Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Raja-raja 14:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Raj 14:7

Pergilah, katakan kepada Yerobeam: Beginilah firman x  TUHAN, Allah Israel: Aku telah meninggikan engkau dari tengah-tengah bangsa itu, dan mengangkat engkau menjadi raja y  atas umat-Ku Israel;

AYT (2018)

Pergilah, katakanlah kepada Yerobeam, ‘Beginilah TUHAN, Allah Israel berfirman, ‘Aku telah meninggikanmu dari antara bangsa itu dan menjadikanmu sebagai pemimpin atas umat-Ku Israel,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Raj 14:7

Pergilah engkau: katakanlah kepada Yerobeam: Demikian firman Tuhan, Allah orang Israel: Tegal sudah Kuangkat akan dikau dari antara orang banyak itu dan sudah Kujadikan engkau penganjur umat-Ku Israel,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Raj 14:7

Pulanglah dan beritahukan kepada Yerobeam bahwa inilah yang dikatakan TUHAN, Allah Israel, 'Engkau telah Kupilih dari antara rakyat dan Kujadikan penguasa atas umat-Ku Israel.

MILT (2008)

Pergilah, katakan kepada Yerobeam: Beginilah TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 Israel berfirman: Karena Aku telah meninggikan engkau dari antara bangsa itu dan mengangkat engkau menjadi pemimpin atas umat-Ku Israel;

Shellabear 2011 (2011)

Pulanglah, katakanlah kepada Yerobeam, Beginilah firman ALLAH, Tuhan yang disembah bani Israil, "Aku telah mengangkat engkau dari tengah-tengah bangsa itu dan menjadikan engkau pemimpin atas umat-Ku Israil.

AVB (2015)

Pulanglah, katakanlah kepada Yerobeam, ‘Beginilah firman TUHAN, Allah Israel, “Aku telah mengangkat engkau daripada kalangan bangsa itu dan menjadikan engkau pemimpin atas umat-Ku Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Raj 14:7

Pergilah
<01980>
, katakan
<0559>
kepada Yerobeam
<03379>
: Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
: Aku telah meninggikan
<07311>
engkau dari tengah-tengah
<08432>
bangsa
<05971>
itu, dan mengangkat
<05414>
engkau menjadi raja
<05057>
atas
<05921>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
;

[<03282> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Raj 14:7

Pergilah
<01980>
engkau: katakanlah
<0559>
kepada Yerobeam
<03379>
: Demikian
<03541>
firman
<0559>
Tuhan
<03068>
, Allah
<0430>
orang Israel
<03478>
: Tegal
<03282>
sudah Kuangkat
<07311>
akan dikau dari antara
<08432>
orang banyak
<05971>
itu dan sudah Kujadikan
<05414>
engkau penganjur
<05057>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
,
AYT ITL
Pergilah
<01980>
, katakanlah
<0559>
kepada Yerobeam
<03379>
, ‘Beginilah
<03541>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
berfirman
<0559>
, ‘Aku telah
<0834>
meninggikanmu
<07311>
dari antara
<08432>
bangsa
<05971>
itu dan menjadikanmu
<05414>
sebagai pemimpin
<05057>
atas
<05921>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
,

[<03282>]
AVB ITL
Pulanglah
<01980>
, katakanlah
<0559>
kepada Yerobeam
<03379>
, ‘Beginilah
<03541>
firman
<0559>
TUHAN
<03068>
, Allah
<0430>
Israel
<03478>
, “Aku telah mengangkat
<07311>
engkau daripada
<08432>
kalangan bangsa
<05971>
itu dan menjadikan
<05414>
engkau pemimpin
<05057>
atas
<05921>
umat-Ku
<05971>
Israel
<03478>
.

[<03282> <0834>]
HEBREW
larvy
<03478>
yme
<05971>
le
<05921>
dygn
<05057>
Kntaw
<05414>
Meh
<05971>
Kwtm
<08432>
Kytmyrh
<07311>
rsa
<0834>
Ney
<03282>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk
<03541>
Mebryl
<03379>
yrma
<0559>
ykl (14:7)
<01980>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Raj 14:7

1 Pergilah, katakan kepada Yerobeam: Beginilah firman TUHAN, Allah Israel: Aku telah meninggikan engkau dari tengah-tengah bangsa itu, dan mengangkat engkau menjadi raja atas umat-Ku Israel;

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA