Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 7:48

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu Ia berkata kepada perempuan itu: "Dosamu telah diampuni. v "

AYT (2018)

Lalu Yesus berkata kepada perempuan itu, “Dosamu sudah diampuni.”

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu kata-Nya kepada perempuan itu, "Segala dosamu sudah diampuni."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu Yesus berkata kepada wanita itu, "Dosa-dosamu sudah diampuni."

TSI (2014)

Kemudian Yesus berkata kepada perempuan itu, “Aku sudah mengampuni dosa-dosamu.”

MILT (2008)

Dan Dia berkata kepada wanita itu, "Dosa-dosamu telah diampunkan."

Shellabear 2011 (2011)

Lalu bersabdalah Isa kepada perempuan itu, "Dosa-dosamu sudah diampuni."

AVB (2015)

Yesus berkata kepada perempuan itu, “Dosa-dosamu telah diampunkan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu
<1161>
Ia berkata
<2036>
kepada perempuan itu
<846>
: "Dosamu
<4675> <266>
telah diampuni
<863>
."
TL ITL ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu kata-Nya
<2036>
kepada perempuan itu, "Segala dosamu
<266>
sudah diampuni
<863>
."
AYT ITL
Lalu
<1161>
Yesus berkata
<2036>
kepada perempuan
<846>
itu, "Dosamu
<266>
sudah diampuni
<863>
."

[<4675>]
AVB ITL
Yesus berkata
<2036>
kepada perempuan itu, “Dosa-dosamu
<266>
telah diampunkan
<863>
.”

[<1161> <846> <4675>]
GREEK
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
δε
<1161>
CONJ
αυτη
<846>
P-DSF
αφεωνται
<863> <5769>
V-RPI-3P
σου
<4675>
P-2GS
αι
<3588>
T-NPF
αμαρτιαι
<266>
N-NPF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 7:48

Lalu Ia berkata kepada perempuan itu: "Dosamu 1  telah diampuni."

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA