Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Samuel 21:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Sesudah itu terjadi lagi pertempuran melawan orang Filistin di Gob; pada waktu itu Sibkhai, a  orang Husa, memukul kalah Saf, yang termasuk keturunan raksasa.

AYT (2018)

Sesudah itu, peperangan terjadi lagi di Gob untuk melawan orang Filistin. Pada waktu itu, Sibkhai, orang Husa, menewaskan Saf yang termasuk keturunan raksasa.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Maka kemudian dari pada itu adalah pula suatu perang dengan orang Filistin di Gob, pada masa itu dibunuh Sibkhai, orang Husati, akan Saf, yang dari pada bani Rafa.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Terjadi lagi pertempuran melawan orang Filistin di Gob. Dalam pertempuran itu Sibkhai orang Husa membunuh seorang raksasa bernama Saf.

TSI (2014)

Beberapa waktu kemudian, terjadi lagi pertempuran dengan bangsa Filistin di desa Gob. Pada waktu itu, seorang tentara Israel bernama Sibekai, orang Husa, membunuh Saf, salah satu keturunan raksasa.

MILT (2008)

Dan sesudah itu terjadilah perang lagi dengan orang Filistin di Gob daerah Filistin. Dan Sibekhai, orang Husa memukul kalah Saf, yang ada di antara keturunan raksasa.

Shellabear 2011 (2011)

Setelah peristiwa itu, terjadi lagi peperangan dengan orang Filistin di Gob. Pada waktu itu Sibkhai, orang Husa, menewaskan Saf, yang termasuk keturunan raksasa.

AVB (2015)

Setelah itu, terjadi lagi peperangan dengan orang Filistin di Gob. Pada waktu itu Sibkhai, orang Husa, menewaskan Saf, yang termasuk keturunan raksasa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Sesudah
<0310>
itu
<03651>
terjadi
<01961>
lagi
<05750>
pertempuran
<04421>
melawan
<05973>
orang Filistin
<06430>
di Gob
<01359>
; pada waktu itu
<0227>
Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
, memukul kalah
<05221>
Saf
<05593>
, yang
<0834>
termasuk keturunan
<03211>
raksasa
<07497>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Maka kemudian
<0310>
dari pada itu
<03651>
adalah
<01961>
pula
<05750>
suatu perang
<04421>
dengan
<05973>
orang Filistin
<06430>
di Gob
<01359>
, pada masa
<0227>
itu dibunuh
<05221>
Sibkhai
<05444>
, orang Husati
<02843>
, akan Saf
<05593>
, yang
<0834>
dari pada bani
<03211>
Rafa
<07497>
.
AYT ITL
Sesudah
<0310>
itu
<03651>
, peperangan
<04421>
terjadi
<01961>
lagi
<05750>
di Gob
<01359>
untuk melawan
<05973>
orang Filistin
<06430>
. Pada waktu
<0227>
itu, Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
, menewaskan
<05221>
Saf
<05593>
yang
<0834>
termasuk keturunan
<03211>
raksasa
<07497>
.

[<01961> <0853> <00>]
AVB ITL
Setelah
<0310>
itu
<03651>
, terjadi
<01961>
lagi
<05750>
peperangan
<04421>
dengan
<05973>
orang Filistin
<06430>
di Gob
<01359>
. Pada waktu itu
<0227>
Sibkhai
<05444>
, orang Husa
<02843>
, menewaskan
<05221>
Saf
<05593>
, yang
<0834>
termasuk keturunan
<03211>
raksasa
<07497>
.

[<01961> <0853> <00>]
HEBREW
P
hprh
<07497>
ydlyb
<03211>
rsa
<0834>
Po
<05593>
ta
<0853>
ytsxh
<02843>
ykbo
<05444>
hkh
<05221>
za
<0227>
Mytslp
<06430>
Me
<05973>
bwgb
<01359>
hmxlmh
<04421>
dwe
<05750>
yhtw
<01961>
Nk
<03651>
yrxa
<0310>
yhyw (21:18)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Sam 21:18

Sesudah itu terjadi lagi pertempuran melawan orang Filistin di Gob; pada waktu itu Sibkhai 1 , orang Husa, memukul kalah Saf 2 , yang termasuk keturunan raksasa 3 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA