Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 13:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hak 13:4

Oleh sebab itu, peliharalah dirimu, jangan minum anggur atau minuman yang memabukkan 1  b  dan jangan makan sesuatu yang haram. c 

AYT (2018)

Karena itu, berhati-hatilah. Jangan minum anggur atau minuman keras, dan jangan makan sesuatu yang najis.

TL (1954) ©

SABDAweb Hak 13:4

Sebab itu peliharakanlah dirimu baik-baik dari pada minum air anggur atau minuman yang keras, dan jangan engkau makan barang sesuatu yang haram,

BIS (1985) ©

SABDAweb Hak 13:4

Sebab itu jagalah dirimu baik-baik. Jangan minum anggur atau minuman keras, atau makan sesuatu yang haram.

MILT (2008)

Namun sekarang berhati-hatilah, janganlah engkau minum anggur ataupun minum minuman keras, dan jangan makan apa pun yang najis.

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, jagalah dirimu baik-baik. Jangan minum anggur ataupun minuman keras dan jangan makan sesuatu yang najis.

AVB (2015)

Maka peliharalah dirimu, jangan minum air anggur atau minuman keras dan jangan makan sesuatu yang haram.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hak 13:4

Oleh sebab itu
<06258>
, peliharalah
<08104>
dirimu, jangan
<0408>
minum
<08354>
anggur
<03196>
atau minuman yang memabukkan
<07941>
dan jangan
<0408>
makan
<0398>
sesuatu
<03605>
yang haram
<02931>
.

[<04994>]
TL ITL ©

SABDAweb Hak 13:4

Sebab
<06258>
itu peliharakanlah
<08104>
dirimu baik-baik dari pada minum
<08354>
air anggur
<03196>
atau minuman
<07941>
yang keras
<07941>
, dan jangan
<0408>
engkau makan
<0398>
barang sesuatu
<03605>
yang haram
<02931>
,
AYT ITL
Karena itu
<06258>
, berhati-hatilah
<08104>
. Jangan
<0408>
minum
<08354>
anggur
<03196>
atau minuman keras
<07941>
, dan jangan
<0408>
makan
<0398>
sesuatu
<03605>
yang najis
<02931>
.

[<04994>]
AVB ITL
Maka
<06258>
peliharalah
<08104>
dirimu, jangan
<0408>
minum
<08354>
air anggur
<03196>
atau minuman keras
<07941>
dan jangan
<0408>
makan
<0398>
sesuatu
<03605>
yang haram
<02931>
.

[<04994>]
HEBREW
amj
<02931>
lk
<03605>
ylkat
<0398>
law
<0408>
rksw
<07941>
Nyy
<03196>
ytst
<08354>
law
<0408>
an
<04994>
yrmsh
<08104>
htew (13:4)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hak 13:4

Oleh sebab itu, peliharalah dirimu, jangan minum anggur atau minuman yang memabukkan 1  b  dan jangan makan sesuatu yang haram. c 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hak 13:4

Oleh sebab itu, peliharalah dirimu, jangan minum anggur 1  atau minuman yang memabukkan dan jangan makan 2  sesuatu yang haram 2 .

Catatan Full Life

Hak 13:4 1

Nas : Hak 13:4

Sedangkan ibu Simson diperintahkan untuk berhati-hati jangan minum anggur atau minuman yang memabukkan selama masa kehamilannya oleh karena alasan-alasan rohani (ayat Hak 13:4-5), ilmu kedokteran modern memberikan nasihat yang sama oleh karena alasan-alasan jasmaniah. Para pakar di bidang cacat manusia ketika lahir mengingatkan bahwa wanita yang minum alkohol yang sedikitpun sementara hamil mempunyai kemungkinan lebih besar untuk mengalami keguguran kandungan atau melahirkan bayi-bayi yang cacat seumur hidup

(lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN BARU (2)).

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA