Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 21:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Kemudian Manasye mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan di taman a  istananya, di taman Uza. Maka Amon, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

AYT (2018)

Lalu, Manasye dibaringkan beserta nenek moyangnya dan dikuburkan di taman istananya, yaitu di taman Uza. Kemudian, Amon, anaknya, menjadi raja sebagai penggantinya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Hata, maka mangkatlah raja Manasye beradu dengan segala nenek moyangnya dan dikuburkan oranglah akan baginda dalam taman istana baginda, yaitu dalam taman Uza, lalu Amon, putera baginda, naik raja akan gantinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Manasye meninggal dan dikuburkan di taman istana, yaitu taman Uza. Amon putranya menjadi raja menggantikan dia.

MILT (2008)

Lalu Manashe mendapat perhentian bersama leluhurnya dan dikuburkan di taman istananya, di taman Uza. Maka Amon, anaknya memerintah menggantikan dia.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu Manasye dibaringkan bersama nenek moyangnya dan ia dimakamkan di taman istananya, yaitu di taman Uza. Maka Amon, anaknya, naik takhta menggantikan dia.

AVB (2015)

Lalu Manasye dibaringkan bersama nenek moyangnya dan dia dimakamkan di taman istananya, iaitu di taman Uza. Maka Amon, anaknya, menaiki takhta menggantikannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Kemudian Manasye
<04519>
mendapat perhentian
<07901>
bersama-sama dengan
<05973>
nenek moyangnya
<01>
, dan ia dikuburkan
<06912>
di taman
<01588>
istananya
<01004>
, di taman
<01588>
Uza
<05798>
. Maka Amon
<0526>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
menggantikan
<08478>
dia.
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Hata, maka mangkatlah
<07901>
raja Manasye
<04519>
beradu dengan
<05973>
segala nenek moyangnya
<01>
dan dikuburkan
<06912>
oranglah akan baginda dalam taman
<01588>
istana
<01004>
baginda, yaitu dalam taman
<01588>
Uza
<05798>
, lalu Amon
<0526>
, putera
<01121>
baginda, naik raja
<04427>
akan gantinya
<08478>
.
AYT ITL
Lalu, Manasye
<04519>
dibaringkan
<07901>
beserta
<05973>
nenek moyangnya
<01>
dan dikuburkan
<06912>
di taman
<01588>
istananya
<01004>
, yaitu di taman
<01588>
Uza
<05798>
. Kemudian, Amon
<0526>
, anaknya
<01121>
, menjadi raja
<04427>
sebagai
<08478>
penggantinya.

[<00>]
AVB ITL
Lalu Manasye
<04519>
dibaringkan
<07901>
bersama
<05973>
nenek moyangnya
<01>
dan dia dimakamkan
<06912>
di taman
<01588>
istananya
<01004>
, iaitu di taman
<01588>
Uza
<05798>
. Maka Amon
<0526>
, anaknya
<01121>
, menaiki takhta
<04427>
menggantikannya
<08478>
.

[<00>]
HEBREW
P
wytxt
<08478>
wnb
<01121>
Nwma
<0526>
Klmyw
<04427>
aze
<05798>
Ngb
<01588>
wtyb
<01004>
Ngb
<01588>
rbqyw
<06912>
wytba
<01>
Me
<05973>
hsnm
<04519>
bksyw (21:18)
<07901>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 21:18

Kemudian Manasye mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangnya, dan ia dikuburkan 1  di taman istananya, di taman Uza. Maka Amon, anaknya, menjadi raja menggantikan dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA