Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 14:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:11

Sebab barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan 1  dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. f "

AYT (2018)

Sebab, semua orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, tetapi ia yang merendahkan dirinya akan ditinggikan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 14:11

Karena tiap-tiap orang, yang meninggikan dirinya, ia itu akan direndahkan, dan barangsiapa yang merendahkan dirinya, ia itu akan ditinggikan."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 14:11

Sebab setiap orang yang meninggikan diri akan direndahkan, tetapi yang merendahkan diri akan ditinggikan."

TSI (2014)

Karena siapa yang meninggikan dirinya akan direndahkan oleh Allah. Dan siapa yang merendahkan hatinya akan ditinggikan oleh Dia.”

MILT (2008)

Sebab setiap orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan, dan orang yang merendahkan dirinya akan ditinggikan."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab orang yang meninggikan dirinya akan direndahkan dan orang yang merendahkan dirinya akan ditinggikan."

AVB (2015)

Sesiapa yang meninggikan diri akan direndahkan dan yang merendahkan diri akan ditinggikan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 14:11

Sebab
<3754>
barangsiapa
<3956>
meninggikan
<5312>
diri
<1438>
, ia akan direndahkan
<5013>
dan
<2532>
barangsiapa merendahkan
<5013>
diri
<1438>
, ia akan ditinggikan
<5312>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 14:11

Karena
<3754>
tiap-tiap
<3956>
orang, yang meninggikan
<5312>
dirinya
<1438>
, ia itu akan direndahkan
<5013>
, dan
<2532>
barangsiapa yang merendahkan
<5013>
dirinya
<1438>
, ia itu akan ditinggikan
<5312>
."
AYT ITL
Sebab
<3754>
, semua orang
<3956>
yang
<3588>
meninggikan
<5312>
dirinya
<1438>
akan direndahkan
<5013>
, tetapi
<2532>
ia yang
<3588>
merendahkan
<5013>
dirinya
<1438>
akan ditinggikan
<5312>
."
AVB ITL
Sesiapa
<3956>
yang
<3588>
meninggikan
<5312>
diri
<1438>
akan direndahkan
<5013>
dan
<2532>
yang
<3588>
merendahkan
<5013>
diri
<1438>
akan ditinggikan
<5312>
.”

[<3754>]
GREEK
οτι
<3754>
CONJ
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
υψων
<5312> <5723>
V-PAP-NSM
εαυτον
<1438>
F-3ASM
ταπεινωθησεται
<5013> <5701>
V-FPI-3S
και
<2532>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ταπεινων
<5013> <5723>
V-PAP-NSM
εαυτον
<1438>
F-3ASM
υψωθησεται
<5312> <5701>
V-FPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 14:11

Sebab barangsiapa meninggikan diri, ia akan direndahkan 1  dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan. f "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 14:11

Sebab barangsiapa 1  meninggikan diri, ia akan direndahkan dan barangsiapa merendahkan diri, ia akan ditinggikan."

Catatan Full Life

Luk 14:11 1

Nas : Luk 14:11

Yesus memperingatkan bahwa orang yang meninggikan dirinya dalam kehidupan ini akan dipermalukan di dalam Kerajaan Sorga yang akan datang. Tempat kehormatan kita di hadapan Allah jauh lebih penting daripada kehormatan kita di bumi. Kehormatan semacam itu tidak dapat diperoleh dengan menonjolkan diri, sebab hal itu hanya datang melalui kerendahan hati dan sikap menghambakan diri (ayat Luk 14:12-14), dan melalui tindakan "mencari hormat yang datang dari Allah yang Esa" (Yoh 5:44).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA