TB NETBible YUN-IBR Diglot Ref. Silang Nama Judul Artikel Himne PEDIA MEDIA Gambar Audio Kuno ITL - draft BaDeNo

Kejadian 43

1 Yakub didesak untuk mengirim Benyamin.

15 Yusuf menjamu makan saudara-saudaranya.

19 Mereka menunjukkan ketakutan mereka kepada kepala rumah.

26 Yusuf mengadakan jamuan makan untuk mereka.


TSK Full Life Study Bible

43:1

43:1

Judul : Perjalanan kedua kalinya ke Mesir

Perikop : Kej 43:1-34


negeri itu.

Kej 12:10; [Lihat FULL. Kej 12:10]



43:2

43:2

dari Mesir

Kej 42:25

bahan makanan

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



43:3 · Orang(TB)/tuan(TL) <0376> [man.]

· telah memperingatkan .... bertitah ... sungguh-sungguh(TB)/bertitah ... sungguh-sungguh(TL) <05749> [did solemnly protest. Heb. protesting, protested.]

· melihat mukaku ...... mukaku(TB)/memandang mukaku(TL) <06440 07200> [see my face.]

43:3

Lalu Yehuda

Kej 43:8; Kej 44:14,18; 46:28 [Semua]

dengan kamu.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



43:4

makanan bagimu.

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]



43:5 · pergi(TB)/berjalan(TL) <03381> [will not.]

43:5

dengan kamu.

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]; Kej 44:26; 2Sam 3:13 [Semua]



43:6

berkatalah Israel:

Kej 43:8,11; Kej 17:5; [Lihat FULL. Kej 17:5] [Semua]

mendatangkan malapetaka

Kej 34:30; [Lihat FULL. Kej 34:30]



43:7 · menanyai selidiknya ... seksama bertanyakan(TB)/selidiknya .... bertanyakan(TL) <07592> [asked us straitly. Heb. asking asked us.]

3 *marg:

· <06310> [tenor. Heb. mouth. could we certainly know. knowing could we know.]

3 *marg:

43:7

Masih hidupkah

Kej 43:27; Kej 45:3 [Semua]

adikmu lagi?

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 44:19 [Semua]

ke mari

Kej 42:15; [Lihat FULL. Kej 42:15]



43:8 · anak ........ hendak ... bersiap(TB)/budak(TL) <05288 06965> [lad with me.]

· hidup(TB/TL) <02421> [that we.]

· anak-anak(TB/TL) <02945> [also our.]

43:8

berkatalah Yehuda

Kej 43:3; [Lihat FULL. Kej 43:3]; Kej 29:35; [Lihat FULL. Kej 29:35] [Semua]

kepada Israel,

Kej 43:6; [Lihat FULL. Kej 43:6]

jangan mati,

Kej 42:2; [Lihat FULL. Kej 42:2]; Mazm 33:18-19 [Semua]



43:9 · menanggung(TB)/mengaku(TL) <06148> [will be.]

· menuntut(TB)/tangan(TL) <03027> [of my hand.]

43:9

dari padaku;

1Sam 23:20

yang berdosa

Kej 44:10,17 [Semua]

untuk selama-lamanya.

Kej 42:37; [Lihat FULL. Kej 42:37]; Filem 1:18-19 [Semua]


Catatan Frasa: AKULAH YANG BERDOSA.


43:10

· kali(TB/TL) <06471> [this second time. or, twice by this.]

43:10

tidak berlambat-lambat,

Kej 45:9



43:11 · <0645> [If it must be.]

· bawalah(TB)/bawalah turun(TL) <03381> [carry down.]

· sedikit balsam ... sedikit getah(TB)/sedikit getah .... sedikit(TL) <04592 06875> [a little balm.]

· balsam(TB)/getah(TL) <06875> [balm.]

For an explanation of the words {tzori, nechoth,} and {lot,} here rendered respectively balm, spices, and myrrh, see on ch. 37:25. {Devash,} honey, is supposed by some not to have been that produced by bees, but a syrup produced from ripe dates. The Jewish doctors observe, that the word in 2 Ch 31:5 signifies dates; and the Arabians, at this day, call the choicest dates preserved with butter, {dabous,} and the honey obtained from them, {dibs,} or {dabs.} {Benanim,} nuts signifies pistachio nuts, the finest thing found in Syria; but, according to the others, a small nut, the produce of a species of the turpentine tree. {Shekaidim} is certainly almonds.

· madu(TB/TL) <01706> [honey.]

· damar(TB)/rempah-rempah(TL) <05219> [spices.]

43:11

Lalu Israel,

Kej 43:6; [Lihat FULL. Kej 43:6]

Ambillah hasil

Kej 24:10; [Lihat FULL. Kej 24:10]

sebagai persembahan:

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]

sedikit balsam

Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]; Yeh 27:17 [Semua]

madu, damar

Kel 30:23; 1Raj 10:2; Yeh 27:22 [Semua]

damar ladan,

Kej 37:25; [Lihat FULL. Kej 37:25]



43:12 · dua kali lipat(TB)/dua kali(TL) <04932> [double.]

· mulut(TB/TL) <06310> [mouth.]

43:12

lipat banyaknya:

Kej 43:15; Kel 22:4,7; Ams 6:31 [Semua]

mulut karung-karungmu

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]



43:13

43:13

kembalilah pula

Kej 43:3



43:14 · Allah(TB/TL) <0410> [And God.]

· kehilangan jikalau .... kehilangan bulus(TB) <0834 07921> [If I be, etc. or, and I, as I have been, etc.]

· [See on ver.]

43:14

Yang Mahakuasa

Kej 17:1; [Lihat FULL. Kej 17:1]

belas kasihan

Ul 13:17; Mazm 25:6 [Semua]

Benyamin kembali.

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]

juga kehilangan!

2Sam 18:33; Est 4:16 [Semua]


Catatan Frasa: JIKA TERPAKSA AKU KEHILANGAN ANAK-ANAKKU.


43:15

lipat banyaknya,

Kej 43:12

mereka bersiap

Kej 45:9,13 [Semua]

di depan

Kej 47:2,7; Mat 2:11 [Semua]



43:16 · kepala rumahnya ....... rumah(TB)/istananya ........ rumah(TL) <01004> [the ruler.]

· sembelihlah(TB)/sembelihkanlah(TL) <02873> [slay. Heb. kill a killing.]

{Tevoch taivach,} "slay a slaying," or make a great slaughter: let preparations be made for a great feast or entertainment. See a similar form of speech in ch. 31:54. .# 1Sa 25:11 Pr 9:2

· bersama-sama ......................... makan bersama-sama ..... tengah hari tengah hari(TB)/adalah ........................... akan makan(TL) <0854 0398 06672> [dine with. Heb. eat.]

43:16

melihat Benyamin

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

kepala rumahnya:

Kej 43:17,24,26; Kej 44:1,4,12; 2Sam 19:17; Yes 22:15 [Semua]

dan siapkanlah

Kej 43:31; Luk 15:23 [Semua]



43:17

rumah Yusuf.

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



43:18 · <0582> [the men.]

· disergap ... ditangkap(TB) <01556 05307> [seek occasion against us. Heb. Roll himself upon us.]

43:18

Lalu ketakutanlah

Kej 42:35

rumah Yusuf.

Kej 44:14

dalam karung

Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25]

kita disergap

Kej 32:11; [Lihat FULL. Kej 32:11]

dijadikan budak

Kej 44:9,16,33; [Lihat FULL. Kej 44:9]; [Lihat FULL. Kej 44:16]; [Lihat FULL. Kej 44:33]; Kej 50:18 [Semua]

dan keledai

Kej 34:28



43:19

kepala rumah

Kej 43:16



43:20 · sungguh ... datang ke mari ... turun(TB)/sungguh ....... turun(TL) <03381> [we came indeed down. Heb. coming down we came down.]

43:20

bahan makanan,

Kej 42:3; [Lihat FULL. Kej 42:3]



43:21 · sampai(TB)/setelah ... sampai(TL) <0935> [we came.]

· membawanya kembali(TB)/balik(TL) <07725> [we have.]

43:21

membawanya kembali.

Kej 43:15; [Lihat FULL. Kej 43:15]; Kej 42:25; [Lihat FULL. Kej 42:25] [Semua]



43:23 · Tenang(TB)/Selamatlah(TL) <07965> [Peace.]

· uangmu .... kuterima uangmu(TB)/uangmu ....... dibawanya(TL) <0935 03701> [I had your money. Heb. Your money came to me.]

{Caspechem ba ailai,} "your money comes to me:" as I am the steward, the cash for the corn belongs to me. Ye have no occasion to be apprehensive of any evil; the whole transaction is between myself and you; receive therefore the money as a present from "the God of your father," no matter whose hands he employs to convey it.

· Simeon(TB/TL) <08095> [Simeon.]

43:23

Allah bapamu

Kej 24:12; [Lihat FULL. Kej 24:12]; Kej 31:5; [Lihat FULL. Kej 31:5]; Kel 3:6 [Semua]

dalam karungmu;

Kej 42:28

kepada mereka.

Kej 42:24; [Lihat FULL. Kej 42:24]



43:24

43:24

rumah Yusuf,

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

membasuh kaki;

Kej 18:4; [Lihat FULL. Kej 18:4]



43:25

43:25

menyiapkan persembahannya

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]

tengah hari,

Kej 43:16



43:26 · sujud(TB)/sujudlah(TL) <07812> [bowed.]

43:26

telah pulang,

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]

membawa persembahan

Kej 32:13; [Lihat FULL. Kej 32:13]; Mat 2:11 [Semua]

ke tanah.

Kej 33:3; [Lihat FULL. Kej 33:3]



43:27 · selamat ............ selamat(TB)/selamat ...... baik(TL) <07965> [welfare. Heb. peace.]

· selamat ..... selamat baik .... ayahmu ........ selamat(TB)/selamat ...... baik bapa(TL) <01 07965> [Is your father well. Heb. Is there peace to your father? the old.]

43:27

Apakah ayahmu

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]

itu selamat?

Kej 43:7; [Lihat FULL. Kej 43:7]



43:28 · berlututlah(TB)/menundukkan(TL) <06915> [bowed.]

· sujud(TB)/memberi hormat(TL) <07812> [made obeisance.]

43:28

ayah kami,

Kej 44:24,27,30 [Semua]

itu berlututlah

Kej 18:2; Kel 18:7 [Semua]

dan sujud.

Kej 37:7



43:29 · seibu ........................ anakku(TB)/seibu ......................... anakku(TL) <01121 0517> [mother's son.]

· katanya .......... sebut-sebut .... katanya(TB)/katanya ......... sebutkan .... kata(TL) <0559> [of whom.]

· Allah(TB/TL) <0430> [God.]

· anakku(TB/TL) <01121> [my son.]

43:29

dengan dia,

Kej 35:18; [Lihat FULL. Kej 35:18]

sebut-sebut kepadaku?

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]

karunia kepadamu,

Bil 6:25; Mazm 67:2; 119:58; Yes 30:18-19; 33:2 [Semua]



43:30 · hatinya sangat terharu(TB)/hatinya(TL) <07356> [his bowels.]

· menangis ........ menangis(TB)/menangis ......... menangis(TL) <01058> [wept there.]

43:30

sangat terharu

Yoh 11:33,38 [Semua]

lalu menangis

Kej 29:11; [Lihat FULL. Kej 29:11]



43:31 · menahan(TB)/menahani(TL) <0662> [refrained.]

· makanan(TB/TL) <03899> [bread.]

43:31

menahan hatinya

Kej 45:1; Yes 30:18; 42:14; 63:15; 64:12 [Semua]

Hidangkanlah makanan.

Kej 43:16; [Lihat FULL. Kej 43:16]



43:32 · makanan .............. makan ........... makan sehidangan(TB)/makan .......... makan sehidangan(TL) <03899 0398> [eat bread.]

· kekejian(TB)/kebencian(TL) <08441> [for that is an abomination.]

The Chaldee Paraphrast renders this clause, "Because the Hebrews eat the cattle which the Egyptians worship." But, as we learn from ver. 16, compared with this verse, that the provision for the entertainment of the Egyptians themselves was animal food, this reason cannot be just. The true reason seems to be that assigned by the LXX., [Bedlyma gar estin tois Aigyptiois pas poim‚n probaton:] "For every shepherd is an abomination to the Egyptians."

43:32

orang Ibrani,

Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13]; Gal 2:12 [Semua]

orang Mesir.

Kej 46:34; Kel 8:26 [Semua]



43:33 · [44.12]

43:33

yang sulung

Kej 35:23; [Lihat FULL. Kej 35:23]

yang bungsu,

Kej 42:13; [Lihat FULL. Kej 42:13]; Kej 44:12 [Semua]



43:34 · hidangan ...... yang diterima(TB)/sajian .......... sajian ........... sajian(TL) <04864> [messes.]

· lima kali ... kali(TB)/lima kali(TL) <02568 03027> [was five times.]

Sir John Chardin observes, that "in Persia, Arabia, and the Indies, there are some houses where they place several plates in large salvers, and set one of these before each person, or before two or three, according to the magnificence of each house. The great men of the state are always served by themselves, in the feasts that are made for them; and with great profusion, their part of each kind of provision being always double, treble, or a larger proportion of each kind of meat."

· bersukaria(TB)/bersuka-sukaanlah(TL) <07937> [were merry. Heb. drank largely.]

43:34

yang lain.

Kej 37:3; [Lihat FULL. Kej 37:3]; 2Raj 25:30; [Lihat FULL. 2Raj 25:30] [Semua]

minumlah mereka

Luk 15:23




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA