of illustrating, completing, or connecting them; he substituted the modern for the ancient names of some places, which had now become obsolete; and transcribed the whole of the Scriptures into the Chaldee character. He is said to have lived to the age of 120 years, and, according to Josephus, was buried in Jerusalem; but the Jews believe he died in Persia, in a second journey to Artaxerxes, where his tomb is shown in the city of Zamusa. Though not styled a prophet, he wrote under the Divine Spirit; and the canonical authority of his book has never been disputed. It is written with all the spirit and fidelity that could be displayed by a writer of contemporary times; and those parts which chiefly consist of letters, decrees, etc., are written in Chaldee, because it seemed more suitable to the fidelity of a sacred historian to give these official documents, as they may be termed, in the original language, especially as the people, recently returned from the captivity, were familiar, and perhaps more conversant with the Chaldee, than with the Hebrew.

10:44

Catatan Frasa: ISTERI-ISTERI ... ANAK-ANAKNYA.



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA