TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Roma 14:1--16:27

Konteks
Jangan menghakimi saudaramu
14:1 Terimalah orang yang lemah l  imannya tanpa mempercakapkan pendapatnya. 14:2 Yang seorang yakin, bahwa ia boleh makan segala jenis makanan, tetapi orang yang lemah imannya hanya makan sayur-sayuran m  saja 1 . 14:3 Siapa yang makan, janganlah menghina n  orang yang tidak makan, dan siapa yang tidak makan, janganlah menghakimi o  orang yang makan, sebab Allah telah menerima orang itu. 14:4 Siapakah kamu, sehingga kamu menghakimi hamba orang lain? p  Entahkah ia berdiri, entahkah ia jatuh, itu adalah urusan tuannya sendiri. Tetapi ia akan tetap berdiri, karena Tuhan berkuasa menjaga dia terus berdiri. 14:5 Yang seorang menganggap hari yang satu lebih penting dari pada hari yang lain 2 , q  tetapi yang lain menganggap semua hari sama saja. Hendaklah setiap orang benar-benar yakin dalam hatinya sendiri. 14:6 Siapa yang berpegang pada suatu hari yang tertentu, ia melakukannya untuk Tuhan. Dan siapa makan, ia melakukannya untuk Tuhan, sebab ia mengucap syukur kepada Allah. r  Dan siapa tidak makan, ia melakukannya untuk Tuhan, dan ia juga mengucap syukur kepada Allah. 14:7 Sebab tidak ada seorangpun di antara kita yang hidup untuk dirinya sendiri, s  dan tidak ada seorangpun yang mati untuk dirinya sendiri. 14:8 Sebab jika kita hidup, kita hidup untuk Tuhan, dan jika kita mati, kita mati untuk Tuhan. Jadi baik hidup atau mati, kita adalah milik Tuhan. t  14:9 Sebab untuk itulah Kristus telah mati dan hidup kembali, u  supaya Ia menjadi Tuhan, baik atas orang-orang mati, maupun atas orang-orang hidup. v  14:10 Tetapi engkau, mengapakah engkau menghakimi saudaramu? Atau mengapakah engkau menghina w  saudaramu? Sebab kita semua harus menghadap takhta pengadilan x  Allah. 14:11 Karena ada tertulis: "Demi Aku hidup, y  demikianlah firman Tuhan, semua orang akan bertekuk lutut di hadapan-Ku dan semua orang akan memuliakan Allah. z " 14:12 Demikianlah setiap orang di antara kita akan memberi pertanggungan jawab tentang dirinya sendiri kepada Allah. a 
Jangan memberi batu sandungan
14:13 Karena itu janganlah kita saling menghakimi 3  b  lagi! Tetapi lebih baik kamu menganut pandangan ini: Jangan kita membuat saudara kita jatuh atau tersandung! c  14:14 Aku tahu dan yakin dalam Tuhan Yesus, bahwa tidak ada sesuatu yang najis dari dirinya sendiri. d  Hanya bagi orang yang beranggapan, bahwa sesuatu adalah najis, bagi orang itulah sesuatu itu najis. e  14:15 Sebab jika engkau menyakiti hati saudaramu oleh karena sesuatu yang engkau makan, maka engkau tidak hidup lagi menurut tuntutan kasih. f  Janganlah engkau membinasakan saudaramu oleh karena makananmu, karena Kristus telah mati g  untuk dia. 14:16 Apa yang baik, yang kamu miliki, janganlah kamu biarkan difitnah. h  14:17 Sebab Kerajaan Allah bukanlah soal makanan dan minuman, i  tetapi soal kebenaran, damai sejahtera j  dan sukacita oleh Roh Kudus. k  14:18 Karena barangsiapa melayani Kristus dengan cara ini, ia berkenan pada Allah dan dihormati oleh manusia. l  14:19 Sebab itu marilah kita mengejar apa yang mendatangkan damai sejahtera m  dan yang berguna untuk saling membangun. n  14:20 Janganlah engkau merusakkan pekerjaan Allah oleh karena makanan! o  Segala sesuatu adalah suci, p  tetapi celakalah orang, jika oleh makanannya orang lain tersandung! q  14:21 Baiklah engkau jangan makan daging atau minum anggur 4 , atau sesuatu yang menjadi batu sandungan untuk saudaramu. r  14:22 Berpeganglah pada keyakinan yang engkau miliki itu, bagi dirimu sendiri di hadapan Allah. Berbahagialah dia, yang tidak menghukum s  dirinya sendiri dalam apa yang dianggapnya baik untuk dilakukan. 14:23 Tetapi barangsiapa yang bimbang, t  kalau ia makan, ia telah dihukum, karena ia tidak melakukannya berdasarkan iman. Dan segala sesuatu yang tidak berdasarkan iman, adalah dosa.
Orang yang lemah dan orang yang kuat
15:1 Kita, yang kuat, wajib menanggung kelemahan orang yang tidak kuat u  dan jangan kita mencari kesenangan kita sendiri. 15:2 Setiap orang di antara kita harus mencari kesenangan sesama kita demi kebaikannya v  untuk membangunnya. w  15:3 Karena Kristus juga tidak mencari kesenangan-Nya sendiri 5 , x  tetapi seperti ada tertulis: "Kata-kata cercaan mereka, yang mencerca Engkau, telah mengenai aku. y " 15:4 Sebab segala sesuatu yang ditulis dahulu 6 , telah ditulis untuk menjadi pelajaran bagi kita, z  supaya kita teguh berpegang pada pengharapan oleh ketekunan dan penghiburan dari Kitab Suci. 15:5 Semoga Allah, yang adalah sumber ketekunan dan penghiburan, mengaruniakan kerukunan a  kepada kamu, sesuai dengan kehendak Kristus Yesus, 15:6 sehingga dengan satu hati dan satu suara kamu memuliakan b  Allah dan Bapa c  Tuhan kita, Yesus Kristus. 15:7 Sebab itu terimalah satu akan yang lain, d  sama seperti Kristus juga telah menerima kita, untuk kemuliaan Allah. 15:8 Yang aku maksudkan ialah, bahwa oleh karena kebenaran Allah Kristus telah menjadi pelayan orang-orang bersunat e  untuk mengokohkan janji f  yang telah diberikan-Nya kepada nenek moyang kita, 15:9 dan untuk memungkinkan bangsa-bangsa, g  supaya mereka memuliakan Allah h  karena rahmat-Nya, seperti ada tertulis: "Sebab itu aku akan memuliakan Engkau di antara bangsa-bangsa dan menyanyikan mazmur bagi nama-Mu. i " 15:10 Dan selanjutnya: "Bersukacitalah, hai bangsa-bangsa, dengan umat-Nya. j " 15:11 Dan lagi: "Pujilah Tuhan, hai kamu semua bangsa-bangsa, k  dan biarlah segala suku bangsa memuji Dia." 15:12 Dan selanjutnya kata Yesaya: "Taruk dari pangkal Isai l  akan terbit, dan Ia akan bangkit untuk memerintah bangsa-bangsa, dan kepada-Nyalah bangsa-bangsa akan menaruh harapan. m " 15:13 Semoga Allah, sumber pengharapan, memenuhi kamu dengan segala sukacita dan damai sejahtera n  dalam iman kamu, supaya oleh kekuatan Roh Kudus o  kamu berlimpah-limpah dalam pengharapan.
Paulus menjelaskan dasar-dasar tulisannya
15:14 Saudara-saudaraku, aku sendiri memang yakin tentang kamu, bahwa kamu juga telah penuh dengan kebaikan p  dan dengan segala pengetahuan q  dan sanggup untuk saling menasihati. 15:15 Namun, karena kasih karunia yang telah dianugerahkan Allah kepadaku, r  aku di sana sini dengan agak berani telah menulis kepadamu untuk mengingatkan kamu, 15:16 yaitu bahwa aku boleh menjadi pelayan Kristus Yesus bagi bangsa-bangsa bukan Yahudi s  dalam pelayanan pemberitaan Injil Allah, t  supaya bangsa-bangsa bukan Yahudi dapat diterima oleh Allah sebagai persembahan u  yang berkenan kepada-Nya, yang disucikan oleh Roh Kudus. 15:17 Jadi dalam Kristus v  aku boleh bermegah 7  tentang pelayananku bagi Allah. w  15:18 Sebab aku tidak akan berani berkata-kata tentang sesuatu yang lain, kecuali tentang apa yang telah dikerjakan Kristus olehku, yaitu untuk memimpin bangsa-bangsa lain x  kepada ketaatan, y  oleh perkataan dan perbuatan, 15:19 oleh kuasa tanda-tanda dan mujizat-mujizat z  dan oleh kuasa Roh. a  Demikianlah dalam perjalanan keliling dari Yerusalem b  sampai ke Ilirikum aku telah memberitakan sepenuhnya Injil Kristus. c  15:20 Dan dalam pemberitaan itu d  aku menganggap sebagai kehormatanku, bahwa aku tidak melakukannya di tempat-tempat, di mana nama Kristus telah dikenal orang 8 , supaya aku jangan membangun di atas dasar, e  yang telah diletakkan orang lain, 15:21 tetapi sesuai dengan yang ada tertulis: "Mereka, yang belum pernah menerima berita tentang Dia, akan melihat Dia, dan mereka, yang tidak pernah mendengarnya, akan mengertinya. f "
Harapan Paulus untuk datang ke Roma
15:22 Itulah sebabnya aku selalu terhalang untuk mengunjungi kamu. g  15:23 Tetapi sekarang, karena aku tidak lagi mempunyai tempat kerja di daerah ini dan karena aku telah beberapa tahun lamanya ingin mengunjungi kamu, h  15:24 aku harap dalam perjalananku ke Spanyol i  aku dapat singgah di tempatmu dan bertemu dengan kamu, sehingga kamu dapat mengantarkan j  aku ke sana, setelah aku seketika menikmati pertemuan dengan kamu. 15:25 Tetapi sekarang aku sedang dalam perjalanan ke Yerusalem k  untuk mengantarkan bantuan l  kepada orang-orang kudus. m  15:26 Sebab Makedonia n  dan Akhaya o  telah mengambil keputusan untuk menyumbangkan sesuatu kepada orang-orang miskin di antara orang-orang kudus di Yerusalem. p  15:27 Keputusan itu memang telah mereka ambil, tetapi itu adalah kewajiban mereka. Sebab, jika bangsa-bangsa lain telah beroleh bagian dalam harta rohani orang Yahudi, maka wajiblah juga bangsa-bangsa lain itu melayani orang Yahudi dengan harta duniawi q  mereka. 15:28 Apabila aku sudah menunaikan tugas itu dan sudah menyerahkan hasil usaha bangsa-bangsa lain itu kepada mereka, aku akan berangkat ke Spanyol r  melalui kota kamu. 15:29 Dan aku tahu, bahwa jika aku datang mengunjungi kamu, s  aku akan melakukannya dengan penuh berkat Kristus 9 . 15:30 Tetapi demi Kristus, Tuhan kita, dan demi kasih Roh, t  aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, untuk bergumul bersama-sama dengan aku dalam doa kepada Allah untuk aku, u  15:31 supaya aku terpelihara v  dari orang-orang yang tidak taat di Yudea, dan supaya pelayananku w  untuk Yerusalem disambut dengan baik oleh orang-orang kudus x  di sana, 15:32 agar aku yang dengan sukacita datang kepadamu y  oleh kehendak Allah, z  beroleh kesegaran a  bersama-sama dengan kamu. 15:33 Allah, sumber damai sejahtera, b  menyertai kamu sekalian! Amin.
Salam
16:1 Aku meminta perhatianmu c  terhadap Febe 10 , saudari kita yang melayani jemaat di Kengkrea, d  16:2 supaya kamu menyambut dia dalam Tuhan, e  sebagaimana seharusnya bagi orang-orang kudus, f  dan berikanlah kepadanya bantuan bila diperlukannya. Sebab ia sendiri telah memberikan bantuan kepada banyak orang, juga kepadaku sendiri. 16:3 Sampaikan salam kepada Priskila dan Akwila, g  teman-teman sekerjaku h  dalam Kristus Yesus. i  16:4 Mereka telah mempertaruhkan nyawanya untuk hidupku. Kepada mereka bukan aku saja yang berterima kasih, tetapi juga semua jemaat bukan Yahudi. 16:5 Salam juga kepada jemaat di rumah mereka. j  Salam kepada Epenetus, saudara yang kukasihi, yang adalah buah pertama k  dari daerah Asia l  untuk Kristus. 16:6 Salam kepada Maria, yang telah bekerja keras untuk kamu. 16:7 Salam kepada Andronikus dan Yunias, saudara-saudaraku m  sebangsa, yang pernah dipenjarakan bersama-sama dengan aku, n  yaitu orang-orang yang terpandang di antara para rasul 11  dan yang telah menjadi Kristen o  sebelum aku. 16:8 Salam kepada Ampliatus yang kukasihi dalam Tuhan. 16:9 Salam kepada Urbanus, teman sekerja kami dalam Kristus, p  dan salam kepada Stakhis, yang kukasihi. 16:10 Salam kepada Apeles, yang telah tahan uji dalam Kristus. q  Salam kepada mereka, yang termasuk isi rumah r  Aristobulus. 16:11 Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. s  Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah t  Narkisus, yang ada dalam Tuhan. 16:12 Salam kepada Trifena dan Trifosa, yang bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. Salam kepada Persis, yang kukasihi, yang telah bekerja membanting tulang dalam pelayanan Tuhan. 16:13 Salam kepada Rufus, u  orang pilihan v  dalam Tuhan, dan salam kepada ibunya, yang bagiku adalah juga ibu. 16:14 Salam kepada Asinkritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas dan saudara-saudara yang bersama-sama dengan mereka. 16:15 Salam kepada Filologus, dan Yulia, Nereus dan saudaranya perempuan, dan Olimpas, dan juga kepada segala orang kudus w  yang bersama-sama dengan mereka. x  16:16 Bersalam-salamlah kamu dengan cium kudus. y  Salam kepada kamu dari semua jemaat Kristus.
Peringatan
16:17 Tetapi aku menasihatkan kamu, saudara-saudara, supaya kamu waspada terhadap mereka 12 , yang bertentangan dengan pengajaran yang telah kamu terima, z  menimbulkan perpecahan dan godaan. Sebab itu hindarilah mereka! a  16:18 Sebab orang-orang demikian tidak melayani Kristus, b  Tuhan kita, tetapi melayani perut c  mereka sendiri. Dan dengan kata-kata mereka yang muluk-muluk dan bahasa mereka yang manis mereka menipu d  orang-orang yang tulus hatinya. 16:19 Kabar tentang ketaatanmu telah terdengar e  oleh semua orang. Sebab itu aku bersukacita tentang kamu. Tetapi aku ingin supaya kamu bijaksana terhadap apa yang baik, dan bersih terhadap apa yang jahat 13 . f  16:20 Semoga Allah, sumber damai sejahtera, g  segera akan menghancurkan h  Iblis i  di bawah kakimu. Kasih karunia Yesus, Tuhan kita, menyertai kamu! j  16:21 Salam kepada kamu dari Timotius, k  temanku sekerja, dan dari Lukius, l  Yason m  dan Sosipater, teman-temanku n  sebangsa. 16:22 Salam dalam Tuhan kepada kamu dari Tertius, yaitu aku, yang menulis surat ini. 16:23 Salam kepada kamu dari Gayus, o  yang memberi tumpangan kepadaku, dan kepada seluruh jemaat. Salam kepada kamu dari Erastus, p  bendahara negeri, dan dari Kwartus, saudara kita. 16:24 (Kasih karunia Yesus Kristus, Tuhan kita, menyertai kamu sekalian! Amin.)
Segala kemuliaan bagi Allah
16:25 Bagi Dia, yang berkuasa q  menguatkan kamu, --menurut Injil r  yang kumasyhurkan dan pemberitaan tentang Yesus Kristus, sesuai dengan pernyataan rahasia, s  yang didiamkan berabad-abad lamanya, 16:26 tetapi yang sekarang telah dinyatakan dan yang menurut perintah Allah yang abadi, telah diberitakan oleh kitab-kitab para nabi t  kepada segala bangsa untuk membimbing mereka kepada ketaatan u  iman-- 16:27 bagi Dia, satu-satunya Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin. v 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:2]  1 Full Life : MAKAN SEGALA JENIS MAKANAN ... HANYA MAKAN SAYUR-SAYURAN SAJA.

Nas : Rom 14:2

Beberapa anggota jemaat di Roma berselisih tentang suatu masalah yang rawan: beberapa hanya mau makan sayuran sedangkan yang lain makan sayuran dan segala makanan lain, termasuk daging. Paulus menyatakan bahwa hal makan itu sendiri tidak menjadi soal moral, tetapi pandangan pribadi seorang mengenai apa yang boleh dimakan dapat membuatnya menghakimi orang lain secara kurang adil.

[14:5]  2 Full Life : MENGANGGAP HARI YANG SATU LEBIH PENTING DARI PADA HARI YANG LAIN.

Nas : Rom 14:5

Hal ini mungkin menunjuk kepada hari-hari raya khusus dalam upacara hukum PL. Beberapa orang Kristen rupanya masih memandang hari-hari khusus itu sebagai memiliki kegunaan abadi sedangkan orang lain mengabaikannya. Dalam jawabannya, Paulus tidak berusaha untuk membatalkan prinsip Allah untuk memisahkan satu hari dalam sepekan sebagai hari khusus untuk beristirahat dan menyembah Dia

(lihat cat. --> Mat 12:1).

[atau ref. Mat 12:1]

Allah sendiri memisahkan satu hari antara tujuh untuk beristirahat (Kej 2:2-3; bd. Kel 20:11; 31:17; Yes 58:13-14). Dalam PB hari pertama dalam setiap minggu diakui memiliki arti khusus karena kebangkitan Yesus (Kis 20:7; 1Kor 16:2; Wahy 1:10).

[14:13]  3 Full Life : JANGANLAH KITA SALING MENGHAKIMI.

Nas : Rom 14:13

Walaupun kita dilarang untuk saling menghakimi dalam hal-hal kecil, orang percaya harus mempertimbangkan bagaimana saling menguatkan supaya mencapai kesamaan dengan Kristus dan kekudusan jika berkenaan dengan iman, doktrin, dan patokan moral (Ibr 10:24). Ini meliputi hal menilai secara sungguh-sungguh (1Tes 5:21; 1Yoh 4:1), saling membetulkan dan menegur di dalam kasih dan kerendahan hati (Luk 17:3), dan, jikalau diperlukan, memberlakukan disiplin gerejani (bd. 1Kor 5:12-13; 2Tes 3:6,14; 1Tim 5:20-21; 2Tim 2:24-26; 4:2).

[14:21]  4 Full Life : JANGAN ... MINUM ANGGUR.

Nas : Rom 14:21

Alkitab memberikan orang Kristen PB dua hukum utama mengenai anggur (Yun. _oinos_) yang meliputi anggur hasil fermentasi dan sari anggur yang tidak difermentasi

(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (1)):

  1. (1) hukum pemantangan anggur apabila sudah difermentasi dan memabukkan

    (lihat cat. --> Ams 23:31;

    lihat cat. --> 1Tes 5:6;

    lihat cat. --> Tit 2:2);

    [atau ref. Ams 23:31; 1Tes 5:6; Tit 2:2]

  2. (2) hukum kasih Kristen, menyebabkan seorang berpantang sesuatu yang dapat membuat orang lain tersandung (bd. 1Kor 8:13; 10:27-32). Paulus mengatakan bahwa lebih baik tidak meminum anggur yang tidak difermentasi daripada minum sesuatu yang akan menyebabkan orang Kristen lain berbuat dosa dalam kalangan kafir (yaitu, dalam lingkungan bukan Yahudi) di mana minuman yang memabukkan dan kemabukan sudah lazim. Minum anggur yang tidak memabukkan aman untuk beberapa orang, tetapi tindakan itu mungkin bisa mempengaruhi orang percaya yang lebih lemah imannya untuk minum anggur yang berfermentasi dan dengan demikian membuka diri kepada bahaya dan kemabukan. Timotius menaati hukum kasih Kristen ini dengan setia

    (lihat cat. --> 1Tim 5:23).

    [atau ref. 1Tim 5:23]

[15:3]  5 Full Life : KRISTUS JUGA TIDAK MENCARI KESENANGAN-NYA SENDIRI.

Nas : Rom 15:3

Tidak mempertimbangkan keyakinan orang lain supaya menyenangkan diri sendiri menghancurkan pekerjaan Allah (Rom 14:15,20); hidup penuh pengorbanan supaya menolong sesama akan memperkuat kerajaan Allah. Paulus menunjuk kepada teladan Kristus, yang tidak hidup untuk diri-Nya sendiri, tetapi untuk kesejahteraan orang lain.

[15:4]  6 Full Life : SEGALA SESUATU YANG DITULIS DAHULU.

Nas : Rom 15:4

PL sangat penting bagi kehidupan rohani orang Kristen. Hukum kebijaksanaan dan moral Allah mengenai setiap aspek kehidupan, dan juga penyataan tentang diri-Nya, keselamatan, dan kedatangan Kristus, mempunyai nilai permanen (2Tim 3:16;

lihat cat. --> Mat 5:17;

[atau ref. Mat 5:17]

lihat art. HUKUM PERJANJIAN LAMA).

[15:17]  7 Full Life : AKU BOLEH BERMEGAH.

Nas : Rom 15:17

Tidak salah untuk berbicara dengan penuh semangat dan sukacita mengenai apa yang dilakukan Allah melalui kita, jikalau dilakukan dengan penuh kerendahan hati dan rasa bersyukur kepada Allah. Bermegah jangan dilakukan karena jumlah hasil saja, tetapi tentang pelayanan yang menghasilkan ketaatan iman dalam ucapan dan kelakuan dalam orang, dan berasal dari pekerjaan dan penyataan sejati dari kuasa Roh (ayat Rom 15:18-19).

[15:20]  8 Full Life : TIDAK MELAKUKANNYA ... DI MANA NAMA KRISTUS TELAH DIKENAL ORANG.

Nas : Rom 15:20

Kebijaksanaan pelayanan Paulus berorientasi misioner. Dia telah memutuskan untuk mengarahkan kegiatannya ke wilayah-wilayah di mana Injil belum diberitakan dengan seluas-luasnya, dengan demikian memberikan kesempatan kepada mereka yang belum mendengar untuk menerima Kristus (ayat Rom 15:21).

[15:29]  9 Full Life : MELAKUKANNYA DENGAN PENUH BERKAT KRISTUS.

Nas : Rom 15:29

Pelayanan Paulus disertai kelimpahan berkat, kuasa, kasih karunia, dan kehadiran Kristus. Kapan saja dia melayani, berkat ini disampaikan kepada orang percaya lain. Kita yang melayani Tuhan dan gereja-Nya seharusnya mencari kelimpahan yang sama dalam pelayanan kita.

[16:1]  10 Full Life : FEBE.

Nas : Rom 16:1

Febe mungkin yang mengantarkan surat ini. Dia adalah seorang diaken wanita dari jemaat di Kengkrea yang melayani orang miskin, orang sakit dan yang sangat memerlukan pertolongan, dan juga membantu para misionaris seperti Paulus. Salam Paulus kepada sekurang-kurangnya 8 orang wanita dalam pasal ini menunjukkan bahwa wanita menjalankan pelayanan yang penting di gereja ketika itu.

[16:7]  11 Full Life : YANG TERPANDANG DI ANTARA PARA RASUL.

Nas : Rom 16:7

Andronikus dan Yunias disebut rasul. Kata "rasul" di sini dipakai dalam pengertian umum dan menunjuk kepada pemberita Injil atau misionaris yang keliling dan bukan dalam arti khusus dari kata "rasul" (1Kor 9:1-2; 2Kor 8:23; 12:2; Fili 2:25; bd.

lihat cat. --> Kis 14:4;

[atau ref. Kis 14:4]

lihat art. KARUNIA-KARUNIA PELAYANAN GEREJA).

[16:17]  12 Full Life : WASPADA TERHADAP MEREKA.

Nas : Rom 16:17-18

Pada bagian akhir suratnya, Paulus memberikan peringatan yang keras kepada gereja di Roma untuk waspada terhadap semua orang yang merusak gereja dengan mencemarkan "ajaran" Paulus dan rasul-rasul lainnya. Mereka harus "waspada terhadap" pemberita-pemberita ajaran palsu dan "hindari" orang-orang itu dan pelayanan mereka. Mereka mungkin golongan antinomisme (yaitu, melawan hukum Taurat). yang mengajarkan bahwa karena keselamatan diperoleh melalui kasih karunia, maka iman yang menyelamatkan tidak perlu meliputi ketaatan kepada Kristus (bd. Rom 6:1-2; 2Kor 4:2; 11:3; Ef 4:14; Wahy 2:4-5;

lihat art. GURU-GURU PALSU).

Mereka percaya bahwa seseorang dapat hidup dalam dosa dan menolak hukum moral Allah, namun tetap memiliki keselamatan kekal. Guru-guru palsu ini merupakan pembicara yang fasih, yang menyampaikan berita yang menyenangkan dan meyakinkan (bd. Yud 1:16), tetapi sesungguhnya mereka penipu.

[16:19]  13 Full Life : BERSIH TERHADAP APA YANG JAHAT.

Nas : Rom 16:19

Kata "bersih" (Yun. _akeraios_) berarti "murni", "tidak tercampur" yaitu, polos seperti anak yang pikirannya belum dicemarkan oleh kejahatan atau tercampur dengan nilai-nilai dunia ini (bd. 1Kor 14:20).

  1. 1) Prinsip alkitabiah ini bertentangan sama sekali dengan paham yang dianjurkan oleh kalangan tertentu bahwa anak-anak orang Kristen harus mengetahui tentang dosa, kedursilaan, ketidaksalehan dan hal-hal dari Iblis supaya belajar menghadapi pencobaan. Ada yang mengusulkan bahwa anak-anak tidak perlu dilindungi dari kejahatan. Akan tetapi, menurut penyataan Alkitab, filsafat ini bukan saja bertentangan dengan kehendak Allah, tetapi sangat cocok dengan keinginan Iblis sendiri agar semua orang tahu tentang yang baik dan yang jahat (Kej 3:5).
  2. 2) Pengenalan akan kejahatan, bersamaan dengan keterbukaan terus-menerus terhadap cara-cara Iblis, akan membelokkan banyak orang dari jalan iman dan ketaatan. Lot mengalami kenyataan pahit ini ketika dia kehilangan seluruh keluarganya (Kej 13:12-13; 19:1-38). Alkitab mengingatkan bahwa "pergaulan yang buruk merusakkan kebiasaan yang baik" (1Kor 15:33), dan bahwa "Tuhan Yesus Kristus ... telah menyerahkan diri-Nya ... untuk melepaskan kita dari dunia jahat yang sekarang ini" (Gal 1:3-4). Mereka yang menganjurkan bahwa anak-anak yang tidak berdosa harus mengetahui lingkungan fasik dan/atau pengaruhnya, adalah dalam bahaya melanggar peringatan Yesus dalam Mat 18:6.
  3. 3) Orang percaya harus berusaha sekuat-kuatnya untuk melindungi anak-anak mereka terhadap kelicikan dan kekejian dosa angkatan ini. Menolak untuk melindungi anak-anak kita berarti mengabaikan kehendak Roh Kudus bahwa mereka itu harus bersih terhadap apa yang jahat.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA