Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 43:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:25

Aku, Akulah Dia yang menghapus dosa pemberontakanmu c  oleh karena Aku sendiri, d  dan Aku tidak mengingat-ingat e  dosamu. f 

AYT (2018)

Aku, Akulah Dia yang menghapuskan pelanggaran-pelanggaranmu, demi diri-Ku sendiri. Aku tidak mengingat dosa-dosamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 43:25

Bahwa Aku ini, bahkan, Aku ini yang menghapuskan segala salahmu karena sebab kehendak diri-Ku, dan tiada lagi Aku ingat akan segala dosamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 43:25

Namun Aku Allah yang menghapus dosamu, Aku mengampuni engkau karena begitulah sifat-Ku; Aku tidak mengingat-ingat dosamu.

MILT (2008)

Akulah Dia yang menghapus pelanggaran-pelanggaranmu demi kepentingan-Ku sendiri, dan tidak akan mengingat dosa-dosamu.

Shellabear 2011 (2011)

Aku, Akulah Dia yang menghapuskan pelanggaran-pelanggaranmu demi diri-Ku sendiri, dan tidak lagi mengingat dosa-dosamu.

AVB (2015)

Aku, Akulah Dia yang menghapuskan segala pelanggaranmu demi diri-Ku sendiri, dan tidak lagi mengingat dosa-dosamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 43:25

Aku
<0595>
, Akulah
<0595>
Dia
<01931>
yang menghapus
<04229>
dosa pemberontakanmu
<06588>
oleh karena
<04616>
Aku sendiri, dan Aku tidak
<03808>
mengingat-ingat
<02142>
dosamu
<02403>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 43:25

Bahwa Aku
<0595>
ini, bahkan, Aku
<0595>
ini yang menghapuskan
<04229>
segala salahmu
<06588>
karena sebab
<04616>
kehendak diri-Ku
<04616>
, dan tiada
<03808>
lagi Aku ingat
<02142>
akan segala dosamu
<02403>
.
AYT ITL
Aku
<0595>
, Akulah
<0595>
Dia
<01931>
yang menghapuskan
<04229>
pelanggaran-pelanggaranmu
<06588>
, demi
<04616>
diri-Ku sendiri. Aku tidak
<03808>
mengingat
<02142>
dosa-dosamu
<02403>
.
AVB ITL
Aku
<0595>
, Akulah
<0595>
Dia
<01931>
yang menghapuskan
<04229>
segala pelanggaranmu
<06588>
demi
<04616>
diri-Ku sendiri, dan tidak
<03808>
lagi mengingat
<02142>
dosa-dosamu
<02403>
.
HEBREW
rkza
<02142>
al
<03808>
Kytajxw
<02403>
yneml
<04616>
Kyesp
<06588>
hxm
<04229>
awh
<01931>
ykna
<0595>
ykna (43:25)
<0595>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 43:25

Aku, Akulah Dia yang menghapus dosa pemberontakanmu c  oleh karena Aku sendiri, d  dan Aku tidak mengingat-ingat e  dosamu. f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 43:25

Aku, Akulah Dia yang menghapus 1  dosa pemberontakanmu oleh karena Aku sendiri, dan Aku tidak mengingat-ingat 2  3  dosamu.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 43:1-28 2

Nas : Yes 43:1-28

Pasal ini membahas kelepasan Israel dari pembuangan di Babel karena kasih Allah akan umat-Nya.


Yes 43:22-28 3

Nas : Yes 43:22-28

Pada saat Yesaya menulis, Yehuda belum berseru kepada Allah memohon pengampunan dan pertolongan; mereka terus saja bergelimang di dalam dosa-dosa mereka (ayat Yes 43:24). Jikalau mereka tidak bertobat, mereka akan diserahkan kepada kebinasaan dan nistaan (ayat Yes 43:28).

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA